pauker.at

Italienisch Deutsch Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
Die italienischen "Zauberworte" heißen PER FAVORE (bei der Formulierung einer Bitte) und PREGO (als Antwort auf Danke/GRAZIE).
DeutschItalienischSpanisch [-]Farsi [-]Portugiesisch [-]Französisch [-]Kroatisch [-]Singhalesisch [-]Persisch [-]Kurdisch [-]Schwedisch [-]Letzebuergisch [-]Esperanto [-]Türkisch [-]Polnisch [-]Tschechisch [-]Russisch [-]Niederländisch [-]Slowakisch [-]Finnisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.Buongiornobuenos diasRuzetun bekheyrbom diaBonjourDobar danRoj başHejBonan tagon.


test
testdzień dobryDobrý den.Добрый день.
goeden dag
goeie dagDobrý deň.Hyvää päivää.
Wie geht es dir? Gut.Come stai? Bene.¿Cómo estás? Bien.Halet chetore? Khubam.Comment vas-tu ? Bien.Kako si. Dobro!Tu çawani? Başim.Wéi geet et dir? Gudd.Kiel vi fartas? Bone.Co u Ciebie słychać? W porządku.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.Как у тебя дела? Хорошо.Ako sa máš? Dobre.
Das müsste aber so sein.Ma dovrebbe essere cosìAli bi trebalo biti takoAle to musi tak być.Так надо.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoHola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Bok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiSilav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meSaluton. Mi nomiCześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.Привет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)

Guten Morgen.Buenos días.Sobh bekheyr.Bonjour.Dobro jutroGudden Moien.Bonan matenon.Dzień dobry.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)Доброе утро.Dobré ráno.Hyvää huomenta.
Guten Abend.Buonasera.Buenas tardes.Asr bekheyr.boa noiteBonsoir.Dobro vecerêvar başBonan vesperon.Dobry wieczór.Dobrý veДобрый вечер.Dobrý veHyvää iltaa.
Danke.Grazie.Gracias.MersiMerciHvalaSopas.TackmerciDankon.Dziękuje.Děkuji.Спасибо.Ďakujem.Kiitos.
Dankeschön.Kheyli mamnunMerci beaucoup.Hvala lijepaKoran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Dziękuje bardzo.Děkuji pěkně.Спасибо большое.Ďakujem pekne.
Nichts zu danken.Non c’è di che!De nada. Ghabele Shoma ra nadareDe rien.Nema na cemutiştek nabeNe dankinde.Nie ma za co.Není za Není zaНе стоит благодарности.Nie je za
Frohe Weihnachten!Buon Natale!Feliz Navidad!Joyeux Noël !Sretan BožiCejna Weihnachtê pîroz beFeliĉan kristnaskon!Wesołych Świąt!Veselé Vánoce!С рождеством!Veselé Vianoce!
Gute Nacht.Buonanotte.Buenas noches.Shab bekheyrBonne nuit.Laku nocşev başBonan nokton.Dobranoc.Dobrou noc.Спокойной ночи.Dobrú noc.hyvää yötä.
Bis bald.A presto¡Hasta luego!Até logo.A bientôt.Do skoroheta nêzîk deĜis baldaŭ.Do zobaczenia.Na viděnou.До скорого (свидания).

Bis gleich.¡Hasta pronto!Ta baad.A tout de suite.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)heta piştreĜis tuj.Na razie.Za chvíli ahoj.До скорого (свидания).
Zum Wohl!Salute!¡Salud!SalamatiNa zdravlje (auch Gesundheit)nûş û canJe via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!Na zdrowie!Na zdraví!Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!Na zdravie!
Entschuldigung!¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-FormBebakhshid!Pardon !Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)qusîra min efu bikePardonu!Przepraszam!Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)Извините, пожалуйста!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenAnteeksi!
Das macht nichts.Non fa niente!No pasa nada.Ce n'est pas grave.Ma nema vezexem nakeNe gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.Nic nie szkodzi.To nevadí.Ничего страшного.To nevadí.Ei se mitään.
Guten Appetit!Buon appetito!¡Qué aproveche!Nushe jan!Bon appétit !Dobar tekafiyet beGudden Apetitt!Bonan apetiton!Smacznego!Dobrou chuť!Приятного аппетита!Dobrú chuť!hyvää ruokahalua!
Ich wünsche dir das Beste.Ti auguro il meglio!Te deseo lo mejor.Zelim ti sve najboljeji te re serfirazî dixwaz imMi deziras al vi la plej bonan.Wszystkiego najlepszego!Přeju ti to nejlepší.Я желаю тебе всего самого хорошего.
Hallo!Ciao!¡Hola!Salam!HaloSilavSaluton!Cześć!Ahoj!Привет! Здравствуйте!Ahoj!
Wie geht's?Come va?¿Qué tal?chetori?Ca va ?Kako siTu Çawani?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Co słychać?Как дела?Ako sa máš?
Vielen Dank.Grazie tanteMuchas gracias.ba Tashakkore ziyadMerci beaucoupPuno hvalagelekî sipasDankegon!Dziękuję bardzo.Děkuji mnohokrát.Спасибо большое.
Bitte... wenn man um etwas bittetPregoPor favor....s'il vous plaîtMolimBonvolu...Proszę...prosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)Пожалуйста...Prosím...
Glückliches neues Jahr!Felice Anno Nuovo!¡Feliz año nuevo!Sale now mobarak!Bonne année !Sretna nova godinasala nû pîroz beFeliĉan novan jaron!Szczęśliwego Nowego Roku!Šťastný nový rok!С Новым Годом, с новым счастьем!Šťastný nový rok!
Danke, gleichfalls.Grazie, altrettanto.mamnun, va hamchenin.Hvala takođerSopas, her vatovDěkuji, nápodobně.Спасибо, Вас (тебя) так же.Ďakujem, podobne.
Frohe Ostern!Buona Pasqua!Joyeuses Pâques !Sretan Uskrs !Cejna Ostern Piroz bêVeselé Velikonoce!С Пасхой!Veselú Veľkú noc!
Glückwunsch!Auguri!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Piroz bê!Blahopřeji!Поздравляю!Blahoželám!
Herzlich willkommenBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Khosh amadidBienvenueDobro došli ! (plural)Bi xer hatiSrdeДобро пожаловать!tervetuloa
Ich freue mich! Wir feuen uns!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Ja se radujem! Mi se radujemo !Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Těší mě! Těší nás!Я очень рад! Мы очень рады!Teším sa! Tešíme sa!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Come ti chiami? Lei come si chiama?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Navê te çiye? Navê ta bxer?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Ako sa voláš? Ako sa voláte?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichKde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Jesi vjenAnfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)m - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei Männern
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Hai figli? Ha figli?To bache dari? Shoma bache darid?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Máš děti? Máte děti?Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?Máš deti? Máte deti?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Da, ja sam vjenMan sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Sì, ho figli. No, non ho figli.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutrawczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrzeвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтра

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, hut, Maria José Guallar, Emma30, KNEZ, dagmar1, chrome, Michal Klemba, dakarek (Mähren), Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Matja, Zuc (Trentino, Bayern), Lux_Typhoon, Giovanna, Ruben de la Fuente, webjack, Stefan, Anle, Michal, anle
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken