pauker.at

Kurdisch Deutsch suchte Zuflucht bei

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
bei li baPräposition
bei uns li cem mePräposition
Zuflucht suchen bei intransitiv ketin bextê yekî [intrans.] Verb
Konjugieren suchen transitiv lêgerîn Verb
bei
~, mit
gelPräposition
bei li nikPräposition
beifügen ziarkrdn (Soranî) Verb
beibehalten transitiv gildanewe (Soranî): gildanawa ausgesprochen Verb
beibehalten transitiv bahêştin Verb
bei liPräposition
aussuchen transitiv hilbijartin Verb
bei cemPräposition
beitragen transitiv berbarkirin [trans.] Verb
beitragen transitiv bermetdan [trans.] Verb
beifügen transitiv tevlêkirin [trans.] Verb
beibringen transitiv kaus pêfêrandin
kausatives Verb
Verb
küssen
küssen bei Begrüßung
çûn rûyêVerb
nahe bei nêzikîPräposition
bei Bewusstsein bisaxîAdjektiv
beisetzen transitiv defîn kirin [vtr]
Präsensstamm: defîn ...k; Präsens: defîn di + k; ez defîn dikim; tu defîn dikî; ew defîn dike; em defîn dikin; hûn defîn dikin; ew defîn dikin; Imperat. Sing.: defîn bike! Pl. defîn bikin!
Verb
bei sich behalten reflexiv li ba xwe hêlandin Verb
beibringen transitiv fêrkirdin (Soranî): ferkrdn ausgesprochen Verb
Konjugieren suchen garan (Soranî) Verb
Dekl. Schallloch bei Saiteninstrumenten Schalllöcher
n
gûşSubstantiv
beifügen transitiv diberkirin Verb
beipflichten (zustimmen) transitiv erê kirin Verb
klein beigeben transitiv serî... danîn Verb
drinnen [ugs.] [bei sich zu Hause], im Haus li malAdverb
bei sich behalten, einbehalten reflexiv [li] ba xwe hêştin Verb
Dekl. Netto [Reinheit, Klarheit, Unverfälschtheit f ], netto
n

[Vorsilbe bei bestimmten Nomen]

Türkçe: safi
net
f
Substantiv
beibringen transitiv
Türkçe: öğretmek, alıştırmak
kaus `elimandin
Tirkî: öğretmek, alıştırmak
Verb
beilegen transitiv
Schreiben, Dokument, Schriftstück beilegen
diber kirin
Nivîşîn (navder, lekêr), kaxêz diberkirin
Verb
beifügen transitiv
(Soranî): teaxnin ausgesprochen
kaus têxistin [vtr] (Soranî) (Kurmancî) Verb
zu wachsen beginnen (bei Pflanzen) intransitiv hişîn bûnVerb
sich Wunden beibringen transitiv reflexiv birîn çêkirin [trans.] Verb
trächtig sein intransitiv
bei Tieren (schwanger)
avis bûn [vitr] Verb
gebären
(bei Tieren) Vergleich anîn dîne (bei Menschen)
zayînVerb
sich Wunden beibringen transitiv pirûncekirin [trans.] Verb
speicher es bei den Favoriten (IT) halî bigira/ bipareza listayî baştarin lêpêrakanî (IT) (Soranî)
grün [bei Pfanzen, Obst]
~, unreif (Pfanzen,Obst)
hêşînAdjektiv
beikommen (lassen) transitiv
kaus. von hatin
kaus pêkanîn [vtr] Verb
gedenken transitiv
bîr(h)anîn (zur Trennung bei Silbeneinfügung)
kaus bîr(h)anîn Verb
etwa [bei: Bestätigung, Erklärung, Nachfrage, etc.] hana, wana
beifügen transitiv
xistin kausatives Verb von ketin
kaus diberxistin Verb
Dekl. Hütte -n
f

~ (f), Schuppen (m), Schutz (m), Schutzraum (m), Zuflucht (f)
sitar [Sing. Nom.: sitar, Gen.-Dat.: sitarê; Pl. Nom.: sitar, Gen.-Dat.: -an] -an [Gen.-Dat.]
f
Substantiv
zubilligen, beiwilligen schweiz. transitiv
[beiwilligen = zustimmen]

Türkçe: kabul etmek
kaus pejirandin schweiz.Verb
errichten transitiv
manuelle Herstellung, bei der Manufakturierung z.B.
çê kirin Verb
Es war sehr nett bei euch. Li ba we gelekî xweş bû.
Es war sehr nett bei dir. Li ba we gelekî te xweş bû.
Dekl. Humus
m

[lat.] Erde, Erdboden, (Mutterboden oft bei Gartenarbeiten verwendet)
nangir figürlichSubstantiv
Dekl. Rapport franz. (Bericht, dienstliche Mitteilung; Textiltechnik Musterwiederholung bei Geweben) -e
m
Dekl. raport f raport[an]
f
Substantiv
ergrauen [hier: Haare gemeint] intransitiv
und auch nur bei Menschen nicht bei Tieren
sipîbûn Verb
bewahren transitiv
"parezgarikirdin" ausgesprochen (wobei bei kirdin die i's fast stumm sind)
parêzgarîkiridn
(Soranî)
Verb
austauschen
bei Beziehungen, ein Geben und Nehmen gemeint, auf Gegenseitigkeit beruhend
danînVerb
aussuchen transitiv
Präsens: ez bijêrim; tu bijêrî; ew bijêre; em bijêrin; hûn bijêrin; ew bijêrin;
bijartin [trans.]
Präsensstamm: bijêr
Verb
Joghurt
m

in Soranî Dach auf dem a für ein langgezogenes a bei der Aussprache
mâst
(Soranî)
Substantiv
Dekl. Lokation lat. -en
f

Lokation 1. moderne Wohnsiedlung 2. Bohrstelle (bei der Erdölförderung 3. Ort, Standort

lateinisch locatio = Stellung, Anordnung, zu: locare = an einen Platz stellen
Dekl. lokasyon lat. lokasyon[an]
f

lokasyon {f}, hevwatê: beyanî {lat.}
lat.Substantiv
Dekl. Ader, Wurzel f (bei Pflanzen) -n
f

Ader, Wurzel (bei Pflanzen): Im Boden befindlicher verästelter Teil von Pflanzen.; Türkçe: kök
reh an reg Bot.
m

reh {an jî} reg: {Bot.}: Bêşa rehekan ya kû di bin erdê de. Tirkî: kök
botanSubstantiv
brechen intransitiv
~, entzweien, sich zerteilen, zerspringen im Kurdischen jeweils bei den Zeitformen der Zeitstamm
qetîn Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 2:48:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken