auf Deutsch
in english
auf Polnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Polnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Polnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Polnisch
Übersetzungsforum
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema classic
Polnisch Lern- und Übersetzungsforum
Polnisch
Hier ist der richtige Platz um Übersetzungswünsche zu deponieren. Bitte bei Texten, die ins Polnische übersetzt werden sollen, immer das Geschlecht von Absender und Empfänger angeben
(also er an sie, sie an ihn, er an ihn bzw. sie an sie), da dies wichtig für die Grammatik ist!
Michal - mein Arbeitskollege - war fleißig und hat Lektionen vertont:
hier
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
3207
3205
Franio
.
DE
TR
14.07.2007
bitte
einmal
helfen
....
Dankeschön
!
ER
an
SIE
Ich
muß
den
ganzen
Tag
an
Dich
denken
,
Nachts
sowieso
!
Wenn
er
dich
festhält
und
an
sich
zieht
,
wenn
er
die
Worte
sagt
,
die
du
so
gerne
hörst
,
wünschte
ich
,ich
wäre
er
denn
das
sind
meine
Worte
die
ich
zu
Dir
bis
ans
Ende
aller
Zeiten
sagen
will
.
ich
werde
Dich
immer
lieben
!
18576293
Antworten ...
Karolina M.
.
PL
DE
RU
EN
IT
.
.
.
➤
@
Franio
Muszę
cały
dzień
o
Tobie
myśleć
.
W
nocy
tak
czy
owak
(
również
) !
Kiedy
on
Cię
mocno
trzyma
i
przyciąga
do
siebie
,
kiedy
on
wypowiada
słowa
,
które
tak
chętnie
słyszysz
,
życzyłbym
sobie
być
nim
,
bo
to
są
moje
słowa,które do
wieczności
chcę
wypowiadać
:
zawsze
będę
Cię
kochał
!
18576667
Antworten ...
Franio
.
DE
TR
➤
➤
Re:
@
Franio
Vielen
Dank
Karolina
-
Du
bist
SUPER
...!!!
18576673
Antworten ...
Karolina M.
.
PL
DE
RU
EN
IT
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
@
Franio
Danke
:-)
und
...
bitte
schön
:-))
LG
Karolina
M
.
18576703
Antworten ...
user_58866
DE
EN
SP
14.07.2007
Ein
paar
Zeilen
,
bitte
.
DANKE
VIELMALS
Niestetey
niewiem
jaka
trasa
on
jezdzi
bo
on
mieszka
kolo
Wroclawia
i
dawno
sie
z
nim
niewidzialem
ale
ja
widzialem
twoje
miasto
przez
G
.
P
.
S
.
podaj
dokladny
adres
to
zobacze
jak
mieszjasz
.
to
naprawde
jest
mozliwe
mawet
niewiesz
jak
bardzo
.?
Pozdprawiam
rano
bede
w
Krakowie
.
Milych
snuw
zielono
oka
.
pa
.
DANKE
vielmals
!!!
18576286
Antworten ...
Karolina M.
.
PL
DE
RU
EN
IT
.
.
.
➤
@
PedroBenal
Ich
weiss
es
leider
nicht
,
welche
Strecke
/
Route
er
fährt
,
weil
er
in
der
Nähe
von
Breslau
wohnt
und
ich
habe
ihn
schon
seit
langem
nicht
mehr
gesehen
,
aber
ich habe
Deine
Stadt
durch
G
.
P
.
S
.
gesehen
.
Gib
mir
Deine
genaue
Adresse
,
dann
werde
ich
sehen
wie
Du
wohnst
.
Es
ist
wirklich
möglich
,Du
weisst
nicht
,wie
sehr
.
Ich
grüße
.
Morgen
werde ich
in
Krakau
(
sein
).
Schöne
(
wortwörtlich
:
nette
)
Träume
,
Grünäugige
.
Tschüss
.
18576639
Antworten ...
ludo
.
14.07.2007
bitte
übersetzen
,danke!!
Kochanie
ja
to
wszystko
wiem
.
Ale
na
Boga
!
Czuje
przez
twoje
sms
,
ze
bardzo
cierpisz
!
Przecierz
tak
nie
mozna
zyc
!
Boje
sie
ze
sobie
nie
poradzisz
.
18576281
Antworten ...
Karolina M.
.
PL
DE
RU
EN
IT
.
.
.
➤
@
ludo
Liebling
,
ich
weiss
das
alles
.
Aber
um
Gottes
willen
!
Ich
spüre
durch
Deine
Sms`
,
dass
Du
sehr
leidest
!
Man
kann
doch
so
nicht
leben
!
Ich
habe
Angst
,
dass
Du
(
es
)
nicht
schaffst
.
18576644
Antworten ...
ludo
.
➤
➤
Re:
@
ludo
Dziekuje
bardzo
Karolina
!!
Pozdrawiam
Cie
ludo
'>
ludo
18576674
Antworten ...
Karolina M.
.
PL
DE
RU
EN
IT
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
@
ludo
Gern
geschehen
:-))
Grüße
zurück
:-))
Karolina
M
.
18576704
Antworten ...
user_58866
DE
EN
SP
14.07.2007
ist
jemand
so
lieb
,
bitte
und
hilft
mir
?
wäre
sehr
nett
...
Przychodzi
pedal
na
basen
i
pyta
ratownika
-
jaka
jest
woda
?
Chujowa
!
-
a
to
skacze
na
dupe
DANKE
im
Voraus
!!!
Pedro
'>
Pedro
18576226
Antworten ...
Karolina M.
.
PL
DE
RU
EN
IT
.
.
.
➤
@
PedroBenal
Ziemlich
homophober
"
Witz
"...
Unter
"
Humor
"
verstehe
ich
etwas
anderes
...
Ich
werde
es
nicht
übersetzen
.
Vielleicht
findest
Du
hier
jemanden
,
der
das
für
Dich
tun
wird
...
Karolina
M
.
18576653
Antworten ...
user_58344
14.07.2007
Von
deutsch
nach
polnisch
Hallo
Ihr
Lieben
,
könnt
Ihr
mir
folgendes
ins
polnische
übersetzen
?
Hey
Schatz
,
ich
vermisse
dich
sehr
,
einfach
die
Zeit
und
die
Nähe
.
Aber
es
geht
im
Moment
nicht
anders
,
ich
weiß
das
.
Es
ist
schwer
für
dich
,
das
tut
mir
leid
,
und
die
schlechte
Laune
deswegen
...
hmm
!
Trotzdem
,
ich
will
dich
-
weil
ich dich
liebe
.
Und
ich
hoffe
sehr
,
dass
wir
es
schaffen
,
uns
Sonntag
Nacht
zu
sehen
.
PS
:
Du
kannst
immer
mit
mir
reden
,
egal
was
ist
!
Ich
mag
dich
, Ich
liebe
dich
sehr
18576076
Antworten ...
user_52414
14.07.2007
Hey
wäre
cool
,
wenn
mir
das
jemand
ma
übersetzen
könnte
.
Ist
auch
nur
gaaaanz
kurz
:) ;)
ostatni
raz
vielen
dank
18575927
Antworten ...
mycha
.
PL
DE
EN
FR
TR
➤
Re:
Hey
ein
letztes
mal
/
zum
letzen
mal
18575932
Antworten ...
ludo
.
13.07.2007
ist
lang
,
aber
vielleicht
geht
es
!
bitte
übersetzen
,danke!!
Myslalam
ze
sie
gniewasz
.
Pisalam
malo
,
bo
nic
sie
nie
dzieje
.
Przykro
mi
ze
tak
sie
stalo
,
musisz
urzadzc
sobie
mieszkanie
.
Ale
ja
nie
chcialam
zeby
tak sie stalo.
Ty
i
ja
moglismy
postapic
innaczej
.
Mysle
ze
wiesz
i nie
chce
zebyc
byl
smutny
.
Ja
wszystko
za
akceptuje
.
Jesli
zmienisz
zdanie
ja
zrozumiem
.
Zawsze
bede
twoim
przyjacielem
,bo
wiem
ze ja
tobie
nie
moge
dac
tego
co
tak
bardzo
potrzebjesz
.
W
twoich
sms
czuje
smutek
i
zmeczenie
,
czas
ami
zal
,
a
tak nie
moze
byc
.
Bo
co
bedzie
dalej
,
przeciez
dojdzie
do
tego
samotnosc
.
Chcialabym
cie
przetulic
,
ale
nie moge,bo
jestem
daleko
!
Wiem
ze
ty
to
potrzebujesz
.
18575844
Antworten ...
mycha
.
PL
DE
EN
FR
TR
➤
Re:
ist
lang
,
aber
vielleicht
geht
es
!
bitte
übersetzen
,danke
ich
dachte
du
bist
sauer
.
ich
habe
wenig
geschrieben
,
weil
nichts
passiert
.
es
tut
mir
ledi
,
dass
es
so
passiert
ist
,
du
mußt
deine
wohnung
einrichten
.
aber
ich
wollte
nicht
,
dass
sowas
passiert
.
du
und
ich
,
wir
konnten
anders
handeln
.
ich
denke
du
weißt
das
und
ich
will
nicht
dass
du
traurig
bist
.
ich
akzeptiere
alles
.
wenn
du
deine
meinung
änderst
verstehe
ich
das
.
ich
werde
immer
dein
freud
sein
,
denn
ich
weiß
,
dass
ich
dir
nicht
das
geben
kann
was
du
so
sehr
brauchst
.
in
deinen
sms
fühle
ich
traurigkeit
und
erschöpfung
,
manchmal
reue
, und
so
soll
es
nicht
sein
.
denn
was
soll
weiter
sein
,
dazu
kommt
doch
noch
einsamkeit
.
ich
würde
dich
gern
in
den
arm
nehmen
,
aber
ich
kann
nicht
,
denn
ich
bin
weit
weg
.
ich
weiß
,
dass
du
das
brauchst
.
18575888
Antworten ...
ludo
.
➤
➤
Re:
ist
lang
,
aber
vielleicht
geht
es
!
bitte
übersetzen
,danke
Super
mycha
!!
Dziekuje
bardzo
,bardzo!!
lg
ludo
18575900
Antworten ...
mycha
.
PL
DE
EN
FR
TR
➤
➤
➤
Re:
ist
lang
,
aber
vielleicht
geht
es
!
bitte
übersetzen
,danke
prosze
bardzo
, bardzo!!
für
ludo
doch
immer
;
o
)
18575925
Antworten ...
ludo
.
➤
➤
➤
➤
Re:
ist
lang
,
aber
vielleicht
geht
es
!
bitte
übersetzen
,danke
Ich
bin
Euch
soooooooo
"
DANKBAR
"!!!!!!!
Dobranoc
mycha
!
lg
ludo
18575966
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
i
Ó
Ą
Ć
Ę
Ł
Ń
Ś
Ź
Ż
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ó
ą
ć
ę
ł
ń
ś
ź
ż
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X