Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
am laufenden Band
på löpande band
Band m maskulinum Bände{pl} m
Buch
band n
bokband, volym
Substantiv
zusammenfügen, verbinden
sammanfoga Verb
zusammen mit
i samband med
Band n neutrum , Bänder pl plural zum Binden
band n
något som binder, även anatomisk
Substantiv
zusammen wohnende Lebenspartner
sambo -n -r
▶ zusammen
tillsammans Adverb
▶ zusammen
ihop Adverb
▶ zusammen
samman Adverb
Einband m maskulinum Einbände{pl}
band n
bokens bindning
Substantiv
aufnehmen (auf Band)
spela in (på band) Verb
etwas braut sich zusammen
ngt är i görningen talesätt
Redewendung
binden (bindet, band, hat gebunden)
binda (binder, band, bundit, bunden) Verb
Scharnier, Band n
gångjärn -et Substantiv
Hallo zusammen!
Hej allesammans!
zusammen bezahlen
betala tillsammans
Halblederband -er+ n
halvfranskt band Substantiv
zusammen gehen
följas åt till fots
Deponens mit reziproker Bedeutung
Verb
Tonband n
ett band inspelningsband
techn Technik Substantiv
Liebesbande pl
kärlekens band pl
Substantiv
alle, alle zusammen
allihopa
(zusammen)rücken
maka (ihop) makar (Präs.)
Verb
zusammen, gemeinsam
tillsammans
alles (zusammen)
alltsammans
alle zusammen
alltihop
Dekl. Fließband n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
löpande band Substantiv
zusammen passen
passa -r -de -t (ihop)
aktuelle Besetzung f femininum (einer Band)
aktuella medlemmar pl plural (i ett band) Substantiv
(Musik-) Gruppe f femininum -n, Band f femininum -s
(musik-) grupp -en -er, band -et u
musik Musik Substantiv
Verbindung (auch chemisch), Genossenschaft, Verband, Verein(igung)
förening, -en Substantiv
sich zusammenreißen ugs umgangssprachlich
rycka upp sig Verb
etwas zusammen machen
göra ngt tillsammans
Was passt zusammen?
Vad passar ihop?
Fessel f femininum , Band n
Dekl. boja u
X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt en boja bestimmt
Substantiv
das Band, das Gelenkband m
ligamentet n
anato Anatomie Substantiv
binden, knoten
knyta (knyter, knöt, knutit) Präsens: knyter
Supinum: knutit
Verb
Lage f femininum , Band n
lägg, -et, - Substantiv
einen Verband anlegen
lägga/anlägga ett förband Verb
eine Suppe legieren, binden, abrühren culin kulinarisch
reda en soppa culin kulinarisch Verb
jeder Buchband ist einzeln zu kaufen
varje band kan köpas för sig. (separat; löst)
binden
binda, binder, band, bundit Verb
zusammen mit, nebst, samt
jämte
zusammen sind wir unschlagbar
tillsammans är vi oslagbara
den Arm in einer Binde tragen
ha armen i band Verb
fesseln
binda, -er, band, bundit hålla fästad
Verb
sich (Dativ) Zurückhaltung auferlegen
lägga band på sig Verb
die Schlange ringelt sich zusammen
ormen ringlar ihop sig
verbinden
binda (binder, band, bundit) ihop Verb
ein Gewitter zieht sich zusammen
det drar ihop sig till åska
Trinken wir einen Kaffee zusammen
Kan vi dricka kaffe tillsammans
aufnehmen Musik ~, einen Film ~
Kamera: fotografera, på band: spela in Partikelverb; Betonung liegt auf "in"
Verb
Flottille f femininum , Verband m maskulinum kleinerer Schiffseinheiten
flottilj, -en, -er
in einer Beziehung ohne zusammen zu wohnen
särbo
das Wasser läuft einem im Mund zusammen
det vattnas i munnen
Möchten Sie zusammen oder getrennt bezahlen?
Vill ni betala tillsammans eller var och en för sig?
zusammenziehen d.h. zusammen eine Wohnung/ein Haus beziehen
flytta -r ihop Verb
X und Y passen gut zusammen
X och Y passar bra ihop
Pakt m maskulinum -e, Bündnis n neutrum -se, Verband m maskulinum , Verbände pl plural
förbund -et -= polit Politik Substantiv
Kettenfahrzeug, Raupenfahrzeug n neutrum -e Gleiskettenfahrzeuge oder Raupenfahrzeuge fahren auf eigenen Flach-Gliederketten (auch Gleisketten oder Raupenketten genannt). Zusammen mit dem motorischen Antrieb und dem Chassis haben sie ein sogenanntes Kettenlaufwerk.
bandfordon n neutrum , bandvagn u
Ett bandfordon är ett fordon vars hjul är sammansatta med band, ibland kallade larvband eller larvfötter.
techn Technik Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 13:03:14 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3