auf Deutsch
in english
auf Polnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Polnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Polnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Polnisch
Übersetzungsforum
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema hell
Polnisch Lern- und Übersetzungsforum
Polnisch
Hier ist der richtige Platz um Übersetzungswünsche zu deponieren. Bitte bei Texten, die ins Polnische übersetzt werden sollen, immer das Geschlecht von Absender und Empfänger angeben
(also er an sie, sie an ihn, er an ihn bzw. sie an sie), da dies wichtig für die Grammatik ist!
Michal - mein Arbeitskollege - war fleißig und hat Lektionen vertont:
hier
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
3208
3206
user_58344
15.07.2007
Deutsch
--
>
Polnisch
(Mann-->Frau)
Hallo
Ihr
Lieben
,
könnt
Ihr
mir
folgendes
ins
polnische
übersetzen
?
Es
ist
dringend
...
für
heute
...
deshalb
schiebe
ich
es
nochmal
hoch
...
Hey
Schatz
,
ich
vermisse
dich
sehr
,
einfach
die
Zeit
und
die
Nähe
.
Aber
es
geht
im
Moment
nicht
anders
,
ich
weiß
das
.
Es
ist
schwer
für
dich
,
das
tut
mir
leid
,
und
die
schlechte
Laune
deswegen
...
hmm
!
Trotzdem
,
ich
will
dich
-
weil
ich dich
liebe
.
Und
ich
hoffe
sehr
,
dass
wir
es
schaffen
,
uns
Sonntag
Nacht
zu
sehen
.
PS
:
Du
kannst
immer
mit
mir
reden
,
egal
was
ist
!
Ich
mag
dich
, Ich
liebe
dich
sehr
18576970
Antworten ...
Purple Turtle
.
PL
EN
DE
SC
SP
➤
Re:
Deutsch
--
>
Polnisch
(Mann-->Frau)
Cześć
skarbie
,
bardzo
za
Tobą
tęsknię
,
po
prostu
za
tym
czasem
i
tą
bliskością
.
Ale
obecnie
inaczej
nie
da
rady
,
wiem
o
tym
.
To
jest
dla
ciebie
trudne
,
przykro
mi
z
tego
powodu
i
ten
zły
nastrój
z tego powodu...
hmm
!
Mimo
to
chcę
Cię
-
bo
Cię
kocham
.
I
mam
nadzieję
,
że
uda
nam
się
spotkać
w
niedziele
w
nocy
.
PS
:
Zawsze
możesz
ze
mną
rozmawiać
,
co
by
nie
było
!
Lubię
Cię
,
kocham
Cię
bardzo
18577901
Antworten ...
user_62273
14.07.2007
Bitte
übersetzt
es
für
mich
2
.teil
so
nun
haette
ich
noch
eine
bitte
an
dich
wenn
du
mir
schreibst
anka
,
schreib
in
deutsch
und
!!!
in
polnisch
falls
mal
doch
etwas
unklar
ist
kann
ich
das
polnische
übersetzen
lassen
und
ich
lerne
besser
das polnische ich kann
dann
vergleichen
was
heist
es
in
deutsch
und in polnisch ich
brech
mir
zwar
fast
immer
die
zunge
ab
aber
ich
denke
dann
bleibt
bei
mir
auch
etwas
hängen
,
oder
wenn
das deutsch
zu
falsch
ist kann ich
dir
die
richtige
Übersetzung
zurückschicken
dann
lernst
du
auch besser die
grammatik
und
satzfolge
von
Deutsch
.aber das ist
nicht
so
schlimm
ich
steh
mit
Deutscher
Grammatik
und
Rechtschreibung
auch
auf
Kriegsfuss
.
18576861
Antworten ...
user_62273
➤
Re:
Bitte
übersetzt
es
für
mich
3
.teil
so
ich
muss
,
wenn
du
heut
abend
weggehst
wünsche
ich
dir
viel
spass
und
Träum
was
schönes
.
ich
umarme
dich
ganz
fest
und
küsse
dich
in
meinen
Gedanken
liebstes
geschöpf
auf
erden
,
dein
lieber
Tristan
18576865
Antworten ...
user_62273
14.07.2007
bitte
Übersetzt
es
für
mich
,
vielen
Dank
(
er
an
sie
)1.teil
Liebste
Anka
,
ich
muss
mich
bei
dir
entschuldigen
das
ich dir
gestern
nicht
mehr
schreiben
konnte
aber
ich
war
einfach
zu
platt
und
musste
am
morgen
wieder
zurück
nach
Hanau
.
naja
mit
den
amüsieren
wird
sich
in
grenzen
halten
muss
ja
arbeiten
am
sonntag
.
viele
grüsse
von
swadek
.
Wenn
du
in
München
bist
bleibt
deine
E
-
mail
adresse
?
Fährtst
du
mit
den
Bus
oder
mit den
Auto
?
Hast
du
da
auch
mal
frei
?
vieleicht
koennen
wir
uns
ja
mal da
treffen
?
aber
ich
hoffe
wenn
du
in
münchen
fertig
bist
kommst
du
zu
mir
das
bekommen
wir
schon
hin
,
denn
du
hast
mir
den
kopf
verdreht
Anka
,ich
liebe
dich
,
deine
nähe
fehlt
mir, ich
vermisse
dich.
apropo
neuichkeiten
Alexandra
ist
schwanger
jetzt
ist
rauchverbot
im
Büro
,
ohman
ich
sollte
aufhören
mit
rauchen
.
18576856
Antworten ...
user_62273
14.07.2007
@mycha
und
den
anderen
Übersetzern
mycha
ich
weis
garnet
wie
ich
dir
danken
soll
du
bist
die
/
der
groesste
du
hast
ja
mal
kurz
die
uebersetzung
des
progamms
gesehen
und
ich
hab
so
meine
zweifel
bekommen
wie
oder
was
anka
meinte
dank
dir und
auch
den
anderen
mein
gott
ich
wuesste
nicht
was ich
machen
sollte
wenn
ich
euer
forum
nicht
durch
blöden
zufall
gefunden
hätte
und
ihr
mir
nicht
geholfen
hättet
oder ich
hoffe
auch
noch
helfen
werdet
,
denn
nach
dieser
übersetzung
der
mail
glaub
ich
das
ich
eure
hilfe
noch
oft
in
anspruch
nehmen
muss
1000
dank
für
eure
hilfe
Tristan
'>
Tristan
'>
Tristan
'>
Tristan
18576780
Antworten ...
mycha
.
PL
DE
EN
FR
TR
➤
Re:
@mycha
und
den
anderen
Übersetzern
oh
,
das
freut
mich
aber
.
sowas
hört
man
immer
gerne
.
dafür
sind
wir
ja
alle
hier
und
dank
st
eben
lohn
genung
:
o
).
wie
gesagt
,
pfeif
auf
die
ollen
übersetzungsprogramme
,
hier
bist
du
besser
aufgehoben
;
o
).
liebe
grüße
und
noch
viel
glück
...
mycha
'>
mycha
'>
mycha
'>
mycha
p
.
s
.:
wenn
schon
,
dann
bitte
DIE
größte
;
o
))))
18576813
Antworten ...
user_62273
➤
➤
Re:
@mycha
und
den
anderen
Übersetzern
aha
na
dann
an
die
grösste
ich
bin
grad
am
verfassen
der
neuen
mail
würd
mich
freuen
wenn
ihr
sie
dann
übersetzt
18576835
Antworten ...
ludo
.
14.07.2007
bitte
übersetzen
,danke
Myslami
jestem
przy
Tobie
a
tak
ze
sercem
.
Juz
kiedys
mowilam
te
masz
tam
znaczace
miejsce
.
Wcale
nie
male
!
18576669
Antworten ...
Karolina M.
.
PL
DE
RU
EN
IT
.
.
.
➤
@
ludo
Mit
den
Gedanken
bin
ich
bei
Dir
,
mit
dem
Herzen
auch
.
Ich
habe
Dir
schon
irgandwann
gesagt
,
dass
Du
dort
einen
bedeutenden
Platz
hast
/
einnimmst
.
Und
zwar
keinen
kleinen
.!
18576705
Antworten ...
ludo
.
➤
➤
Re:
@
ludo
Einfach
super
,
dankeschööön
!!
lg
ludo
18576852
Antworten ...
Karolina M.
.
PL
DE
RU
EN
IT
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
@
ludo
Proszę
bardzo
:-))
LG
Karolina
M
.
18576964
Antworten ...
Jana25
14.07.2007
biite
übersetzen
Sie
an
Ihn
ich
wäre
für
die
folgende
Überstzung
sehr
dankbar
.
Es
tut
mir
leid
aber
nachdem
du
bei
meinem
Anruf
einfach
aufgelegt
hast
,
kann
ich
nicht
mehr
glauben
was
du
geschrieben
hast.
Ich
denke
dass
du
immer
noch
mit
deiner
Freundin
zusammen
bist
und
auch
wegen
ihr
damals
gegangen
bist.
Auch
wenn
mich
das
jetzt
verletzt
hat
,
werde
ich
immer
im
Guten
an
dich
zurückdenken
.
Ich
werde
dich
immer
lieben
und
du
bleibst
für
alle
Ewigkeit
ganz
tief
in
meinem
Herzen
.
Leb
wohl
!
18576418
Antworten ...
user_52414
14.07.2007
kurze
Übersetzung
Hi
,
wäre
super
,
wenn
mir
das
einer
mal
schnell
übersetzen
könnte
...
Ich
wünschte
,
ich
wäre
er
....
das
war
es
auch
schon
;)
vielen
dank
im
voraus
an
den
übersetzer
;)
18576331
Antworten ...
kaolka
.
PL
DE
RU
EN
IT
➤
Re:
kurze
Übersetzung
Ich
wünschte
,
ich
wäre
er
....
Chciałbym
być
nim
...
PS
.
Drueckt
die
Daumen
fuer
PL
heute
;)
18576701
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
i
Ó
Ą
Ć
Ę
Ł
Ń
Ś
Ź
Ż
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ó
ą
ć
ę
ł
ń
ś
ź
ż
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X