unterschiedliche Schreibformen im Kurdischen,
welche Schreibform hängt je nach Region ab
in den unterschiedlichsten Lehrbüchern nachgeschaut "Hochsprache" Kurmancî" aber da sind sich die Linguisten uneins.
Unteranderem auch Buchtitel eines literarischen Werks Das Leben / Jîn, sowie die Werke Ronahî (die Klarheit), Hatawî Kurd (die Sonne der Kurden), Kurd.
Überdruss [ˈyːbɐdrʊs]: Widerwille, Abneigung gegen etwas, womit jemand [ungewollt] sehr lange eingehend befasst war oder sich sehr lange mit beschäftigt hat. Beispiele: Bis zum Überdruss (endlos, bis zur Erschöpfung) streiten. Aus Überdruss am Leben. Türkçe: bıkkınlık, bezginlik
~Frist geben, Frist gewähren, etwas nur für eine bestimmte Gültigkeitsdauer, Termin, Zeit Frist gewähren,
In Kurdischen anderen Foren, Wortbucheinträgen als fristen übersetzt, fristen bedeutet soviel ein jämmerliches Leben führen (ganz negative Eigenschaften), das Wort mawedan setzt sich aus dem Verb dan (u.a. geben) und dem Substantiv mawe zusammen. Es gibt nicht soviel eigene Verben im Kurdischen, also wird oftmals das Nomen plus Verb vergeben um diesem einen Ausdruck bzw. den Vorgang, das Tun zu beschreiben.
im Kurdischen Pluralbildung mit : -ên [wortwörtlich eher: die schrifltichen Aufzeichnungen /Geschichten des Lebens oder der Leben {Pl.} die schriftliche Aufzeichnung des Lebens {Sing.}]