auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Italienisch Deutsch tauschte Ware um
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
marcé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg
gehen
ging
(ist) gegangen
passé
passì
Piemontèis
(dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
caminé: I. (v. i.) gehen
,
wandern
caminé
Piemontèis
Verb
▶
um
dantorn
Piemontèis
Präposition
Dekl.
es
wäre
eine
Sünde
nicht
hinzugehen
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Sünde
die
Sünden
Genitiv
der
Sünde
der
Sünden
Dativ
der
Sünde
den
Sünden
Akkusativ
die
Sünde
die
Sünden
sarebbe
un
delitto
non
andarci
m
Piemontèis
Substantiv
austauschen
tauschte aus
(hat) ausgetauscht
scambié
Piemontèis
Verb
um
...
zu
onde
pron.
gehen
um
trattarsi
di
ersuchen
um
transitiv
sollecitare
Verb
um
Haaresbreite
per
un
pelo
ich
wäre
gegangen
io
fossi
andato/a
sich
handeln
um
trattarsi
di
um
den
Block
(Häuser-)Block
attorno
all'isolato
Redewendung
es
geht
um
si
tratta
di
er
wäre
gegangen
lui
fosse
andato/a
er
wäre
gegangen
lei
fosse
andato/a
▶
um
intorno
a
tauschen
tauschte
(hat) getauscht
baraté
Piemontèis
Verb
täuschen
täuschte
(hat) getäuscht
ilude
Piemontèis
Verb
Ware
merce
wäre
fossi
die
Ware
-n
f
la
marcansìa
f
Piemontèis
Substantiv
die
Ware
f
la
merce
Substantiv
wäre
andrebbe
▶
▶
Dekl.
der
Eingang
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Eingang
die
Eingänge
Genitiv
des
Eingang[e]s
der
Eingänge
Dativ
dem
Eingang[e]
den
Eingängen
Akkusativ
den
Eingang
die
Eingänge
der Ware z.B.
la
ricezione
f
Substantiv
Geht
es
um
8?
Va
bene
alle
otto?
sich
um
etwas
etwas
handeln
trattarsi
di
qc
um
das
Programm
bitten
richiedere
il
programma
Um
was
geht
es?
Che
cos'è?
um
eine
Auskunft
bitten
chiedere
un'informazione
wenn
er
gekommen
wäre
se
fosse
venuto
jmdn
jemanden
um
Entschuldigung
bitten
chiedere
scusa
a
qu
um
die
Ecke
biegen
voltare
all'angolo
den
er
um
den
Hals
trägt
che
lui
porta
al
collo
sich
um
die
Familie
kümmern
occuparsi
della
famiglia
sich
um
einen
Studienplatz
bewerben
fare
domanda
di
immatricolazione
all'università
sich
um
einen
Studienplatz
bewerben
fare
domanda
per
uno
studio
ich
kümmere
mich
um
sie
mi
occupo
io
di
loro
um
einen
Tisch
herum
sitzen
sedere
attorno
a
un
tavolo
nur
um
pur
di
+
inf.
bitten
um
transitiv
sollecitare
Verb
betteln
um
elemosinare
um
zu
per
um
dann
per
poi
(um)wehen
aleggiare
um
etwa
intorno
a
Stunde
um
Stunde
f
ora
dopo
ora
Substantiv
um
acht
alle
otto
umkippen
kippte um
(hat) umgekippt
viré
Piemontèis
(arversé)
Verb
umgestalten
gestaltete um
(hat) umgestaltet
trasformé
Piemontèis
Verb
umbringen
irreg.
umbringen
brachte um
(hat) umgebracht
massé
Piemontèis
Verb
umleiten
leitete um
(hat) umgeleitet
diroté
Piemontèis
(ël tràfich për es.)
Verb
umrühren
rührte um
(hat) umgerührt
armëse-e
Piemontèis
Verb
umpflanzen
pflanzte um
(hat) umgepflanzt
arpianté
Piemontèis
Verb
umbauen
baute um
(hat) umgebaut
ristruturé
Piemontèis
Verb
umblättern
blätterte um
(hat) umgeblättert
volté
Piemontèis
(pàgina)
Verb
um
Haaresbreite
mancare
(per)
un
pelo
Redewendung
umpflanzen
pflanzte um
(hat) umgepflanzt
trapianté
Piemontèis
(fior për es.)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.06.2024 0:46:39
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
10
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X