pauker.at

Italienisch Deutsch zweifelte an jemanden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
sterben (an) morire di
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
an letzter Stelle all
steigen; (an)wachsen lievitare
an etwas würgen strozzarsi con qc
von Januar an fin da gennaio
jede Menge an un sacco di
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
von Anfang an fin dall' inizio
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
an etwas glauben crederci
von Januar an a partire da gennaio
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
fam anmachen avvicinarsiVerb
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
sich verlieben
in jemanden
an-namoresse
Piemontèis {(ëd quajcun)}
Verb
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
ich erinnere mich an io mi ricordo
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
an die Tür klopfen battere alla porta
an den Kopf werfen buttare in faccia
an der Spitze stehen essere a capo
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
in Bzeug auf jemanden an riferiment a quajcun
Piemontèis
Adverb
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
an jemanden vorbeigehen irreg. passé dnans a quajcun
Piemontèis
Verb
jemanden auf den Arm nehmen irreg. pijé an gir quajcun
Piemontèis
Verb
jemanden als Geisel nehmen irreg. pijé quajcun an ostagi
Piemontèis
Verb
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
der Motor springt nicht an il motore non parte
Ein Gespräch anknüpfen, jemanden anquatschen Attaccare bottone
in, an in
(an)probieren provareVerb
[an]kleiden vestireVerb
anbieten irreg. eufre
Piemontèis
Verb
anmachen visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.10.2024 19:55:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken