auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
Portugiesisch Deutsch geizte nicht mit der Zeit
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Lauer
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Lauer
die
-
Genitiv
der
Lauer
der
-
Dativ
der
Lauer
den
-
Akkusativ
die
Lauer
die
-
Beispiel:
auf der Lauer liegen
espreita
f
vigilância, espionagem
Beispiel:
estar à espreita
Substantiv
mit
der
Hand
f
à
mão
f
Substantiv
(Zeit
der)
Dürre
f
estiagem
f
Substantiv
mit
der
Hand
manual
mit
der
Zeit
gehen
ser
do
seu
tempo
(Por)
verbunden
mit
inerente
a
nicht
kontaminiert
incontaminado
rivalisieren
mit
rivalizar
com
entschädigen
mit
indenizar
com
(Bra)
entschädigen
mit
indemnizar
com
(Por)
nicht
übertragbar
intransferível
prahlen
mit
jactar-se
com
nicht
verfassungsgemäß
inconstitucional
aus
der
Zeit
f
femininum
von
contemporâneo
m
maskulinum
de
biologisch
nicht
abbaubar
bioacumulável
nicht
aufgehend
(mat.)
alíquanta
sich
auseinandersetzen
mit
ocupar-se
com,
ocupar-se
de
nicht
greifbar,
nicht
fassbar
impalpável
sich
zusammentun
mit
juntar-se
com
(mit
Degen)
verwunden
estoquear
prahlen
(mit),
spicken
alardear
fuchteln
mit,
herumfuchteln
mit
joguetear
de,
joguetar
de
mit
etwas
übergießen
verter
a.c.
sobre
(Strafe:)
nicht
umwandelbar
impermutável
(gram.:)
nicht
flektierbar
inflexível
auf
unbestimmte
Zeit
indefinidamente
mit
Wein
vermischt
avinhado
nicht
abgebremst,
ungebremst
destravado
der
Form
f
femininum
nach
formalmente
mit
Stuck
m
maskulinum
versehen
estucar
mit
Speichel
m
maskulinum
vermischen
insalivar
Verletzung
f
femininum
der
Privatsphäre
invasão
f
femininum
de
privacidade
der
Persönlichkeit
f
femininum
berauben
despersonalizar
(von
der
Außenwelt:)
abschließen
insular
ausstatten
mit
revestir
de
mit
Bedacht
deliberadamente
bedeckt
mit
juncado
de
wetteifern
mit
ombrear
com
fig
figürlich
fig
figürlich
zusammenstoßen
mit
acometer
verknüpft
mit
inerente
a
paktieren
mit
pactuar
com
durchsetzen
mit
recortar
de
ausstatten
mit
fornecer
mit;
zusammen
mit
par
m
maskulinum
a
par
m
maskulinum
com
verkehren
mit
ligar-se
a
bewachsen
mit
coberto
de
beschäftigen
(mit)
referir-se
nicht
taugen
não
ter
jeito
m
Substantiv
prahlen
mit
apregoar-se
de
mit
Vergnügen
▶
com
prazer
übertreiben
(mit)
abusar
de
liebäugeln
mit
acariciar
versehen
mit
munir
com,
munir
de
liebäugeln
mit
piscar
a
liebäugeln
mit
piscar
o
olho
m
maskulinum
a
vereinigen
mit
unir
com
zusammenlegen
mit
unir
com
verglichen
mit
a
vista
f
femininum
de
verglichen
mit
em
vista
f
femininum
de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.11.2024 20:24:48
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
48
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X