pauker.at

Schwedisch Deutsch Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschSchwedischPersisch [-]Slowakisch [-]Portugiesisch [-]Kurdisch [-]Farsi [-]Letzebuergisch [-]Esperanto [-]Tschechisch [-]Italienisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL PT RU SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.HejDobrý deň.bom diaRoj başRuzetun bekheyrBonan tagon.Dobrý den.Buongiorno
Wie geht es dir? Gut.Ako sa máš? Dobre.Tu çawani? Başim.Halet chetore? Khubam.Wéi geet et dir? Gudd.Kiel vi fartas? Bone.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.Come stai? Bene.
Das müsste aber so sein.Ma dovrebbe essere così
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meSaluton. Mi nomiAhoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informatico

Guten Morgen.Dobré ráno.Sobh bekheyr.Gudden Moien.Bonan matenon.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)
Guten Abend.Dobrý veboa noiteêvar başAsr bekheyr.Bonan vesperon.Dobrý veBuonasera.
Danke.TackĎakujem.Sopas.MersimerciDankon.Děkuji.Grazie.
Dankeschön.Ďakujem pekne.Kheyli mamnunKoran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Děkuji pěkně.
Nichts zu danken.Nie je zatiştek nabeGhabele Shoma ra nadareNe dankinde.Není za Není zaNon c’è di che!
Frohe Weihnachten!Veselé Vianoce!Cejna Weihnachtê pîroz beFeliĉan kristnaskon!Veselé Vánoce!Buon Natale!
Gute Nacht.Dobrú noc.şev başShab bekheyrBonan nokton.Dobrou noc.Buonanotte.
Bis bald.Até logo.heta nêzîk deĜis baldaŭ.Na viděnou.A presto

Bis gleich.heta piştreTa baad.Ĝis tuj.Za chvíli ahoj.
Zum Wohl!Na zdravie!nûş û canSalamatiJe via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!Na zdraví!Salute!
Entschuldigung!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim Siezenqusîra min efu bikeBebakhshid!Pardonu!Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)
Das macht nichts.To nevadí.xem nakeNe gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.To nevadí.Non fa niente!
Guten Appetit!Dobrú chuť!afiyet beNushe jan!Gudden Apetitt!Bonan apetiton!Dobrou chuť!Buon appetito!
Ich wünsche dir das Beste.ji te re serfirazî dixwaz imMi deziras al vi la plej bonan.Přeju ti to nejlepší.Ti auguro il meglio!
Hallo!Ahoj!SilavSalam!Saluton!Ahoj!Ciao!
Wie geht's?Ako sa máš?Tu Çawani?chetori?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Come va?
Vielen Dank.gelekî sipasba Tashakkore ziyadDankegon!Děkuji mnohokrát.Grazie tante
Bitte... wenn man um etwas bittetProsím...Bonvolu...prosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)Prego
Glückliches neues Jahr!Šťastný nový rok!sala nû pîroz beSale now mobarak!Feliĉan novan jaron!Šťastný nový rok!Felice Anno Nuovo!
Danke, gleichfalls.Ďakujem, podobne.Sopas, her vatovmamnun, va hamchenin.Děkuji, nápodobně.Grazie, altrettanto.
Frohe Ostern!Veselú Veľkú noc!Cejna Ostern Piroz bêVeselé Velikonoce!Buona Pasqua!
Glückwunsch!Blahoželám!Piroz bê!Blahopřeji!Auguri!
Herzlich willkommenBi xer hatiKhosh amadidSrdeBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)
Ich freue mich! Wir feuen uns!Teším sa! Tešíme sa!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Těší mě! Těší nás!Mi fa piacere! Ci fa piacere!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Navê te çiye? Navê ta bxer?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?Come ti chiami? Lei come si chiama?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichKde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernTo ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Máš deti? Máte deti?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.To bache dari? Shoma bache darid?Máš děti? Máte děti?Hai figli? Ha figli?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.Sì, ho figli. No, non ho figli.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, dagmar1, Matja, dakarek (Mähren), hut, Lux_Typhoon, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Stefan, KNEZ
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken