| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
klein schreiben |
scrivere con lettere minuscole | | | |
|
das Heu n |
fieno | | Substantiv | |
|
Dekl. klein gehacktes Heu n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il bium m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Die Welt ist klein. |
Il mondo è piccolo. | | | |
|
Diese Schuhe sind mir zu klein. |
Queste scarpe mi stanno strette. | | | |
|
klein |
piccolo
Betonung: píccolo | | Adjektiv | |
|
ein klein wenig |
un pochino | | | |
|
klein |
basso | | Adjektiv | |
|
klein aber oho |
piccolo ma in gamba | | | |
|
klein |
piccolo/a | | | |
|
klein |
piccino | | Adjektiv | |
|
Geld wie Heu |
i quattrini a palate | | Redewendung | |
|
klein |
cit
Piemontèis (statura) | | Adjektiv | |
|
klein |
picinin
Piemontèis | | Adjektiv | |
|
Ich bin weder zu klein noch zu dick. |
Non sono né troppo basso né troppo grasso. | | | |
|
von klein auf
männlich |
fin da piccolo | | | |
|
klein schneiden |
tritare | | | |
|
Als er klein war ... |
Da piccolo ... | | | |
|
kleiner Thunfisch m |
il tonnetto m | | Substantiv | |
|
Jedes Gras wird Heu. |
Ogni erba diventa paglia. | | | |
|
kleiner Strand m |
la spiaggetta f | | Substantiv | |
|
kleiner Hafen m |
il porticciolo m | | Substantiv | |
|
sehr klein |
minuscolo | | Adjektiv | |
|
Klein-, Wechsel-Beispiel: | Kleingeld | | Wechselgeld |
|
spiccioloBeispiel: | moneta spicciola |
| | Adjektiv | |
|
kleiner Platz m |
la piazzetta f | | Substantiv | |
|
Dekl. er hat den Vorteil das er klein ist m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ha il vantaggio di essere piccolo m | | Substantiv | |
|
ein klein wenig |
un pochino | | | |
|
Er ist klein. |
È basso. | | | |
|
ein klein bisschen |
un pochino | | | |
|
Männchen, kleiner Mann |
l'ometto m | | Substantiv | |
|
ein klein wenig |
qualcosina ugsumgangssprachlich | | | |
|
Geld wie Heu haben; steinreich sein |
nuotare nell'oro | | | |
|
Als sie klein war ... |
Da piccola ... | | | |
|
klein, winzig |
minuscolo | | | |
|
klein, tief |
basso | | | |
|
als ich klein war hatte ich einen Hund |
quando ero piccolo avevo un cane | | | |
|
Als er klein war, wollte er Wissenschaftler werden. |
Da piccolo voleva diventare uno scienziato. | | | |
|
Haben Sie die 250 Euro klein? |
Ha le 250 spicciole? | | | |
|
verlieren irreg. Beispiel: | 1. Ich habe dreißig Euro verloren. |
|
gionteje
Piemontèis Beispiel: | 1. I l'heu giontaje tranta éuro. |
| | Verb | |
|
Dekl. Überreste m, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Überreste, wegen einer nicht durchgeführten Arbeit, z. B. das Heu nicht gut harken |
rabastum m, pl
Piemontèis | | Substantiv | |
|
sowohl groß wie auch klein |
piccolo o grande che sia | | | |
|
Als ich klein war, war ich im Winter Ski fahren. |
Quando ero piccola in inverno andavo a sciare. | | | |
|
Dekl.der Bass Bässe m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
bass: I. niedrig, tief; II. (statura) klein; III. {m}: a) (cantant) Bass {m}; b) (strument musical) Bass {m} |
il bass m
Piemontèis | musikMusik | Substantiv | |
|
Cristiana hat kurze und lockige Haare, aber sie ist klein.
Personenbeschreibung |
Cristiana ha i capelli corti e ricci ma è bassa. | | | |
|
das letzte mal als ich ihn gesehn hab war er noch sehr klein |
l'ultima volta che l'ho visto era ancora molto piccolo | | | |
|
begegnen
ancontré: I. (casualment) begegnen; i l'heu ancontrato / ich bin ihm begegnet; II. (a n'apontament) treffen; |
ancontré
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren treffen irreg.
ancontré: I. (casualment) begegnen; i l'heu ancontrato / ich bin ihm begegnet; II. (a n'apontament) treffen; |
ancontré
Piemontèis | | Verb | |
|
klein
bass: I. niedrig, tief; II. (statura) klein; III. {m}: a) (cantant) Bass {m}; b) (strument musical) Bass {m} |
bass
Piemontèis | | Adjektiv | |
|
Dekl.das Heu n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il fen m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Im Fall von Orten wie St. Martin, die fast zu klein sind für einen rentablen Supermarkt übernimmt der Markt, der auch eine Bäckerei und ein Café umfasst, eine soziale Funktion als Treffpunkt.www.admin.ch |
Nel caso di località come St. Martin, quasi troppo piccole per un supermercato redditizio, il mercato, con la sua panetteria e il suo caffé, assume una funzione sociale in quanto luogo di incontro.www.admin.ch | | | |
|
kleiner Pudelhund m |
il barboncino m | | Substantiv | |
|
kleiner Wolf m |
il lupetto | | Substantiv | |
|
kleiner Koffer m |
il bauletto m | | Substantiv | |
|
kleiner Ring m |
l'anellino m | | Substantiv | |
|
kleiner Tintenfisch m |
la seppiolina f | | Substantiv | |
|
etwasetwas auf kleiner Flamme kochen |
cuocere qc a fuoco lento | | | |
|
kleiner |
minore | | | |
|
kleiner |
minor
Piemontèis (pì cit) | | Adjektiv | |
|
kleiner Tisch m |
il tavolino m | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2025 2:42:46 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |