pauker.at

Italienisch Deutsch nahm auf den Schoß

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
auf den Markt kommen venire sul mercato
auf den Leim gehen invischiarsi
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
auf den Berg steigen scalare la montagna
auf den ersten Blick a prima vista
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
auf den Berg steigen salire sulla montagna
bis auf den Grund gehen andare fino in fondo
Liebe auf den ersten Blick amore a prima vista
sich auf den Heimweg machen avviarsi a casa
Liebe auf den ersten Blick l'amore a prima vista
ausgestellt auf den Namen von intestato a
sich auf den Weg machen incamminarsi
auf den neuesten Stand bringen aggiornare
sich auf den Weg machen mettersi in cammino
jmdn auf den Arm nehmen prendere in giro qu
die Untersuchung auf den Aspekt lenken indirizzare la ricerca sul aspetto
einen Vierer auf den Test bekommen prendere quattro sul test
ein Tropfen auf den heißen Stein una goccia nel mare
auf sonst verpassen wir den Zug dai che perdiamo il treno
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
den Stecker in die Steckdose tun mettere la spina nella presa Verb
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
im Schoß haben avere in grembo
zurückgehen auf risalire a
aufnehmen irreg. recepì
Piemontèis
Verb
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
Pass auf! Sta attento/a!
aufnehmen irreg. registré
Piemontèis (mùsica, vos, ...)
Verb
gehen auf dare su
auf mich su di me
ausweichen (auf) ripiegare (su)
Dekl. geh mir nicht auf den Sack
n, pl
non mi rompere le palle
f, pl
vulgSubstantiv
auf Trip intrippato
auf den Schoß nehmen irreg. pijé an fàuda
Piemontèis
Verb
etwas auf den Boden werfen gettare qc per terra
jemanden auf den Arm nehmen irreg. pijé an gir quajcun
Piemontèis
Verb
Hör auf damit! Piantala!
auf den Straßen in circolazione
auf etwas beruhen basare su qc
auf den Straßen per le strade
auf der Karriereleiter in carriera
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
wir stehen auf noi ci alziamo
unter Verzicht auf rinunciando a
auf etwas reagieren reagire a qc
auf etwas antworten rispondere a qc
auf etwas aufpassen badare a qc
auf jmdn bauen fare conto su qu
Druck ausüben auf far pressione su
ich wache auf io mi sveglio
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
sich berufen auf appellarsi a
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
auf etwas stoßen inciampare in qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 1:03:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken