auf Deutsch
in english
auf Lateinisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Lateinisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Lateinisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Latein Forum
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Lateinisch Lern- und Übersetzungsforum
Latein Forum
Gebt doch bitte eine möglichst genaue Textquelle (Lehrbuch + Lektion, Verfasser + Buch + Kapitel) mit an, wenn Ihr könnt.
neuer Beitrag
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Baum
unbeantwortet
neueste Beiträge
06.10.24
Seite:
30
28
bobmauli
04.03.2005
latein
kann
mir
bitte
jemand
"
born
to
die
"
ins
latein
übersetzen
!
Danke
Bm
3284815
Antworten ...
tina
02.03.2005
übersetzung
hallo
kann
mir
jemand
das
Lateinische
Wort
für
"
Vorhaben
"
sagen
.
Vielen
Dank
lg
tina
3265847
Antworten ...
Abraxas
➤
Anzeigen
consilium
, -
i
;
neutr
.
3266410
Antworten ...
Janine
➤
Anzeigen
Ähm
...
eine
Frage
,
kann
es
sein
,
dass
mit
consilium
PLAN
als
Vorhaben
gemeint
ist
??
Ich
hab
mal
nachgeschaut
und
ich
bin
auch
noch
auf
diese
Bedeutung
gekommen
:
propositum
,
neutrum
vlgreeze
janine
3273946
Antworten ...
Abraxas
➤
➤
Anzeigen
propositum
kann
man
eigentlich
so
gut
wie
synonym
verwenden
,
es
kann
auch
im
Sinne
von
"
Vorsatz
", "
Plan
", "
Vorhaben
", "
Zweck
"
übersetzt
werden
.
3277424
Antworten ...
lisa
02.03.2005
Anzeigen
hallo
....
kann
mir
bitte
jemand
sagen
was
obtulerunt
heisst
??
ß
ich
schrieb
morgen
ne
arbeit
deswegen
ist
es
sehr
dringend
...
wäre
lieb
...
3259080
Antworten ...
Abraxas
➤
Anzeigen
Kommt
von
offerre
-
>
obtuli
->
oblatum
.
obtulerunt
ist
3
.
Pers
.
Pl
.
Perfekt
,
also
:
sie
haben
entgegen
gebracht
/
geführt
oder
sie haben
gezeigt
3260542
Antworten ...
Anjoy
01.03.2005
schnelle
Übersetzung
Hallo
Freunde
.
Hätte
jemand
Zeit
und
Lust
mir
den
nachstehenden
Text
ins
Deutsche
zu
übersetzen
?
Das
wäre
sehr
nett
.
Bitte
um
schnelle
Antwort
,
es
eilt
sehr
.
Danke
im
Voraus
.
[
12
]
Non
dubitas
an
hoc
sit
bonum
; dubitas an
solum
bonum sit.
Si
quis
omnia
alia
habeat
,
valetudinem
,
divitias
,
imagines
multas
,
frequens
atrium
,
sed
malus
ex
confesso
sit
,
inprobabis
illum
;
item
si
quis
nihil
quidem
eorum
quae
rettuli
habeat,
deficiatur
pecunia
,
clientium
turba
,
nobilitate
et
avorum
proavorumque
serie
, sed ex confesso
bonus
sit,
probabis
illum.
Ergo
hoc
unum
est
bonum
hominis
,
quod
qui
habet
,
etiam
si
aliis
destituitur
,
laudandus
est, quod qui
non
habet
in
omnium
aliorum
copia
damnatur
ac
reicitur
.
[
13
]
Quae
condicio
rerum
,
eadem
hominum
est
:
navis
bona
dicitur
non
quae
pretiosis
coloribus
picta
est
nec
cui
argenteum
aut
aureum
rostrum
est nec
cuius
tutela
ebore
caelata
est nec quae
fiscis
atque
opibus
regiis
pressa
est,
sed
stabilis
et
firma
et
iuncturis
aquam
excludentibus
spissa
,
ad
ferendum
incursum
maris
solida
,
gubernaculo
parens
,
velox
et non
sentiens
ventum
; [
14
]
gladium
bonum
dices
non cui
auratus
est
balteus
nec cuius
vagina
gemmis
distinguitur
, sed cui et ad
secandum
subtilis
acies
est et
mucro
munimentum
omne
rupturus
;
regula
non
quam
formosa
, sed quam
recta
sit
quaeritur
:
eo
quidque
laudatur
cui
comparatur
,
quod
illi
proprium
est.
[
15
]
Ergo
in
homine
quoque
nihil
ad
rem
pertinet
quantum
aret
, quantum
feneret
,
a
quam
multis
salutetur
, quam
pretioso
incumbat
lecto
, quam
perlucido
poculo
bibat
,
sed
quam
bonus
sit
.
Bonus
autem
est
si
ratio
eius
explicita
et
recta
est et
ad
naturae
suae
voluntatem
accommodata
.
[
16
]
Haec
vocatur
virtus
,
hoc
est
honestum
et
unicum
hominis
bonum
.
Nam
cum
sola
ratio
perficiat
hominem
, sola ratio
perfecte
beatum
facit
;
hoc
autem
unum
bonum
est
quo
uno
beatus
efficitur
.
Dicimus
et
illa
bona
esse
quae
a
virtute
profecta
contractaque
sunt
,
id
est
opera
eius
omnia
;
sed
ideo
unum
ipsa
bonum
est
quia
nullum
sine
illa est.
[
17
]
Si
omne
in
animo
bonum
est
,
quidquid
illum
confirmat
,
extollit
,
amplificat
, bonum est;
validiorem
autem
animum
et
excelsiorem
et
ampliorem
facit
virtus
.
Nam
cetera
quae
cupiditates
nostras
inritant
deprimunt
quoque
animum
et
labefaciunt
et
cum
videntur
attollere
inflant
ac
multa
vanitate
deludunt
.
Ergo
id
unum
bonum
est
quo
melior
animus
efficitur
.
[
18
]
Omnes
actiones
totius
vitae
honesti
ac
turpis
respectu
temperantur
;
ad
haec
faciendi
et
non
faciendi
ratio
derigitur
.
Quid
sit
hoc
dicam
:
vir
bonus
quod
honeste
se
facturum
putaverit
faciet
etiam
[
sine
pecunia
]
si
laboriosum
erit
, faciet etiam si
damnosum
erit, faciet etiam si
periculosum
erit;
rursus
quod
turpe
erit
non
faciet, etiam si
pecuniam
adferet
, etiam si
voluptatem
, etiam si
potentiam
;
ab
honesto
nulla
re
deterrebitur
,
ad
turpia
nulla
invitabitur
.
[
19
]
Ergo
si
honestum
utique
secuturus
est
,
turpe
utique
vitaturus
,
et
in
omni
actu
vitae
spectaturus
haec
duo
,
nec
aliud
malum
quam
turpe, si
una
indepravata
virtus
est et
sola
permanet
tenoris
sui
,
unum
est
bonum
virtus,
cui
iam
accidere
ne
sit
bonum
non
potest
.
Mutationis
periculum
effugit
:
stultitia
ad
sapientiam
erepit
,
sapientia
in
stultitiam
non
revolvitur
.
3232741
Antworten ...
Abraxas
➤
Anzeigen
geh
in
einen
Buchladen
(-
>Reclam
hat
viele
Übersetzungen
,
die
Du
natürlich
nur
als
Stütze
nutzen
kannst
und
solltest
)
oder
in die
Bibliothek
(-
>
gesammelte
Werke
von
Seneca
,
liber
nonus
;
auch
hier
musst
DU
noch
korrigierend
nachübersetzen
) oder
such
bei
Google
nach
einer
Übersetzung
(bei Seneca
schwierig
,
da
nur
einige
Epistel
übersetzt
vorliegen
).
Respektive
kann
ich
Dir
auch
meine
Bankverbindung
zukommen
lassen
,
denn
hier
hört
die
Solidarität
auf
;-))
3235440
Antworten ...
sandra
➤
re:
schnelle
ܢersetzung
neeeeeeee
'>
neeeeeeee
17800951
Antworten ...
Evangelist_C
01.03.2005
Anzeigen
Hallo
,
ich
bräuchte
dringend
den
Ausdruck
"
die
regensburger
Kompanie
"
übersetzt
.
Manipel
und
Castra
Regina
weiß
ich
,
aber
wie
wird
das
gebeugt
?
Danke
im
Voraus
3231000
Antworten ...
Abraxas
➤
Anzeigen
Manipel
Castrorum
Reginarum
3231530
Antworten ...
Janine
28.02.2005
Richtig???
Hi
,
ich
schreibe
morgen
eine
Klausur
und
es
wäre
mir
sehr
wichtig
,
wenn
ich sehr
bald
gesagt
bekäme
,
ob
die
Übersetzungen
der
Relativpronomen
richtig
ist
.
Also
...
(
nom
.,
gen
.,
dat
.,
akk
.)
mask
.
der
,
dessen
,
dem
,
den
;
die
,
deren
,
denen
, die
fem
.
die
,
deren
,
der
, die; die, deren,
denen
, die
neut
.
das
,
dessen
,
dem
, das;
die
,
deren
,
denen
, die
Als
erstes
steht
der
Singular
und
nach
; steht
Plural
.
Ich
hoffe
,
dass
es
stimmt
.
Danke
!!
vlg
janine
3225263
Antworten ...
Abraxas
➤
Anzeigen
ja
,
sind
richtig
,
bei
Sing
.
fem
.
gen
.
kann
aber
neben
"
deren
"
auch
"
derer
"
stehen
.
Viel
Erfolg
3227600
Antworten ...
janine
➤
➤
Anzeigen
Danke
,
danke
, danke!!
Die
Arbeit
ist
eigentlich
gut
gelaufen
,
wenn
dann
die
Note
auch
noch
so
gut ist,
wie
das
Gefühl
,
bin
ich
froh
.
;-)
vlgreeze
janine
3237851
Antworten ...
leda
28.02.2005
bitte
übersetzen
"
Die
Kunst
der
Musik
"
3216484
Antworten ...
Abraxas
➤
Anzeigen
ars
musicae
-
oder
willst
Du
eher
die
Kunst
,
Musik
zu
machen
?
Das
wäre
dann
"
ars
musicando
".
3217292
Antworten ...
Abraxas
➤
➤
Anzeigen
Korrektur
:
also
es
kann
auch
ganz
einfach
:
"
ars
musica
"
sein
,
die
Musik
als
Kunst
für
sich
eben
.
Und
mein
...
musicando
vergiss
ganz
schnell
,
musicare
gibt
es
nicht
;-))
Aber
man
sollte
die
Mächtigkeit
der
nd
-
Formen
nicht
unterschätzen
...
3217906
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X