| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Gesetz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
lei f | | Substantiv | |
|
Verletzung f
(Gesetz) |
infração f | | Substantiv | |
|
Verletzung ffemininum der Privatsphäre |
invasão ffemininum de privacidade | | | |
|
(Wunde:) zufügen |
pespegar | | | |
|
mathMathematik kürzbar (Bruch) |
reduzível | mathMathematik | | |
|
(Bruch, Wunde:) unregelmäßig |
anfratuoso (Bra) | | | |
|
(Bruch, Wunde:) unregelmäßig |
anfractuoso (Por) | | | |
|
offene Wunde figfigürlich f |
chaga viva f | figfigürlich | Substantiv | |
|
(kleine:) verschorfte Wunde f |
bostela f | | Substantiv | |
|
ausheilen |
curar, Wunde: sarar | | Verb | |
|
Bruch m |
avaria f | | Substantiv | |
|
Bruch m |
quebrantamento m | | Substantiv | |
|
Bruch m |
figfigürlich ruptura f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Bruch m |
(Gestein, Gebirge, Knochen:) fractura (Por), fratura (Bra) f | | Substantiv | |
|
Bruch m |
fratura f | | Substantiv | |
|
Bruch m |
quebramento m | | Substantiv | |
|
Bruch m |
ruptura f | | Substantiv | |
|
Bruch m |
fragmento | | Substantiv | |
|
Verletzung f |
lesão f | | Substantiv | |
|
Bruch m |
(Unterleib:) hérnia f | | Substantiv | |
|
Bruch m
(Vertrag) |
violação f
(contrato) | | Substantiv | |
|
Bruch m |
rotua f | | Substantiv | |
|
Bruch... |
fraccionário (Por), fracionário (Bra) adjAdjektiv | | | |
|
Wunde f |
ferida | | Substantiv | |
|
Wunde f |
mazela f | | Substantiv | |
|
Verletzung f
(Beleidigung) |
ofensa f | | Substantiv | |
|
Verletzung f
Verwundung Beispiel: | er ist seinen Verletzungen erlegen |
|
ferimento m Example: | ele morreu dos ferimentos |
| | Substantiv | |
|
medizMedizin Fraktur ffemininum, Bruch m |
fratura ffemininum (Bra) | medizMedizin | Substantiv | |
|
geoloGeologie Bruch mmaskulinum, Einbruch mmaskulinum, Erdfall m |
fratura ffemininum (Bra) | geoloGeologie | Substantiv | |
|
mathMathematik Bruch m |
fracção ffemininum (Por), fração ffemininum (Bra) | mathMathematik | Substantiv | |
|
(Vertrags-) Bruch m |
infracção ffemininum (Por) | | Substantiv | |
|
(Vertrags-) Bruch m |
infracção ffemininum (Bra) | | Substantiv | |
|
Bruch medizMedizin m |
potra f | medizMedizin | Substantiv | |
|
(Gesetzes-) Übertreter m |
transgredor m | | Substantiv | |
|
(Gesetzes-) Übertretung f |
infracção ffemininum (Bra) | | Substantiv | |
|
(Gesetzes-) Übertretung f |
infracção ffemininum (Por) | | Substantiv | |
|
Dekl. Heilung [Wunde] f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Behandlung |
cicatrização f | | Substantiv | |
|
bluten (Wunde) |
deitar sangue | | | |
|
(Wunde:) nähen |
suturar | | | |
|
(Wunde:) verheilen |
Konjugieren fechar | | Verb | |
|
(Wunde:) verbinden |
pensar | | | |
|
(Wunde:) heilen |
encarnar | | | |
|
(Wunde:) verbinden |
enfaixar verbVerb | | | |
|
Bruch mmaskulinum, Vertragsbruch m |
infracção ffemininum (Por) | | Substantiv | |
|
mathMathematik kürzbar (Bruch) |
redutível | mathMathematik | | |
|
zu Bruch gehen m |
ugsumgangssprachlich, figfigürlich vir ao chão mmaskulinum, ir ao chão m | figfigürlich | Substantiv | |
|
Trauma nneutrum (Verletzung) |
traumatismo m | | Substantiv | |
|
Bruch mmaskulinum, Riss m |
quebra ffemininum, ruptura f | | Substantiv | |
|
Bruch mmaskulinum, Dammbruch m |
arrombamento m | | Substantiv | |
|
Bruch mmaskulinum, Abbruch m |
ruptura f | | Substantiv | |
|
figfigürlich (Vertrags-) Bruch m |
rompimento m | figfigürlich | Substantiv | |
|
mathMathematik kürzen (Bruch) |
simplificar | mathMathematik | | |
|
Verletzung ffemininum (gegen)
(gegen Gesetz, Regeln) |
violação ffemininum (de)
(de lei, regras) | | Substantiv | |
|
Bruch mmaskulinum, Bruchzahl f |
número mmaskulinum fraccionário | | Substantiv | |
|
(Bruch:) medizMedizin heilen |
consolidar-se | medizMedizin | | |
|
Dammbruch mmaskulinum, Bruch m |
perfuração f | | Substantiv | |
|
medizMedizin Fraktur ffemininum, Bruch m |
fractura ffemininum (Por) | medizMedizin | Substantiv | |
|
Verletzung ffemininum der Urheberrechte |
violação ffemininum dos direitos autorais | | Substantiv | |
|
Verletzung ffemininum des Briefgeheimnisses |
violação ffemininum de correspondência | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 6:23:35 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |