pauker.at

Polnisch Deutsch Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPolnischSpanisch [-]Niederländisch [-]Italienisch [-]Französisch [-]Russisch [-]Schwedisch [-]Singhalesisch [-]Kurdisch [-]Esperanto [-]Slowakisch [-]Portugiesisch [-]Kroatisch [-]Türkisch [-]Finnisch [-]Letzebuergisch [-]Tschechisch [-]Farsi [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.dzień dobrybuenos dias
goeden dag
goeie dagBuongiornoBonjourДобрый день.HejRoj başBonan tagon.Dobrý deň.bom diaDobar dan


test
testHyvää päivää.Dobrý den.Ruzetun bekheyr
Wie geht es dir? Gut.Co u Ciebie słychać? W porządku.¿Cómo estás? Bien.Come stai? Bene.Comment vas-tu ? Bien.Как у тебя дела? Хорошо.Tu çawani? Başim.Kiel vi fartas? Bone.Ako sa máš? Dobre.Kako si. Dobro!Wéi geet et dir? Gudd.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.Halet chetore? Khubam.
Das müsste aber so sein.Ale to musi tak być.Ma dovrebbe essere cosìТак надо.Ali bi trebalo biti tako
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoBonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Привет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meSaluton. Mi nomiBok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiHei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.

Guten Morgen.Dzień dobry.Buenos días.Bonjour.Доброе утро.Bonan matenon.Dobré ráno.Dobro jutroHyvää huomenta.Gudden Moien.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)Sobh bekheyr.
Guten Abend.Dobry wieczór.Buenas tardes.Buonasera.Bonsoir.Добрый вечер.êvar başBonan vesperon.Dobrý veboa noiteDobro vecerHyvää iltaa.Dobrý veAsr bekheyr.
Danke.Dziękuje.Gracias.Grazie.MerciСпасибо.TackSopas.Dankon.Ďakujem.HvalaKiitos.merciDěkuji.Mersi
Dankeschön.Dziękuje bardzo.Merci beaucoup.Спасибо большое.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Ďakujem pekne.Hvala lijepaDěkuji pěkně.Kheyli mamnun
Nichts zu danken.Nie ma za co.De nada. Non c’è di che!De rien.Не стоит благодарности.tiştek nabeNe dankinde.Nie je zaNema na cemuNení za Není zaGhabele Shoma ra nadare
Frohe Weihnachten!Wesołych Świąt!Feliz Navidad!Buon Natale!Joyeux Noël !С рождеством!Cejna Weihnachtê pîroz beFeliĉan kristnaskon!Veselé Vianoce!Sretan BožiVeselé Vánoce!
Gute Nacht.Dobranoc.Buenas noches.Buonanotte.Bonne nuit.Спокойной ночи.şev başBonan nokton.Dobrú noc.Laku nochyvää yötä.Dobrou noc.Shab bekheyr
Bis bald.Do zobaczenia.¡Hasta luego!A prestoA bientôt.До скорого (свидания).heta nêzîk deĜis baldaŭ.Até logo.Do skoroNa viděnou.

Bis gleich.Na razie.¡Hasta pronto!A tout de suite.До скорого (свидания).heta piştreĜis tuj.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)Za chvíli ahoj.Ta baad.
Zum Wohl!Na zdrowie!¡Salud!Salute!Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!nûş û canJe via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!Na zdravie!Na zdravlje (auch Gesundheit)Na zdraví!Salamati
Entschuldigung!Przepraszam!¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-FormPardon !Извините, пожалуйста!qusîra min efu bikePardonu!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenOprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)Anteeksi!Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)Bebakhshid!
Das macht nichts.Nic nie szkodzi.No pasa nada.Non fa niente!Ce n'est pas grave.Ничего страшного.xem nakeNe gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.To nevadí.Ma nema vezeEi se mitään.To nevadí.
Guten Appetit!Smacznego!¡Qué aproveche!Buon appetito!Bon appétit !Приятного аппетита!afiyet beBonan apetiton!Dobrú chuť!Dobar tekhyvää ruokahalua!Gudden Apetitt!Dobrou chuť!Nushe jan!
Ich wünsche dir das Beste.Wszystkiego najlepszego!Te deseo lo mejor.Ti auguro il meglio!Я желаю тебе всего самого хорошего.ji te re serfirazî dixwaz imMi deziras al vi la plej bonan.Zelim ti sve najboljePřeju ti to nejlepší.
Hallo!Cześć!¡Hola!Ciao!Привет! Здравствуйте!SilavSaluton!Ahoj!HaloAhoj!Salam!
Wie geht's?Co słychać?¿Qué tal?Come va?Ca va ?Как дела?Tu Çawani?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Ako sa máš?Kako sichetori?
Vielen Dank.Dziękuję bardzo.Muchas gracias.Grazie tanteMerci beaucoupСпасибо большое.gelekî sipasDankegon!Puno hvalaDěkuji mnohokrát.ba Tashakkore ziyad
Bitte... wenn man um etwas bittetProszę...Por favor....Pregos'il vous plaîtПожалуйста...Bonvolu...Prosím...Molimprosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)
Glückliches neues Jahr!Szczęśliwego Nowego Roku!¡Feliz año nuevo!Felice Anno Nuovo!Bonne année !С Новым Годом, с новым счастьем!sala nû pîroz beFeliĉan novan jaron!Šťastný nový rok!Sretna nova godinaŠťastný nový rok!Sale now mobarak!
Danke, gleichfalls.Grazie, altrettanto.Спасибо, Вас (тебя) так же.Sopas, her vatovĎakujem, podobne.Hvala takođerDěkuji, nápodobně.mamnun, va hamchenin.
Frohe Ostern!Buona Pasqua!Joyeuses Pâques !С Пасхой!Cejna Ostern Piroz bêVeselú Veľkú noc!Sretan Uskrs !Veselé Velikonoce!
Glückwunsch!Auguri!Поздравляю!Piroz bê!Blahoželám!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Blahopřeji!
Herzlich willkommenBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)BienvenueДобро пожаловать!Bi xer hatiDobro došli ! (plural)tervetuloaSrdeKhosh amadid
Ich freue mich! Wir feuen uns!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Я очень рад! Мы очень рады!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Teším sa! Tešíme sa!Ja se radujem! Mi se radujemo !Těší mě! Těší nás!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Come ti chiami? Lei come si chiama?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Navê te çiye? Navê ta bxer?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichKde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?m - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernJesi vjenAnfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Hai figli? Ha figli?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Máš deti? Máte deti?Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Máš děti? Máte děti?To bache dari? Shoma bache darid?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.Da, ja sam vjenMan sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.Sì, ho figli. No, non ho figli.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenwczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrzeвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтраjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Michal Klemba, Maria José Guallar, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), hut, Emma30, dagmar1, Matja, KNEZ, chrome, dakarek (Mähren), Zuc (Trentino, Bayern), Lux_Typhoon, Giovanna, webjack, Ruben de la Fuente, Stefan, Michal, Anle, anle
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken