calenda: I. a) {Plural} Kalenden, Calendae, Tag der Zinsfälligkeit {m} / Zinsfälligkeit {f} am ersten Tag des altrömischen Monats; Tag der Bekanntmachung {m}, Tag der Verkündung {m};
calenda: I. a) {Plural} Kalenden, Calendae, Tag der Zinsfälligkeit {m} / Zinsfälligkeit {f} am Tag des altrömischen Monats zu bezahlen; Tag der Bekanntmachung {m}, Tag der Verkündung {m};
pallium {n}: I. Pallium {n} / griech. Mantel {m} / Überwurf {m}, im antiken Rom mantelartiger Überwurf II. {Religion} Pallium {n} / Krönungsmantel der Kaiser III. Pallium {n} / weiße Schulterbinde {f} mit sechs schwarzen Kreuzen als persönliches Amtszeichen der katholischen Erzbischöfe bzw. des päpstlichen und erzbischöflichen Ornats; IV. Hülle {f}, Bedeckung {f}; {übertragen} Bettdecke {f};
ad calendas graecas: I. an den griechischen Kalenden / Calenden {bezahlend}, die Griechen kannten keine "Calendae" / Kalenden bei den Römern an von daher wurde dann ad calendas graecas erschaffen, um diese zum Zahlen zu bewegen; Zahlungstermine (Fälligkeiten) am Monatsersten {des altrömischen Monats} II. {fig.} am Sankt-Nimmerleins-Tag {m} bezahlen, niemals {Adv.}
ad calendas graecas: I. an den griechischen Kalenden / Calenden {bezahlend}, die Griechen kannten keine "Calendae" / Kalenden bei den Römern an von daher wurde dann ad calendas graecas erschaffen, um diese zum Zahlen zu bewegen; Zahlungstermine (Fälligkeiten) am Monatsersten {des altrömischen Monats} II. {fig.} am Sankt-Nimmerleins-Tag {m} bezahlen, niemals {Adv.}
calenda: I. a) {Plural} Kalenden, Calendae, Tag der Zinsfälligkeit {m} / Zinsfälligkeit {f} am ersten Tag des altrömischen Monats zu bezahlen; Tag der Bekanntmachung {m}, Tag der Verkündung {m};
calenda: I. a) {Plural} Kalenden, Calendae, Tag der Zinsfälligkeit {m} / Zinsfälligkeit {f} am ersten Tag des altrömischen Monats fällig / zu bezahlen; Tag der Bekanntmachung {m}, Tag der Verkündung {m};
pallium {n}: I. Pallium {n} / griech. Mantel {m} / Überwurf {m}, im antiken Rom mantelartiger Überwurf II. {Religion} Pallium {n} / Krönungsmantel der Kaiser III. Pallium {n} / weiße Schulterbinde {f} mit sechs schwarzen Kreuzen als persönliches Amtszeichen der katholischen Erzbischöfe bzw. des päpstlichen und erzbischöflichen Ornats; IV. Hülle {f}, Bedeckung {f}; {übertragen} Bettdecke {f};
pallium {n}: I. Pallium {n} / griech. Mantel {m} / Überwurf {m}, im antiken Rom mantelartiger Überwurf II. {Religion} Pallium {n} / Krönungsmantel der Kaiser III. Pallium {n} / weiße Schulterbinde {f} mit sechs schwarzen Kreuzen als persönliches Amtszeichen der katholischen Erzbischöfe bzw. des päpstlichen und erzbischöflichen Ornats; IV. Hülle {f}, Bedeckung {f}; {übertragen} Bettdecke {f};
pallium {n}: I. Pallium {n} / griech. Mantel {m} / Überwurf {m}, im antiken Rom mantelartiger Überwurf II. {Religion} Pallium {n} / Krönungsmantel der Kaiser III. Pallium {n} / weiße Schulterbinde {f} mit sechs schwarzen Kreuzen als persönliches Amtszeichen der katholischen Erzbischöfe bzw. des päpstlichen und erzbischöflichen Ornats; IV. Hülle {f}, Bedeckung {f}; {übertragen} Bettdecke {f};
pallium {n}: I. Pallium {n} / griech. Mantel {m} / Überwurf {m}, im antiken Rom mantelartiger Überwurf II. {Religion} Pallium {n} / Krönungsmantel der Kaiser III. Pallium {n} / weiße Schulterbinde {f} mit sechs schwarzen Kreuzen als persönliches Amtszeichen der katholischen Erzbischöfe bzw. des päpstlichen und erzbischöflichen Ornats; IV. Hülle {f}, Bedeckung {f}; {übertragen} Bettdecke {f};
ad calendas graecas: I. an den griechischen Kalenden / Calenden {bezahlend}, die Griechen kannten keine "Calendae" / Kalenden bei den Römern an von daher wurde dann ad calendas graecas erschaffen, um diese zum Zahlen zu bewegen; Zahlungstermine (Fälligkeiten) am Monatsersten {des altrömischen Monats} II. {fig.} am Sankt-Nimmerleins-Tag {m} bezahlen, niemals {Adv.}