pauker.at

Portugiesisch Deutsch Hoffnung, Erwartung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Erwartung
f
aguardoSubstantiv
(Hoffnung:) zerstören esvanecer
(Hoffnung:) zerstören cercear
(Hoffnung:) zerstören esvaecer
Hoffnung f machen
Ermutigung
esperançar
(Hoffnung, Mut:) fassen encher-se de
Erwartung f, Hoffnung
f
expectativa
f
Substantiv
Erwartung
f
esperança
f
Substantiv
Erwartung
f
antecipaçãoSubstantiv
Erwartung
f
espera
f
Substantiv
Hoffnung
f
esperança
f
Substantiv
in der Hoffnung f auf com a esperança f em
(Hoffnung:) hegen nutrir
(Hoffnung:) auslöschen desvanecer
gute Hoffnung
f

Schwangerschaft
estado m interessanteSubstantiv
(Hoffnung:) enttäuschen defraudar
hegen (Hoffnung:) acalentarVerb
(Hoffnung:) enttäuschen frustrarVerb
(Hoffnung:) verfliegen desvanecer-se
(j-m) die Hoffnung f rauben desesperançar
die Erwartung täuschen trincar a sediela figfigRedewendung
guter Hoffnung sein
f

Schwangerschaft
fam estar de barriga
f
figSubstantiv
Hoffnung f erweckend esperançador
(Hoffnung:) hegen, nähren afagar
j-n enttäuschen (Hoffnung:) frustrar alg.
(Hoffnung:) zunichte machen desfazer
(j-m) die Hoffnung f rauben auf (Akk.) desesperançar de
in Erwartung f (Gen.) na expectativa f de
Kap der Guten Hoffnung
n
Cabo da Boa Esperança
m
Substantiv
in Erwartung Ihrer Antwort
(Geschäftskorrespondenz)
aguardando a sua resposta
(correspondência comercial)
Redewendung
Ort m der Hoffnung lugar m de esperançaSubstantiv
Das macht mir Hoffnung. Isso me esperança.
guter Hoffnung f sein estar de esperanças f, pl
die Hoffnung f verlieren desesperançar-se
(j-s Hoffnung:) täuschen frustrar
Hoffnung f auf (Akk.) expectativa f de
in der Hoffnung f auf esperando que
(Plan, Hoffnung:) vereiteln, zunichte machen baldar
Solange es Leben gibt, gibt es Hoffnung.
Spruch
Enquanto houver vida, haverá esperança.
Gib die Hoffnung nicht auf!
Ermutigung
Não perca as esperanças.
Die ganze Hoffnung ist verschwunden.
Lebenssituation
Toda esperança se foi.
Anlass zu Freude und Hoffnung geben constituir motivo de alegria e esperança
fig begraben (Hoffnung), verjubeln (Geld), verschleudern (Ware) enforcarfig
erwärmen, Kind wiegen, allg. beschwichtigen, Hoffnung hegen, jemanden bestärken acalentar
jemandes Hoffnung enttäuschen; vereiteln [Pläne], zum Scheitern bringen, jmdn. frustrieren fustrarVerb
Dekl. Erwartung
f

(Hoffnung)
esperança
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.11.2024 3:29:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken