Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
erziehen irreg. transitiv zusammengesetztes Verb perwerde + kirdin
perwerde kirdin (Soranî): parwada krdn ausgesprochen (Soranî)
Verb
rechnen transitiv
xisab kirdin Verb
erläutern
şarh kirdin Verb
nass machen
tar kirdin Soranî Verb
unterscheiden
farq kirdin Verb
austeilen
dabaş kirdin Soranî Verb
teilen
dabaş kirdin Soranî Verb
aufteilen transitiv
dabaş kirdin Soranî Verb
halbieren transitiv (Soranî): niwakrdn ausgesprochen
nîvê kirdin Verb
erkennen irreg. transitiv (Soranî): nas krdn, auch nasin ausgesprochen
nas kirdin (Soranî) Verb
klagen transitiv in Efrin Wörterbuch als auch bei Kurdisnet, als auch auf anderen Seiten als şkatkrdn (keine Ahnung ob das richtig ist, sagt bei uns keinem etwas, die Meinung hierzu wäre gibt es nicht, da es das Verb klagen nicht gibt, es wird hierzu das Substantiv verwendet plus das ultimative Verb kirdin)
skala kirdin (Soranî) Verb
fälschen transitiv (Soranî): tazwirkrdn ausgesprochen
texsîr kirdin [trans.] (Soranî) Verb
einengen transitiv (Soranî): tankkrdn ausgesprochen
tenik kirdin [trans.] (Soranî) Verb
schießen transitiv (Soranî): taqalekrdn ausgesprochen
taqale kirdin [trans.] (Soranî) Verb
empfinden irreg. Persisch: ḥes kardan; Kurmancî: hes kirin
hes kirdin Verb
(das)(die) Angebot(e) unterbreiten [Substantiv im Kurdischen im Nominativ, pl.-an Gen.-Akk.] transitiv
pêşkêş kirdin (Soranî) [trans.] Verb
darlegen
şarh kirdin {Soranî}: şarh kirdin; {Kurmancî}: şerh kirin
Verb
beschuldigen transitiv (Soranî): tawanbarkrdn ausgesprochen
tawan ber kirdin [trans.] (Soranî) Verb
rühmen transitiv
navdar kirdin (Soranî):naudarkrdn ausgesprochen Verb
fordern transitiv
deweyî kirdin (Soranî): dawaikrdn ausgesprochen Verb
erbeuten transitiv Kurmancî (Verb kirin): nêçîr kirin (erbeuten, Beute machen, Fang machen)
nêçîr kirdin (Soranî): neçirkrdn ausgesprochen (Soranî)
Verb
erziehen irreg. transitiv
perwerde kirin Verb
eintragen transitiv
tomar kirdin (Soranî): tomar krdn ausgesprochen Verb
trennen transitiv
ciya kirdin (Soranî): ciakrdn ausgesprochen Verb
unterscheiden transitiv Unterschied machen zwischen...
ciawaz kirdin (Soranî): ciawazkrdn ausgesprochen Verb
differenzieren transitiv
ciawaz kirdin (Soranî): ciawazkrdn ausgesprochen Verb
Ansprüche stellen, machen transitiv
dewekarî kirdin (Soranî): dawakari krdn Verb
heiß machen transitiv
germ kirdin (Soranî): garmkrdn ausgesprochen Verb
genehmigen transitiv Soranî: tasdîq kirdin {Vtr}, Kurmancî: tesdîq kirin {Vtr}
Beispiel: 1. Bestätigung, Beglaubigung, Beweis, Diplom Synonym: 1. bestätigen, beglaubigen, genehmigen
tasdîq kirdin Beispiel: 1. tasdîq {Soranî}, tesdîq {Kurmancî}, taṣdīq {Persisch} Synonym: 1. tasdîq kirdin {Vtr} {Soranî}
Verb
▶ Konjugieren einladen transitiv irreg. Verb
dawet kirdin (Soranî): dawatkrdn ausgesprochen Verb
beschuldigen transitiv
tawanbar kirdin (Soranî): tawanbbarkrdn ausgesprochen Verb
beschäftigen transitiv
xariki kirdin (Soranî): xarkikrdn ausgesprochen Verb
berichtigen transitiv
dangûbas kirdin (Soranî): dangubaskrdn ausgesprochen Verb
eitern transitiv
kêm kirdin (Soranî): kemkrdn ausgesprochen Verb
belohnen transitiv
xelat kirdin (Soranî) (xalatkrdn ausgesprochen)
Verb
(sich) erkälten transitiv reflexiv
serma kirdin (Soranî): sarma krdn ausgesprochen Verb
betteln transitiv
derweze lê kirdin (Soranî): darwazalekrdn ausgesprochen Verb
bedrohen transitiv
hereşe lê kirdin (Soranî): haraşlekrdn ausgesprochen Verb
Anforderungen stellen,machen transitiv
dewekarî kirdin [trans.] (Soranî): dawakrdn ausgesprochen Verb
beglaubigen transitiv Beispiel: 1. Bestätigung, Beglaubigung, Beweis, Diplom Synonym: 1. beglaubigen, bestätigen, genehmigen, nachprüfen, genehmigen
tasdîq kirdin Beispiel: tasdîq {Soranî}, tesdîq {Kurmancî}; Persisch: taṣdīq Synonym: 1. tasdîq kirdin
Verb
fühlen transitiv Persisch: ḥes(s) kardan; Kurmancî: hes kirin
hes kirdin (Soranî): has krdn ausgesprochen Verb
anfordern transitiv
dewekarî kirdin [trans.] (Soranî): dawakari krdn ausgesprochen (Soranî)
Verb
anbetteln transitiv
derweze lê kirdin (Soranî): darwaza lekrdn ausgesprochen Verb
irren (Sinn: etwas falsch machen) transitiv
helle(t) kirdin (Soranî): hala(t)krdn ausgesprochen Verb
ein Kunstwerk herstellen transitiv
honar kirdin Soranî Kurmancî: huner kirin; Farsi: honar kardan
Verb
spüren transitiv Persisch: ḥes(s) kardan; Kurmancî: hes kirin
hes kirdin (Soranî: has krdn ausgesprochen) Verb
Einfluss nehmen auf transitiv krdn eigentlich (tun, machen aber auch in diesem Zusammenhang nehmen)
karî gerî lê kirdin (Soranî): karigari lekrdn ausgesprochen Verb
fertig machen transitiv eine Sache fertig machen, zu ende bringen
tewaw kirdin (Soranî): tauwaukrdn ca. ausgesprochen (Kurmançî) kuta tiştekî kirin
Verb
aufgeben transitiv etwas aufgeben
tazlim kirdin [trans.] (Soranî): tazlimkrdn ausgesprochen (Kurmançî) (tiştekî) teslîm kirin
Verb
dienen transitiv Beispiel: 1. Diener, Bediente {m} Synonym: 1. Dienst, Bedienung, Gefälligkeit; Anwesenheit; Anstellung, Amt; Achtung, Verbeugung
xizmet kirdin (Soranî): xezmatkrdn ausgesprochen Beispiel: 1. xizmetkar; Persisch: xedmatgār [ḵedmatgār / khedmatgâr] Synonym: 1. xizmet {Kurdisch}; Persisch: xedmat [ḵedmat / khedmat]
Verb
bestätigen transitiv Beispiel: 1. Bestätigung, Beglaubigung, Beweis, Diplom Synonym: 1. bestätigen, beglaubigen, genehmigen
tasdîq kirdin tasdîq kirdin {Soranî}, tesdîq kirin {Kurmancî}
Beispiel: 1. tasdîq {Soranî}, tesdîq {Kurmancî}, taṣdīq {Persisch} Synonym: 1. tasdîq kirdin {Vtr} {Soranî}, tesdîq kirin {Vtr} {Kurmancî}; Persisch: taṣdīq kardan {Vtr}
Verb
▶ Konjugieren reparieren transitiv
çak kirdin (Soranî) Verb
▶ ▶ ▶ Konjugieren kennen transitiv (Soranî): naskrdn, auch naskin ausgesprochen
nas kirdin (Soranî) Verb
Dekl. Akademie griech.-lat.,fr. -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Akademie {griech.-lat.,fr.}:
1. a) wissenschaftliche Gesellschaft; Vereinigung von Gelehrten, Künstlern oder Dichtern
b) Gebäude, in dem eine Akademie ihren Sitz hat
2. Fach[hoch]schule
3. (österreichisch veraltend) literarische oder musikalische Veranstaltung
Türkçe: akademi
Dekl. akademî [-...iyan] f
akademî: 1. a,b) Ciyê kar û xebata pisporên zanyarî, edebiyat û hunerê.
2. Bêşa zaningehê ya ku pîşezanan perwerde dike.
3. Kom û lijneya zanyar, nivîskar û hunermendên pispor.
Tirkî: akademi
Substantiv
Dekl. Experte m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
~, Meister (m)
hosta m
hosta:
1. Avakarê dîwarên avayiyan; kesê ku dîwarên xaniyan, dikanan û wd ava dike, çêdike, pisporê wî karî ye.
2. Kesê têr zana û pispor; kesê ku di karek da, di hunerek da, di zanyariyek da têr zana ye û pispor e, tam ehlê wî karî û wî tiştî ye.
3. Kesê ku di karek da, di tevgerek da pispor e, baş ji heqê wî karî yan wê tevgerê derdikeve.
4. Kesê ku di pîşeyekî da pispor û zana ye, ehlê wî pîşeyî ye, dikare pîşeyê xwe bimeşîne û li ser pîşeyê xwe şagirdan jî perwerde bike û wan fêrê wî pîşeyê bike.
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 2:11:56 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 1