auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Deutsch zum Halten / Stehen bringen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
es
ist
zum
weinen
weinen
weinte
(hat) geweint
c'È
da
piangere
piangere
Verb
zum
dritten
mal
per
la
terza
volta
Adjektiv, Adverb
Konjugieren
jmdn
jemanden
ins
Spiel
bringen
bringen
brachte
gebracht
mettere
in
gioco
qc
mettere
misi, mettesti, mettemmo,misero
messo
Verb
zum
Verrücktwerden!
roba
da
matti!
zum
Kauen
masticabile
Wache
halten
fare
la
guardia
etwas
etwas
halten
z. B. eine Rede
fare
qc
wir
stehen
auf
noi
ci
alziamo
in
Zusammenhang
bringen
mettere
in
relazione
bringen
Sie
bitte
mi
porta
domanda
zum
Ausdruck
bringen
far
scoppiare
zum
Lachen
bringen
far
ridere
Come
mi
stanno...?
Wie
stehen
mir?
zum
Verkauf
stehen
essere
in
vendita
Zugang
zum
Internet
l'accesso
a
internet
zum
Fenster
hinausschauen
guardare
dalla
finestra
zum
Schweigen
bringen
transitiv
zittire
Verb
Sachen
zum
Waschen
roba
da
lavare
zum
Hals
heraushängen
Esempio:
Euer Gemecker hängt mir zum Hals raus!
averne
fin
sopra
i
capelli
Esempio:
Ne ho fin sopra i capelli delle vostre lamentele!
zum
Schweigen
bringen
mettere
a
tacere
Redewendung
auf
jmdn
jemanden
stehen
avere
un
devole
per
qu
zum
anbeißen
sein
essere
un
bel
bocconcino
ein
Schwätzchen
halten
scambiare
quattro
chiacchiere
zum
Einsturz
bringen
far
crollare
sich
halten
(an)
reflexiv
attenersi
(a)
Verb
sein
wort
halten
essere
di
parola
▶
halten
tenere
Verb
▶
halten
gestire
Verb
coniugare
halten
irreg.
halten
hielt
(hat) erhalten
consideré
Piemontèis
(reputé)
Verb
coniugare
halten
irreg.
halten
hielt
(hat) gehalten
rese
Piemontèis
Verb
coniugare
halten
irreg.
halten
hielt
(hat) gehalten
ten-e
e
tnì
Piemontèis
Verb
coniugare
halten
irreg.
halten
hielt
(hat) gehalten
riten-e
Piemontèis
(opinion; med.)
fig
figürlich
,
mediz
Medizin
Verb
coniugare
halten
irreg.
halten
hielt
(hat) gehalten
tnì
e
ten-e
Piemontèis
Verb
▶
halten
Esempio:
Das Regal wird von zwei Dübeln gehalten.
sorreggere
Esempio:
Lo scaffale è sorretto da due tasselli.
Verb
▶
halten
fermare
Verb
▶
halten
mantenere
Verb
▶
coniugare
stehen
stand
gestanden
irr. Verb
stare
stavo
stato
irr. verb
Verb
Konjugieren
bringen
irreg.
bringen
brachte
(hat) gebracht
porté
Piemontèis
Verb
▶
▶
bringen
portare
Verb
▶
▶
bringen
confero
Verb
▶
▶
das
Bringen
n
Ci
porti
Substantiv
▶
coniugare
stehen
stare
in
piedi
Verb
coniugare
stehen
irreg.
stehen
stand
(hat) gestanden
sté
an
pé
Piemontèis
Verb
▶
▶
bringen
cacciare
Verb
▶
▶
zum
al
Verb
▶
Dekl.
das
Beispiel
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Beispiel
die
Beispiele
Genitiv
des
Beispiel[e]s
der
Beispiele
Dativ
dem
Beispiel[e]
den
Beispielen
Akkusativ
das
Beispiel
die
Beispiele
Esempio:
1. zum Beispiel (z. B.)
l'
esempi
m
Piemontèis
Esempio:
1. për esempi
Substantiv
unter
dem
Pantoffel
stehen
farsi
mettere
sotto
i
piedi
dalla
moglie
Redewendung
bringen
wir
ihn
weg
portiamolo
via
bringen
Sie
mir
noch
mi
porta
ancora
etwas
etwas
in
Einklang
bringen
conciliare
qc
auf
die
Palme
bringen
mandare
in
bestia
jmdn
jemanden
zum
Teufel
jagen
mandare
qu
a
farsi
friggere
fig
figürlich
jmdn
jemanden
zum
Teufel
jagen
mandare
qu
al
diavolo
fig
figürlich
auf
den
Markt
bringen
lanciare
sul
mercato
nachprüfen,
ins
Reine
bringen
appurare
zum
Glänzen
bringen
irreg.
zum Glänzen bringen
brachte zum Glänzen
(hat) zum Glänzen gebracht
lustré
Piemontèis
Verb
bis
zum
letzten
Atemzug
fino
all'ultimo
respiro
zum
Vorschein
m
maskulinum
kommen
emergere
Verb
Halten
Sie
bitte
hier.
Si
fermi
qui
per
favore.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.11.2024 4:58:28
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
12
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X