pauker.at

Polnisch Deutsch Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPolnischSpanisch [-]Farsi [-]Portugiesisch [-]Französisch [-]Kroatisch [-]Singhalesisch [-]Persisch [-]Kurdisch [-]Schwedisch [-]Letzebuergisch [-]Esperanto [-]Türkisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.dzień dobrybuenos diasRuzetun bekheyrbom diaBonjourDobar danRoj başHejBonan tagon.


test
test
Wie geht es dir? Gut.Co u Ciebie słychać? W porządku.¿Cómo estás? Bien.Halet chetore? Khubam.Comment vas-tu ? Bien.Kako si. Dobro!Tu çawani? Başim.Wéi geet et dir? Gudd.Kiel vi fartas? Bone.
Das müsste aber so sein.Ale to musi tak być.Ali bi trebalo biti tako
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Bok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiSilav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meSaluton. Mi nomi

Guten Morgen.Dzień dobry.Buenos días.Sobh bekheyr.Bonjour.Dobro jutroGudden Moien.Bonan matenon.
Guten Abend.Dobry wieczór.Buenas tardes.Asr bekheyr.boa noiteBonsoir.Dobro vecerêvar başBonan vesperon.
Danke.Dziękuje.Gracias.MersiMerciHvalaSopas.TackmerciDankon.
Dankeschön.Dziękuje bardzo.Kheyli mamnunMerci beaucoup.Hvala lijepaKoran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"
Nichts zu danken.Nie ma za co.De nada. Ghabele Shoma ra nadareDe rien.Nema na cemutiştek nabeNe dankinde.
Frohe Weihnachten!Wesołych Świąt!Feliz Navidad!Joyeux Noël !Sretan BožiCejna Weihnachtê pîroz beFeliĉan kristnaskon!
Gute Nacht.Dobranoc.Buenas noches.Shab bekheyrBonne nuit.Laku nocşev başBonan nokton.
Bis bald.Do zobaczenia.¡Hasta luego!Até logo.A bientôt.Do skoroheta nêzîk deĜis baldaŭ.

Bis gleich.Na razie.¡Hasta pronto!Ta baad.A tout de suite.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)heta piştreĜis tuj.
Zum Wohl!Na zdrowie!¡Salud!SalamatiNa zdravlje (auch Gesundheit)nûş û canJe via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!
Entschuldigung!Przepraszam!¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-FormBebakhshid!Pardon !Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)qusîra min efu bikePardonu!
Das macht nichts.Nic nie szkodzi.No pasa nada.Ce n'est pas grave.Ma nema vezexem nakeNe gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.
Guten Appetit!Smacznego!¡Qué aproveche!Nushe jan!Bon appétit !Dobar tekafiyet beGudden Apetitt!Bonan apetiton!
Ich wünsche dir das Beste.Wszystkiego najlepszego!Te deseo lo mejor.Zelim ti sve najboljeji te re serfirazî dixwaz imMi deziras al vi la plej bonan.
Hallo!Cześć!¡Hola!Salam!HaloSilavSaluton!
Wie geht's?Co słychać?¿Qué tal?chetori?Ca va ?Kako siTu Çawani?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?
Vielen Dank.Dziękuję bardzo.Muchas gracias.ba Tashakkore ziyadMerci beaucoupPuno hvalagelekî sipasDankegon!
Bitte... wenn man um etwas bittetProszę...Por favor....s'il vous plaîtMolimBonvolu...
Glückliches neues Jahr!Szczęśliwego Nowego Roku!¡Feliz año nuevo!Sale now mobarak!Bonne année !Sretna nova godinasala nû pîroz beFeliĉan novan jaron!
Danke, gleichfalls.mamnun, va hamchenin.Hvala takođerSopas, her vatov
Frohe Ostern!Joyeuses Pâques !Sretan Uskrs !Cejna Ostern Piroz bê
Glückwunsch!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Piroz bê!
Herzlich willkommenKhosh amadidBienvenueDobro došli ! (plural)Bi xer hati
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ja se radujem! Mi se radujemo !Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Navê te çiye? Navê ta bxer?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleich
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Jesi vjen
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? To bache dari? Shoma bache darid?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Da, ja sam vjen
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenwczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrzejućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Michal Klemba, Maria José Guallar, Emma30, KNEZ, dagmar1, chrome, Lux_Typhoon, Giovanna, webjack, Ruben de la Fuente, Stefan, Michal, Anle, anle, Zuc (Bayern)
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken