pauker.at

Italienisch Deutsch schloss an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Schloss Schlösser
n
seradura e saradura
f

Piemontèis
Substantiv
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
Dekl.das Schloss
n
la serratura
f
Substantiv
Dekl.das Schloss
n
il castelloSubstantiv
Dekl.das Schloss Schlösser
n
la crica
f

Piemontèis (saradura)
Substantiv
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
Dekl.das (Tür-)Schloss
n
la toppa
f
Substantiv
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
sterben (an) morire di
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
anschließen irreg. coleghé
Piemontèis
Verb
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
an etwas glauben crederci
von Januar an fin da gennaio
an etwas würgen strozzarsi con qc
an letzter Stelle all
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
von Januar an a partire da gennaio
steigen; (an)wachsen lievitare
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
jede Menge an un sacco di
von Anfang an fin dall' inizio
fam anmachen avvicinarsiVerb
Dekl.das Schloss Schlösser
n

castel {m}: I. Schloss {n}, Burg {f}, Festung
castel
pl

Piemontèis
Substantiv
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
an den Kopf werfen buttare in faccia
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
an die Tür klopfen battere alla porta
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
ich erinnere mich an io mi ricordo
an der Spitze stehen essere a capo
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
der Motor springt nicht an il motore non parte
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
an alle a tutti
anregen ecité
Piemontèis
Verb
anstarren fissé
Piemontèis (con j'euj)
Verb
(An-) Zeichen indizio
leiden an soffrire di
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 4:27:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken