| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Konjugieren kommen irreg. |
vnì
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren kommen irreg. |
rivé
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren kommen irreg. |
ven-e e vnì
Piemontèis | | Verb | |
|
ich bin gekommen |
io sono venuto | | | |
|
wenn er gekommen wäre |
se fosse venuto | | | |
|
Warum seid ihr gekommen? |
Perchè siete venuti? | | | |
|
woher seit ihr gekommen |
da dove siete arrivati | | | |
|
Warum seid ihr gestern nicht gekommen? |
Come mai non siete venuti ieri? | | | |
|
Maria ist gekommen. |
È venuta Maria. | | | |
|
niemand ist gekommen |
non è venuto nessuno | | | |
|
sich nahe kommen irreg. |
rambesse
Piemontèis | | Verb | |
|
es hat mich gefreut, dass du gekommen bist |
mi ha fatto piacere che sei venuto | | | |
|
er ist eben aus NY gekommen um mich kennenzulernen |
È appena venuto da NY per conoscermi | | | |
|
ich wäre gerne gekommen |
sarei venuto volentieri | | | |
|
Warum bist du gekommen? |
Perché sei venuto? | | | |
|
bist du gern gekommen |
sei venuta volentieri | | | |
|
meine Stunde ist gekommen |
è arrivato il mio momento | | | |
|
zur Versteigerung kommen irreg. |
esse butà a l'asta
Piemontèis | | Verb | |
|
wieder zu sich kommen irreg. |
arven-e
Piemontèis | | Verb | |
|
wieder zu sich kommen |
rinven-e
Piemontèis | | Verb | |
|
es ist niemand gekommen |
non è venuto nessuno | | | |
|
wenigstens du bist gekommen |
almeno tu sei venuto | | | |
|
mir ist ein Zweifel gekommen |
mi è venuto un dubbio | | | |
|
bist du alleine her gekommen |
sei venuta qui da sola | | | |
|
mir ist eine Idee gekommen |
mi è venuta un'idea | | | |
|
danke das du gekommen bist |
grazie di essere venuto | | | |
|
heut ist er nicht gekommen |
oggi non è venuto | | | |
|
außer Giorgio sind alle gekommen |
escluso Giorgio sono venuto tutti | | | |
|
in die Jahre gekommen, bejahrt |
attempato | | | |
|
mario ist plötzlich zurück gekommen |
mario è tornato all'improvviso | | | |
|
Es ist etwas dazwischen gekommen. |
C'è stato un contrattempo. | | | |
|
warum bist du am Samstag nicht mehr zum fest gekommen? |
Perche non sei piu venuta alla festa sabato? | | | |
|
wer ist außer dir noch gekommen |
chi è venuto oltre a te | | | |
|
Wenn er doch nur gekommen wäre! |
(Magari) fosse venuto! | | | |
|
Mir ist eine glänzende Idee gekommen. |
Mi è balenata un'eccelente idea. | | | |
|
wo ist mein stift hin gekommen |
dov'è finita la mia penna | | | |
|
sie sind nie nach Lugano gekommen |
loro non sono mai venuto a Lugano | | | |
|
wie bist du zur Musik gekommen |
come sei arrivata alla musica | | | |
|
ich glaub sie ist gestern gekommen |
credo che sia arrivata ieri | | | |
|
wir sind klar gekommen |
ci siamo chiariti | | | |
|
du bist im richtigen Moment gekommen |
sei arrivato al momento giusto | | | |
|
danke das du vorbei gekommen bist |
grazie per essere passato | | | |
|
wer außer dir ist noch gekommen |
chi è venuto oltre a te | | | |
|
wann bist du gestern zurück gekommen |
a che ora sei tornato ieri | | | |
|
irgendwie sind sie klar gekommen |
in qualche modo se la sono cavata | | | |
|
ich dachte du wärst wegen mir gekommen |
pensavo che fossi venuto per me | | | |
|
Ich danke Ihnen, dass Sie gekommen sind.
Anwesenheit |
Grazie a Lei per essere venuto. | | | |
|
ich bin froh das du gekommen bist |
sono contento che tu sia venuto | | | |
|
sie sind gestern schon zurück gekommen |
sono già tornati ieri | | | |
|
Warum sind Sie von Lecce nach Rom gekommen? |
Come mai è venuta da Lecce a Roma? | | | |
|
Bist du gut nach Hause gekommen? |
Sei arrivato bene a casa tua? | | | |
|
er ist nicht soweit gekommen, es zu tun |
non è arrivato a farlo | | | |
|
vielleicht sind wir zu spät gekommen |
forse siamo arrivati troppo tardi | | | |
|
Wir sind müde nach Hause gekommen. |
Siamo tornati a casa stanchi. | | | |
|
Wenn du etwas gesagt hättest, wären wir gekommen. |
Se avessi detto qualcosa, saremmo venuti. | | | |
|
ich bin auch gerade erst gekommen |
anch'io sono appena arrivato | | | |
|
Wir sind zu Fuß nach Hause zurück gekommen. |
Siema ritonati a casa a piedi. | | | |
|
es ist schade das ihr nicht gekommen seid f |
è un peccato che non siate venuti | | Substantiv | |
|
ich wollte dich warnen das er gekommen ist |
volevo avvisarti che lui è arrivato | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.04.2025 23:43:47 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2Seite < / 2 > |