auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch sann über etw. nach
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
über
(hinweg)
▶
por
cima
de
etw
über
Bord
werfen
deitar
a.
c.
pela
borda
fora
herfallen
über
(Akk.)
revirar-se
sobre
über
Grund
schleppen
garrar
sich
Gewissheit
über
etw
verschaffen
Information
,
Gewissheit
conseguir
ter
a
certeza
sobre
a.
c.
sich
ausstrecken
auf,
sich
ausstrecken
über
estender-se
em
sich
erregen
über
(Akk.)
revoltar-se
contra
im
Bilde
n
neutrum
sein
über
estar
informado
de
sauer
sein
auf
jdn./über
etw.
estar/ficar
chateado/-a
com
alg./a.c.
(Bra)
den
Blick
m
maskulinum
schweifen
lassen
(über)
estender
a
vista
f
femininum
(por,
sobre)
über
die
Stränge
m, pl
maskulinum, plural
schlagen
andar
fora
dos
eixos
m/pl
die
übelsten
Dinge
n, pl
neutrum, plural
über
jemanden
sagen
dizer
horrores
m, pl
maskulinum, plural
de
alguém
einwandern
nach
imigrar
para
schmachten
nach
suspirar
por
umladen
nach
trasbordar
schmachten
nach
estar
sequioso
de
Integral
n
neutrum
von
f(x)
über
x
von
a
nach
b
math
Mathematik
integral
m
maskulinum
de
f
de
x
sobre
x
entre
a
e
b
math
Mathematik
▶
nach
▶
de
hinwegsehen
über
olhar
sobre
über
Satellit
via
satélite
Adverb
klagen
über
querelar-se
verhandeln
(über)
Verhandlung
negociar
herziehen
über
dizer
mal
de
über
Nacht
f
Zeitangabe
▶
dum
dia
m
maskulinum
para
o
outro
Substantiv
klagen
(über)
doer-se
(de)
klatschen
über
mexericar
der
Form
f
femininum
nach
formalmente
gehen
über,
fahren
über
ir
por
diskutieren
über
(Akk.)
Diskussion
disputar
sobre
erstaunt
sein
über
maravilhar-se
com
hinweghelfen
über
(Akk.)
remediar
über
jemanden
herfallen
crescer
para
(cima
de)
alguém
spotten
über
(Akk.)
troçar
de
ausgebreitet
über
(Dat.)
acamado
sobre
gekränkt
sein
über
susceptibilizar-se
de
(Por)
spotten
über
(Akk.)
zombetear
de
gekränkt
sein
über
suscetibilizar-se
de
(Bra),
susceptibilizar-se
com
(Por)
gekränkt
sein
über
suscetibilizar-se
com
(Bra)
herfallen
über
(Akk.)
recrescer
sobre
sich
empören
über
levantar-se
contra
bekümmert
über
(Akk.)
apoquentado
por
urteilen
über
(Akk.)
sentenciar
sobre
hoch
über
fig
figürlich
muito
superior
a
fig
figürlich
sich
ärgern
über
desgostar-se
com
(od.:
de,
por)
scherzen
über
(Akk.)
zombetear
de
nach;
abgelaufen
decorrido
schauen
nach
olhar
para
Nachfrage
(nach)
m
wirts
Wirtschaft
procura
(de),
demanda
(de),
pedido
(de)
f
wirts
Wirtschaft
Substantiv
gieren
nach
fig
figürlich
esganar-se
por
fig
figürlich
lechzen
nach
anelar
por
schnappen
nach
afocinhar
lechzen
nach
piançar
por
(Bra)
klingen
nach
▶
toar
a
weiterfahren
nach
seguir
para
Dekl.
Vortrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vortrag
die
Vorträge
Genitiv
des
Vortrag[e]s
der
Vorträge
Dativ
dem
Vortrag[e]
den
Vorträgen
Akkusativ
den
Vortrag
die
Vorträge
(Rede)
Beispiel:
einen Vortrag über etwas halten
palestra
(discurso)
Beispiel:
dar uma palestra sobre alguma coisa
Substantiv
fahnden
nach
andar
atrás
de,
andar
à
busca
de
umziehen
nach
mudar
para
gelangen
nach
arribar
a
pilgern
(nach)
peregrinar,
ir
em
romaria
(a)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.07.2024 4:51:27
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
25
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X