| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
zeigen |
ponté
Piemontèis (indiché) | | Verb | |
|
zeigen |
dimostré
Piemontèis | | Verb | |
|
zeigen |
indiché
Piemontèis | | Verb | |
|
zeigen |
mostré
Piemontèis (indiché) | | Verb | |
|
Dekl. die Zeit fliegt -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il tempo vola f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
schönen Sonntag |
bella Domenica | | | |
|
Zeit brauchenBeispiel: | Wir haben 20 Minuten gebraucht. |
|
impiegare tempoBeispiel: | Abbiamo impiegato 20 minuti. |
| | | |
|
Zeit, Zeitpunkt |
l'ora f | | Substantiv | |
|
Zeit ist Geld. |
Il tempo è denaro. | | | |
|
Lass dir Zeit! |
Fa' pure con calma! | | | |
|
Die Zeit totschlagen |
Ammazzare il tempo | | | |
|
lass dir Zeit |
fa' con calma | | | |
|
Genießt die Zeit! |
Passatevela bene! | | | |
|
der Strom der Zeit |
la corrente dei tempi | | | |
|
Haben wir Zeit? |
Abbiamo tempo? | | | |
|
die Zeit f |
il perìod m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
die Zeit f |
l´ora | | Substantiv | |
|
die Zeit f |
il tempo m | | Substantiv | |
|
die Zeit f |
la durata f | | Substantiv | |
|
die Zeit f |
il temp m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
schonen |
risparmiare | | Verb | |
|
Ich mache einen schönen kleinen Spaziergang. |
Mi faccio la mia bella passeggiatina. | | | |
|
seine Stimme schonen; FIG. |
risparmiare la voce | | | |
|
Nehmen Sie sich Zeit! |
Faccia con comodo! | | | |
|
die Zeit läuft gleich ab |
il tempo sta per scadere | | | |
|
Die Zeit heilt alle Wunden. |
Il tempo guarisce ogni ferita. | | | |
|
Dekl. er hat den Vorteil das er klein ist m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ha il vantaggio di essere piccolo m | | Substantiv | |
|
einen ganz schönen Rausch haben |
avere una bella sbronza | | | |
|
Zeit verschwenden |
perdere il tempo | | | |
|
höchste Zeit |
sarebbe ora | | | |
|
Zeit verlieren |
perdere tempo | | | |
|
Zeit haben |
avere tempo | | | |
|
Zeit, Zeitalter |
il periodo m | | Substantiv | |
|
zur Zeit |
attualmente | | | |
|
keine Zeit |
non tempo | | | |
|
vergehen (Zeit) |
scorrere | | | |
|
Dekl. schöne Zeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bel tempo m | | Substantiv | |
|
Zeit sparen |
risparmiare tempo | | | |
|
sich schonen |
riguardarsi | | | |
|
sich schonen |
risparmiarsi | | | |
|
Zur Zeit herrscht eine internationale Krise. |
In questo momento c'è una crisi internazionale. | | | |
|
Wenn ich Zeit hätte, würde ich dich begleiten. |
Se avessi tempo, ti accompagnerei. | | | |
|
Es ist vorbei mit dem schönen Leben! |
È finita la bella vita! | | | |
|
Schönen Tag!
Grußformel |
Buona giornata! | | | |
|
mehr Zeit für die Familie haben |
aver più tempo per la famiglia | | | |
|
Schönen Abend! |
Buona serata! | | | |
|
Schönen Urlaub! |
Buone vacanze! | | | |
|
die Zeit vergeht |
il tempo se ne va | | | |
|
nach einiger Zeit |
a distanza di tempo | | | |
|
in der Zeit |
a temp
Piemontèis | | Adverb | |
|
hast du Zeit? |
hai tempo? | | | |
|
die ganze Zeit |
tutto il tempo | | | |
|
zur festen Zeit |
all'ora fissata | | | |
|
in kürzester Zeit |
nel più breve tempo | | | |
|
zur rechten Zeit |
a temp débit
Piemontèis | | Adverb | |
|
um diese Zeit |
a quest'ora | | | |
|
Zeit des Heranwachsens |
l' adolescenza f | | Substantiv | |
|
Zeit haben |
pairé
Piemontèis | | Verb | |
|
Die Zeit drängt. |
Il tempo stringe. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.04.2025 10:42:29 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 5Seite < / 5 > |