pauker.at

Italienisch Deutsch (Dienst-)Vorschrift

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
den Dienst aufnehmen prendere servizio
der Dienst
m
il turno
m
Substantiv
die Vorschrift -en
f
la régola
f

Piemontèis
Substantiv
der Dienst -e
m
servissi e sërvissi
m

Piemontèis
Substantiv
die Vorschrift -en
f
la nòrma
f

Piemontèis
Substantiv
die Vorschrift -en
f
l' istrussion
f

Piemontèis
Substantiv
die Vorschrift -en
f
la prescrission
f

Piemontèis (nòrma)
VerwaltungsprSubstantiv
der Dienst
m
il servizio
m
Substantiv
aus dem Dienst ausscheiden lasciare il servizio
Dienst haben essere di servizio
nach gesetzlicher Vorschrift per legge
zum Dienst einbestellen transitiv precettareVerb
arbeits-, dienst-, erwerbsunfähig invàlid
Piemontèis
Adjektiv
Jemandem einen Dienst erweisen. Rendere un servizio a qualcuno.
der Dienst habende Arzt il medico di turno
Heute hat diese Apotheke Dienst. Oggi è di turno questa farmacia.
erhebliche Beeinträchtigung der Arbeits-, Dienst-, Erwerbsunfähigkeit
f
l' invalidità
f

Piemontèis
Substantiv
Dort wird die Raumplanung mit dem Dienst für Gesamtverkehrsfragen sowie mit den bisher im BUWAL angesiedelten Dossiers «Alpenkonvention» und «Nachhaltige Entwicklung» zu einem neuen Bundesamt für Raumordnung und Verkehrskoordination (Arbeitstitel) zusammengefasst.www.admin.ch Insieme agli incarti «Convenzione delle Alpi» e «Sviluppo sostenibile», che finora erano già stati trasferiti all'UFAFP, e al Servizio per lo studio dei trasporti, la pianificazione del territorio costituirà il nuovo Ufficio federale della pianificazione del territorio e del coordinamento dei trasporti (denominazione di lavoro).www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 17:46:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken