| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Konjugieren geben irreg. |
dé
Piemontèis | | Verb | |
|
Hin- und Rückfahrt |
andata e ritorno | | | |
|
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé |
andé
Piemontèis | | Verb | |
|
es ist zu deinem besten |
è per il tuo bene | | Adverb | |
|
sich bekennen (zu) |
rivendicare | | Verb | |
|
Dekl.der Vergleich -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Example: | 1. im Vergleich zu |
|
il paragon m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
avere a che fare con m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
zu zweien |
in due | | | |
|
bis (zu) |
fino a | | | |
|
zu Mittag |
a mezzogiorno | | | |
|
zu, nach |
a | ortörtlich | | |
|
zu Weihnacht |
a natale | | | |
|
dienen zu |
servire per | | | |
|
zu wenig |
troppo poco | | | |
|
zu uns |
a noi | | | |
|
um ... zu |
onde
pron. | | | |
|
eins zu eins |
uno a uno | | | |
|
zugeben irreg. |
riconòsse e arconòsse
Piemontèis | | Verb | |
|
Hör zu! |
senti! | | | |
|
von Mund zu Mund |
di bocca in bocca | | | |
|
zu den Mahlzeiten |
a pasto | | | |
|
Anlass geben zu |
dare lo spunto per | | Redewendung | |
|
Treibstoffe zu Spitzenpreisen |
carburanti alle stelle | | | |
|
aufhören zu regnen |
spiovere | | | |
|
zu Lasten von |
a spese di | | | |
|
zu etwasetwas werden |
diventare qc | | | |
|
zu Bett gehen |
coricarsi | | | |
|
zu Asche werden |
incenerirsi | | | |
|
zu nichts führen intransitiv |
non approdare a nulla | | Verb | |
|
zu tun haben |
avere da fare | | | |
|
hin und wieder |
qualche volta | | | |
|
zu Händen von |
all'attenzione di | | | |
|
brauchen zu, verwenden |
impiegare a | | | |
|
im Vergleich zu |
rispetto a | | | |
|
zu Tode Verurteilte |
il condannato a morte | | | |
|
Groschenromane zu verkaufen. |
Vendesi romanzi da quattro soldi. | | | |
|
zu früh kommen |
venire troppo presto | | | |
|
(zu etwas) machen |
rendere | | Verb | |
|
sich (hin)einschmuggeln reflexiv |
intrufolarsi | | Verb | |
|
zu zweit teilnehmen |
partecipare in due | | | |
|
legendär |
mitico | | | |
|
zu |
për
Piemontèis | | Präposition | |
|
zu
Richtung |
da
Piemontèis; diression | | Präposition | |
|
zu |
tròp
Piemontèis | | Adverb | |
|
zu |
da | | | |
|
hinrichten |
giustiziare | | Verb | |
|
Ich bringe euch hin. |
Vi ci porto io. | | | |
|
Ich bringe dich hin. |
Ti ci porto io. | | | |
|
versuchen etwasetwas zu tun |
provare a fare qc | | | |
|
wir gehen dort hin |
ci andiamo | | | |
|
rütteln, hin und herwerfen transitiv |
sballottare | | Verb | |
|
geh zu Fuß hin |
vacci a piedi | | | |
|
Nichts zu haben mit ... |
Non avere nulla a che fare con ... | | | |
|
bei Ihnen zu Hause |
in casa Sua | | | |
|
zu Gast haben, aufnehmen |
ospitare | | | |
|
sich zu etwasetwas aufraffen |
decidersi a fare qc | | | |
|
wir sind zu zweit |
siamo in due | | | |
|
Wir sind zu dritt. |
Siamo in tre. | | | |
|
Wir sind zu sechst. |
Siamo in sei. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.04.2025 5:27:08 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 17Seite < / 17 > |