pauker.at

Spanisch Deutsch geizte nicht mit der Zeit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
en familia mit der Familie
nicht versorgen (mit) desproveer (de)
mit der Peitsche hauen dar latigazos
im Laufe der Zeit en el curso de los años
mit Knappheit angostamente
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
mit Weitblick con amplias miras
der erste Kontakt el primer contacto
mit der Zeit a medida que el tiempo avanzaba
mit Draht einzäunen alambrar
mit einem Blick de un vistazo
mit einem Blick a golpe de vista
mit wechselndem Erfolg con éxito irregular
wieso denn nicht? ¡ como que no !
sich Zeit lassen tomárselo con tranquilidad
der Euro fällt el Euro se hunde
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
der Mut schwindet el ánimo decae
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
mit roten Streifen
(z.B. am Auto)
con franjas rojas
mit vorgehaltener Schusswaffe (apuntando) con un arma de fuego
mit der Zeit andando el tiempo
mit der Zeit adv paulatinamenteAdverb
Umgang mit Tieren manejo de animales
sich eindecken (mit) proveerse (de)
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
nicht gewerkschaftlich organisierter Arbeitnehmer trabajadores individualmente considerados
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
mit Schwierigkeiten gespickt sein estar erizado de dificultades
nicht genug Bewegung haben tener falta de ejercicio
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
mit Nachnamen de apellido
nicht gehorchen
(einer Obrigkeit)
desobedecer
(a una autoridad)
Verb
nicht eilen
(Sache)
dar treguas
(cosa)
nicht gehörig
(zu)
adj ajeno (-a)
(de)
Adjektiv
überhaupt nicht ni en lo más mínimo
servieren mit poner con
mit Herzklopfen con el corazón palpitante
nicht umhinkommen
(selten)
no poder evitar algo
nicht möglich! ¡qué atrocidad!
überhaupt nicht en absoluto
mit allen con todo el mundo
nicht gemäß adj ajeno (-a)Adjektiv
nicht körperlich adj incorpóreo (-a)Adjektiv
zurechtkommen (mit) ugs entenderse (con)
(desenvolverse)
spätere Zeit
f
posterioridad
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.09.2024 23:56:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken