Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
umgehen mit (dem Gedanken zu), sich mit dem Gedanken tragen, zu + Infinitiv Betoningen ligger på "um"
umgås med (tanken med att); tänka/fundera på att Verb
tragen, er trägt, trug, hat getragen
bära, bär, bar, burit Verb
den Arm in einer Binde tragen
ha armen i band Verb
etwas mit Fassung tragen fig figürlich
ta ngt med fattning fig figürlich Verb
jemandes Forderungen Rechnung tragen
tillgodose ngns krav Verb
die Kosten tragen
stå (svara) för kostnaderna finan Finanz Verb
den Sieg nach Hause tragen
ta hem segern Verb
Früchte pl plural tragen
bära frukt (bildligt) fig figürlich Verb
Trauer(kleidung) tragen
bära sorg om kläder
Verb
jemanden Huckepack (d.h. auf dem Rücken) tragen
bära ngn på ryggen Verb
Waffen tragen
bära vapen Verb
tragen (Kleidung)
ha på sig Verb
tragen
bära bär bar burit Verb
(völlig) abnutzen, (völlig) abtragen Kleidung
slita ut, nöta ut Kläder
Verb
zustellen, heimtragen
hembära Verb
dazu Bsp.: der Grund dazu ist unbekannt - dazu trug auch bei - dazu braucht man kein Geld
därtill Ex.: anledningen därtill är okänd - därtill bidrog - därtill behövs inga pengar
Adverb
Großmarssegel n
Teil der Takelage eines Segelschiffes. Oberhalb des Mastkorbes am Großmast wurde eine weitere Stpiere (Marsstenge) befestigt, die das (Groß-)Marssegel trug.
stormärssegel u
Del av skeppsriggen. Ovanför mastkorgen på stormasten befästade man en stång som bar (stor-)märsseglet.
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 0:06:29 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1