auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch Starkströme, meist nur Ez.
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
der
Starkstrom
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Starkstrom
die
Starkströme, meist Singular
Genitiv
des
Starkstrom[e]s
der
Starkströme
Dativ
dem
Starkstrom[e]
den
Starkströmen
Akkusativ
den
Starkstrom
die
Starkströme
la
corrente
ad
alta
Substantiv
Dekl.
Fußball
(Spiel)
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fußball
die
-
Genitiv
des
Fußball[e]s
der
-
Dativ
dem
Fußball[e]
den
-
Akkusativ
den
Fußball
die
-
il
calcio
m
Substantiv
Nur
Mut!
Coraggio!
man
muss
(nur)
+ inf
basta
+ inf
Nur
wenige
Leute
Essere
quattro
gatti
w
Redewendung
▶
nur
solo
▶
nur
solament
Piemontèis
Adverb
▶
nur
nient'altro
che
▶
nur
soltanto
▶
nur
soltanto
adv
Adverb
▶
nur
pure
▶
nur
adv
Adverb
solamente
Adverb
▶
nur
mach
Piemontèis
Adverb
▶
nur
appena
Adverb
Dekl.
der
Fußball
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fußball
die
Fußbälle (Mz.nur beim Sportgerät)
Genitiv
des
Fußball[e]s
der
Fußbälle
Dativ
dem
Fußball
den
Fußbällen
Akkusativ
den
Fußball
die
Fußbälle
il
calcio
m
Substantiv
ich
muss
nur
noch
non
mi
resta
che
nur
den
ersten
Gang
solo
un
primo
man
muss
(nur)
fragen
basta
chiedere
würde
machen
(EZ,
3.
Person)
farebbe
nur
einer
uno
solo
nur,
aber
Example:
Der Film war schön, aber zu lang.
soltanto
Example:
Il film è stato bello, soltanto troppo lungo.
Konjunktion
wenn
...
(nur)
purché
+ congiuntivo
Konjunktion
nur
einmal
sola
una
volta
Nur
Mut!
Fatti
coraggio!
nur
wenige
ben
pochi
nur
so
solo
così
Mach
nur!
Satz
Fai
pure!
nur
wenn
purché
nur
um
pur
di
+
inf.
wenn
ich
es
nur
getan
hätte
magari
l'avessi
fatto
Man
lebt
ja
schließlich
nur
einmal.
In
fin
dei
conti,
si
vive
soltanto
una
volta.
im
Alter
von
nur
35
Jahren
all'età
di
soli
35
anni
Dekl.
der
Fußball
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fußball
die
Fußbälle (Mz.nur beim Sportgerät)
Genitiv
des
Fußball[e]s
der
Fußbälle
Dativ
dem
Fußball[e]
den
Fußbällen
Akkusativ
den
Fußball
die
Fußbälle
der Ball
palla
(del
calcio)
f
Substantiv
gerne!,
mach
nur!
faccia
pure!
nur
aus
Neugier
è
solo
per
curiosita
Wir
haben
nur
...
Abbiamo
solo
...
nur
für
dich
solo
per
te
Nur
ein
wenig
Soltanto
un
po'
nur
ein
Versehen
solo
una
svista
wenn
doch
nur
magari
nur
im
Sommer
solo
d'estate
babysitten
-
nur
Infinitiv
fare
da
baby-sitter
nur
nach
Vereinbarung
solo
secondo
accordo
nur
einen
Augenblick
solo
un
attimo
nur
Fahrzeuge
mit
Sondergenehmigung
esclusi
i
veicoli
autorizzati
nur
auf
einer
Seite
unilateral
Piemontèis
Adjektiv
wir
verlieren
nur
Zeit
perdiamo
solo
tempo
er
erzählt
nur
Blödsinn
è
un
pallista
soll
er
nur
kommen
deve
solo
venire
nur
Versprechungen
reichen
nicht
le
promesse
non
bastano
etwas
nur
zähneknirschend
tun
fare
qualcosa
a
denti
stretti
Redewendung
nicht
nur
-
sondern
auch
non
solo
-
ma
anche
Ich
liebe
nur
dich.
Amo
solo
te.
nur
mit
Schneeketten
befahrbar
Verkehr
transito
solo
con
catene
auf,
los,
nur
zu
su,
dai
nur
ans
Vergnügen
denken
badare
solo
a
divertirsi
wir
sind
nur
Gäste
siamo
soli
degli
ospiti
Lass
mich
nur
machen.
Lascia
fare
a
me.
Nur
über
meine
Leiche!
Solo
sul
mio
cadavere.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.09.2024 19:23:30
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
4
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X