Lateinisch Deutsch setzte wieder auf Deutsch▲ ▼ Lateinisch▲ ▼ Kategorie Typ
wieder, wiederum
iterum
▶ wieder
recreare
▶ ▶ auf
aperta
▶ ▶ auf
apertum
▶ ▶ auf
apertus
übernehmen, auf sich nehmen
suscipere, suscipio, suscepi, susceptum
auf..zu, nach, bei, an
ad
Dekl. (Auf)schwung -schwünge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
elatio {f}: I. Hebung {f}; II. Beerdigung {f}; III. Schwung {m}, Elan {m}, Aufschwung {m}; IV. Überordnung {f}, das Überordnen {n};
Dekl. elatio elationes, elationis f
Substantiv
aufbauen
extruere Verb
wieder(um)
iterum
auftürmen
extruere Verb
in, auf
in (+Abl)
auf Abwegen
avius
auf ewig
in aeternum Adverb
in, auf
in
auf Rettung hoffen
sperare salutem
auf etwas achten
animum advertere
mach! (auf Rezepten)
fac! Redewendung
auf sich nehmen
accipio
auf anderem Wege
alia
bleiben,warten,auf
manere,maneo,mansi
warten (auf), erwarten
expectare
auf sich nehmen
subire, subeo, subii, subitum
auf Hohen verehrt
acraeus
auf eigenem Boden
in privato pascere
(wieder[holtes]) Leugnen n
renegatio {f}: I. wiederholtes Leugnen, Rückleugnung {f}, Ableugnung {f}; II. {Religion} Abfall vom Glauben {m};
renegatio renegationes, renegationis f
Substantiv
immer wieder zunicken
annuto
auf Vogelfang ausgehen
aucupor
excitare
(auf)wecken, erregen (entfachen)
auf der anderen Seite
altrinsecus
auf der ganzen Welt
toto orbe terrarum
auf...zu, zu, bei, an
ad b. Akk.
in,an,bei,auf
in Adjektiv, Adverb
auf diese Bitten hin
his precibus adductus
auf Hilfe angewiesen sein
auxilio egere
seine Hoffnung setzen auf
spem ponere in
auf der stelle,sofort
statim
statim
sofort, auf der Stelle
Auf steinigem Weg zum Erfolg.
Per aspera ad astra.
auf gleiche Weise
adaeque
auf der Spitze des Berges
summo in monte
In der Hoffnung auf …
in spe
eine Gefahr auf sich nehmen
periculum adire
(auf)stellen, (hin)legen, setzten
ponere, pono,posui, positum
sic
(adv.)so, auf diese Weise
sich (ver)legen, sich stürzen auf
incumbere, -cumbo, -cubui
auf widerrechtliche Weise
per nefas Redewendung
suscipere
(-io)unternehmen, auf (sich) nehmen
auf immer, für ewige Zeiten
in perpetuum Adverb
auf rechtliche Weise per fas: I. per fas / "auf rechtliche Weise";
per fas recht Recht , jur Jura Redewendung
auf irgend eine Weise
aliqua ratione
Den Unbesiegten die Besiegten, die wieder siegen werden.
Invictis victi victuri.
Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen.
Acu tetigisti.
auf viele Jahre als Glückwunsch
ad multos annos Redewendung
ununterbrochen fortsetzen perpetuare {Verb}: I. ununterbrochen fortsetzen, ununterbrochen dauern lassen, andauern;
perpetuare Verb
aufrüsten paritare: I. (vor)bereiten, zubereiten, aufrüsten, zurichten;
paritare Verb
wieder aufrichten instaurare {Verb}: I. {allg.} {poet.} instaurieren / erneuern, von neuem veranstalten, bereiten; II. instaurieren / wiederholen, erneuern, wieder aufrichten; III. errichten, herstellen, prägen, bilden, einleiten;
instaurare Verb
aussetzen objectare: I. entgegenhalten {irreg.}; II. aussetzen, preisgeben {irreg.}; III. {übertragen} vorhalten, vorwerfen {irreg.};
objectare / obiectare Verb
nimm! recipe: I. auf Rezepten: nimm!, Abkürzung: Rec. und Rp.
recipe mediz Medizin , relig Religion , kath. Kirche katholische Kirche , Pharm. Pharmazie Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 11:38:25 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken