auf Deutsch
in english
auf Schweizerdeutsch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Schweizerdeutsch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Schweizerdeutsch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Dialekte
Foren
was ist neu
Schweizerdeutsch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Schweizerdeutsch Lern- und Übersetzungsforum
Das Schweizerdeutsch-Forum
neuer Beitrag
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Baum
unbeantwortet
neueste Beiträge
26.11.24
Seite:
115
113
user_72486
DE
SC
26.12.2007
Kann
mir
das
bitte
einer
auf
Schweizerdeutsch
(Entlebuch)
übersetzten
Das
alte
Jahr
ist
jetzt
bald
futsch
,
drum
wünsch
ich
Dir
einen
guten
Rutsch
.
Glück
soll
uns
das
Neue
Jahr
gestalten
und
wir
bleiben
hoffentlich
die
alten
!!
und
ich
wünsche
dir
auch
das
eine
passende
Lehrstelle
bekommst
,und das
wir
auch
im
neuen
Jahr
noch
in
Kontakt
bleiben
!
18820813
Antworten ...
user_52814
➤
Re:
Kann
mir
das
bitte
einer
auf
Schweizerdeutsch
(Entlebuch)
übersetzten
S
'
alte
Jahr
isch
jetzt
bald
futsch
,
drum
wünsch
ich
Dir
en
guete
Rutsch
.
Glück
söll
eus
s
'
neue
Jahr
gstalte
und
mir
bliebed
hoffentlich
die
alte
!!
Und
ich
wünsch
dir
au
das
e
passendi
Lehrstellt
überchunnsch
und
das
mir
au
im
neue
Jahr
no
in
Kontakt
bliebed
!
Ist
Zürcher
Dialekt
!
18826620
Antworten ...
kebolei
.
23.12.2007
ich
bräucht
mal
ein
Wort
übersetzt
...
mini
usruafeze
....
???
18812692
Antworten ...
user_52814
➤
Re:
ich
bräucht
mal
ein
Wort
übersetzt
gehts
noch
weiter
:)?
komisches
wort
...
wahrscheinlich
dialekt
...
heisst
es
nicht
usruafezeiche
?
18812919
Antworten ...
kebolei
.
➤
➤
Re:
ich
bräucht
mal
ein
Wort
übersetzt
ja
danke
,
das
würde
inhaltlich
passen
!
:-)
18813522
Antworten ...
user_52814
➤
➤
➤
Re:
ich
bräucht
mal
ein
Wort
übersetzt
usruafezeiche
würde
dann
ausrufezeichen
bedeuten
,
wahrscheinlich
bündnerdialekt
=)
18813526
Antworten ...
user_72486
DE
SC
22.12.2007
Kann
mir
das
bitte
einer
auf
Schweizerdeutsch
(Entlebuch)
übersetzten
Ich
wünsche
dir
schöne
Weihnachten
,
und
verbringe
einen
schönen
Weihnachts
Abend
mit
deiner
Familie
!
18811405
Antworten ...
user_52814
➤
Re:
Kann
mir
das
bitte
einer
auf
Schweizerdeutsch
(Entlebuch)
übersetzten
Ich
wünsch
dir
schöni
Wiehnachte
,
und
verbring
en
schöne
Wiehnachtsabig
mit
dinere
Familie
!
18812915
Antworten ...
Majla
.
DE
HR
IT
EN
21.12.2007
bitte
bitte
auf
schweizderdeutsch
übersetzen
..
in
der
schweiz
sagen
wir
...
zu
"
umziehen
"
18808143
Antworten ...
yagmur
.
SC
DE
FR
EN
TR
➤
Re:
bitte
bitte
auf
schweizderdeutsch
übersetzen
..
züglä
18810274
Antworten ...
Majla
.
DE
HR
IT
EN
➤
➤
Re:
bitte
bitte
auf
schweizderdeutsch
übersetzen
..
bitte
den
ganzen
satz
!!!!!!!!!!
18811006
Antworten ...
Purple Turtle
.
DE
PL
EN
SP
SC
➤
➤
➤
Re:
bitte
bitte
auf
schweizderdeutsch
übersetzen
..
Ir
Schwiiz
säge
mir
"
züglä
"
z
"
umziehen
"
Natürlich
ohne
Gewähr
:)
18811022
Antworten ...
user_72486
DE
SC
16.12.2007
Kann
mir
das
bitte
einer
auf
Schweizerdeutsch
(Entlebuch)
übersetzten
Wer
hat
gesagt
das
du
das
machen
sollst
?
Dann
geh
halt
,
werde
schaun
ob
du
in
sieben
Tagen
wieder
zurück
bist
,
und
ich
werde
auch
die
Tage
genau
mit
zählen
!
Dann
wünsch
ich
dir
mal
keinen
Spaß
da
unten
,
damit
du
schnell
wieder
kommst
!
18797623
Antworten ...
Stiff_20
DE
PT
➤
Re:
Kann
mir
das
bitte
einer
auf
Schweizerdeutsch
(Entlebuch)
übersetzten
Wär
het
gseit
das
du
das
söusch
machä
?
De
gang
haut
,
mir
wärdä
gseh
ob
du
i
sibä
Tag
wider
zrügg
bisch
und
i
wirdä
o
die
Tagä
gnau
mitzeuä
!
De
wünschä
i
dir
mau
ke
Spass
da
unger
damit
du
schnäu
wider
chunsch
!
Ist
zwar
kein
Entlebucher
-
Deutsch
aber
villeicht
kannst
du
das
auch
brauchen
...
ist
Berndeutsch
!
LG
.
Steve
'>
Steve
18800502
Antworten ...
user_69655
.
TR
DE
SC
AR
➤
Re:
Kann
mir
das
bitte
einer
auf
Schweizerdeutsch
(Entlebuch)
übersetzten
schreibe
dir
mal
eine
version
,
mischung
von
zürcher
und
st
-
galler
deutsch
wer
hät
dir
gseit
,
dass
du
das
machä
sötsch
?
dänn
gang
doch
,
werd
i
luegä
ob
du
in
siebe
tage
wiedär
zruck
chunsch
,
und
i werd
di
tagä
au
gnau
mit
zähle
!
dann
wüsch
i
där
kei
spass
döt
une
,
damit
du
schnell
wieder
chunsch
!
18803616
Antworten ...
user_72486
DE
SC
15.12.2007
Kann
mir
das
bitte
einer
auf
Schweizerdeutsch
(Entlebuch)
übersetzten
Warum
willst
du
weg
gehen
,
wenn
du
gehst
dann
fehlt
da
was
!
Also
bleibe
bitte
da
!
18795946
Antworten ...
yagmur
.
SC
DE
FR
EN
TR
➤
Re:
Kann
mir
das
bitte
einer
auf
Schweizerdeutsch
(Entlebuch)
übersetzten
Werum
wotsch
du
wäg
go
,
wenn
du
gosch
,
de
fäut
hie
öpis
!
Auso
blieb
bitte
hie
!
18796097
Antworten ...
user_72486
DE
SC
➤
➤
Anzeigen
Danke
für
die
schnelle
Antwort
:-),
werde
mich
mit
sicherheit
noch
öfter
hier
melden
!!!
18796108
Antworten ...
user_71903
DE
SC
07.12.2007
Kann
mir
das
mal
jemand
übersetzen
?
Danke
im
vorraus
I
ha
di
scho
lang
gsuächt
, lang
bevor
i
di ha
kennt
I
ha
geng
zeut
uf
di
u
bi
dir
hingä
nachä
grennt
I
ha
nid
gwüsst
wär
du
bisch
u
wär du
wirsch
si
Wen
ig
mir’s
rächt
übärlegä
weis
is
geng
no
nid
Wen
i
vo
dir
wäg
ga
weis
i
scho
genau
äs
isch
beschissä
Das
i
di
nach
füf
Minutä
scho
widär
fürmissä
Am
Beschtä
söt
i
dir
äuä
sägä
wen
i
di
xe
I
bruchä
di
,
wi
angäri
wissä
Schnee
I
cha
dir
nid
beschribä
wi
mini
Gfüu
si
U
o
nid
sägä
wis
wird
si
,
we
mir
zämä
si,we mir
so
wit
si
Du
bisch
diä
woni
wot
u
keni
schüsch
I
dänkä
vom
Morgä
bis
am
Abä
a
di
,
du
machsch
mi
früsch
Nim
mi
inä
we
du
meinsch
,
das
i
dr
richtig
bi
U
nid
wüu
i
Gäut
ha
odär
wichtig
bi
I
weis
nid
öb
du
sä
bisch
u
du
fragsch
di
,
bini
dinä
Drum
tuä
nid
übärlegä
los
uf
dis
Härz
u
nim
mi
inä
Viläch
bisch
du
mini
Troumfrou
Viläch
du
,
i
weis
äs
nid
Viläch
bisch
du
mini
Troumfrou
I
chas
nid
sägä
wüu
i
kennä
sä
nid
I
ha
di
xe
u
ha
gwüsst
,
das
äs
du
chönntsch
si
I
bi
ä
Metär
übär
äm
Bodä
gflogä
, bi
hin
und
wäg
xi
Säg
mir
was
du
wosch
,
i
würd
dir
auäs
gä
Doch
i
würd
mir
vo
dir
niä
mini
Freiheit
la
nä
I
cha
sägä
i
liäbä
di
,
doch
i
weis
nid
wo
mis
Härz
isch
Suächä
i
fürgäbä
u
schnauä
nid
,
das
du
scho
da
bisch
Äs
isch
magisch
,
ja
scho
fasch
tragisch
U
viläch
stressät
mi
ja
,
das
du
mit
dim
Üssärlächä
a
gisch
Du
bisch
eifach
z’schön
u
du
weisch
äs
o
U
du
spiusch
mit
däm
hesch
scho
mängäm
z’Härz
usä
gno
Troumfrou
git’s
so
öppis
übärhoupt
Wüu
mängisch
wärdä
d`Gfüäu
wi
z`Wättär
übärrout
Vom
nä
Windstoss
wo
angäri
Stimmig
bringt
Odär
ä
Vogu
wo
uf
z’mau
äs
angärs
Liäd
singt
Du
chönntsch
äs
si
,
das
isch
mir
izä
klar
Viläch
chunnts
guät
mit
üs
u
mini
Tröim
wärdä
wahr
18783971
Antworten ...
yagmur
.
SC
DE
FR
EN
TR
➤
Re:
Kann
mir
das
mal
jemand
übersetzen
?
Danke
im
vorraus
Ich
habe
dich
schon
lange
gesucht
, lange
bevor
ich
dich
gekannt
habe
Ich
habe
immer
auf
dich
gezählt
und
bin
dir
nachgerannt
Ich
wusste
nicht
wer
du
bist
und
wer du
sein
wirst
Wenn
ich
es
mir
richtig
überlege
weiss
ich es
auch
jetzt
noch
nicht
Wenn
ich
von
dir
weg
gehe
,
weiss
ich
schon
genau
dass
es
beschissen
ist
Dass
ich
dich
nach
fünf
Minuten
schon
wieder
vermisse
Am
besten
sollte
ich
dir
wohl
sagen
,
wenn
ich
dich
sehe
Ich
brauche
dich
,
so
,
wie
andere
den
weissen
Schnee
Ich
kann
dir
nicht
sagen
wie
meine
Gefühle
sind
Und
auch
nicht
sagen
wie
es
sein
wird
,
wenn
wir
zusammen
sind
, wenn wir
soweit
sind
Du
bist
die
, die
ich
will
und
keine
sonst
Ich
denke
von
morgens
bis
abends
an
dich
,
du
machst
mich
frisch
Nimm
mich
rein
,
wenn
du
meinst
,
dass
ich
der
richtige
bin
Und
nicht
weil
ich
Geld
habe
oder
wichtig
bin
Ich
weiss
nicht
ob
du
so
bist
und
du
fragst
dich
,
bin
ich
drinn
Darum
überlege
nicht
,
hör
auf
dein
Herz
und
nimm
mich
rein
Vielleicht
bist
du
meine
Traumfrau
Vielleicht
du
,
ich
weiss
es
nicht
Vielleicht
bist
du
meine
Traumfrau
Ich
kann
es
nicht
sagen
weil
ich
sie
nicht
kenne
Ich
hab
dich
gesehen
und
gewusst
,
dass
es
du
sein
könntest
Ich
bin
einen
Meter
über
dem
Boden
geflogen
,
ich
war
hin
und
weg
Sag
mir
was
du
willst
,
ich
würde
dir
alles
geben
Doch
ich
würde
mir
von
dir
nie
meine
Freiheit
nehmen
lassen
Ich
kann
sagen
dass
ich
dich
liebe
,
doch
ich
weiss
nicht
wo
mein
Herz
ist
Suche
ich
vergebens
und
kapiere
nicht
dass
du
schon
da
bist
Es
ist
magisch
,
ja
schon
fast
tragisch
Und
vielleicht
stresst
es
mich
ja
,
dass
du
mit
deinem
Äusserlichen
angibst
Du
bist
einfach
zu
schön
und
das
weißt
du
auch
Und
du
spielst
damit
,
hast
schon
manchem
das
Herz
genommen
Traumfrau
,
gibt
es
so
was
überhaupt
Denn
manchmal
werden
Gefühle
wie
das
Wetter
überrollt
Von
einem
Windstoss
,
der
andere
Stimmung
bringt
Oder
ein
Vogel
,
der
auf
einmal
ein
anderes
Lied
singt
Du
könntest
es
sein
,
das
ist
mir
jetzt
klar
Vielleicht
kommt
es
gut
mit
uns
und
meine
Träume
werden
wahr
18784176
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X