auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Lern- und Übersetzungsforum
Italienisch
Bitte gebt immer das Geschlecht von Absender und Empfänger an! Es ist wichtig für eine korrekte Übersetzung.
Hausaufgaben versucht ihr bitte zuerst selbst zu machen.
Das Englisch-Italienisch Forum ist
here
bzw.
qui
.
Songtexte, Gedichte = Texte mit Urheberrecht, sowie Konversationen Dritter werden gelöscht.
Giovanna und Zuc waren fleißig und haben
Lektionen vertont
Wenn es nicht um Übersetzungen geht, seid ihr auf der
Piazza gut aufgehoben.
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
7562
7560
Roru
DE
BS
IT
02.05.2010
Wer
hat
zeit
???
Wer
kann
mir
folgendes
übersetzen
??:
Sono
davvero
dispiaciuta
...
da
D
.
non
me
lo
sarei
aspettato
...lo
so
all
"
inizio
davano
tutta
la
colpa
a
te
,
ma
io
lo
sempre
detto
mai
giudicare
se
le
persone
non
si
conoscono
...
Peccato
comunque
avevate
lottato
contro
tutti
pur
di
stare
insieme
,
adesso
ke
sembrava
andare
tutto
bene
....
Era
diverso
da
quando
stava
con
te,
migliore
,io
infatti
dicevo
sempre
ha
trovato
la
persona
giusta
ke lo
fa
stare bene.
Anke
noi
ci
siamo
affezionati
a te, non
cambia
nulla
,
anke
se
vi
siete
lasciati
resteremo
in
contatto
ugualmente
...
Niko
ancora
non lo
sa
,quando
glielo
diro
" ci
restera
" davvero
male
!
Ti
vuole
un
sacco
di b
e
ne,si e"
affezionato
subito
.
Da
come
ti
comportavi
con Niko,
ho
capito
ke
sei
una
persona
dolce
e ke ti
piace
la
famiglia
!
Lasciati
tutto
alle
spalle
,e
inizia
una
nuova
vita
..Ti
auguro
di
cuore
di
trovare
un
giorno
la persona giusta e ke la vita ti
regali
un
po
" di
filicita
" e di
serenita
"!!
Un
bacio
...
21036108
Antworten ...
ari2
.
DE
IT
➤
Re:
Wer
hat
zeit
???
Schneller
Versuch
:
Es
tut
mir
wirklich
leid
...
von
D
.
haette
ich
mir
das
nicht
erwartet
...
Ich
weiss
,
am
Anfang
haben
alle
dir
die
Schuld
gegeben
,
aber
ich
habe
immer
gesagt
,
man
soll
ueber
Personen
, die man
nicht
kennt
, nicht
urteilen
...
Auf
jeden
Fall
ist
es
schade
,
ihr
habt
gegen
alle
gekaempft
,
um
zusammen
bleiben
zu
koennen
,
und
jetzt
,
als
alles
scheinbar
gut
ging
...
Er
war
anders
,
als
er
noch
mit
dir
zusammen
war,
besser
,
ich
sagte
immer
, er
habe
die
Richtige
gefunden
, die
ihm
gut
tut
.
Wir
haben
dich
auch
gern
,
es
hat
sich
nichts
geaendert
, auch
wenn
ihr
nicht
mehr
zusammen
seid
,
bleiben
wir
trotzdem
in
Kontakt
...
Niko
weiss
noch
nichts
,
er
wird
sehr
traurig
sein
,
wenn
ich
es
ihm
sage
!
Er
hat
dich
von
Anfang
an
sehr
gern
gehabt
.
Wie
ich
gesehen
habe
,
wie
du
mit
Niko
umgingst
, habe ich
verstanden
,
dass
du
ein
lieber
Mensch
bist
und
dass
dir
die
Familie
wichtig
ist
.
Lass
alles
hinter
dir
und
fange
ein
neues
Leben
an
...
Ich
wuensche
dir
von
ganzem
Herzen
,
dass
du
eines
Tages
den
Rcihtigen
findest
und
das
s dir das
Leben
ein
wenig
Glueck
und
Ruhe
schenkt
!
Ein
Kuss
...
21036148
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
➤
Re:
Wer
hat
zeit
???
Kleine
Korrektur
:
"
Era
diverso
da
quando
stava
con
te
"
>>
Er
war
anders
,
SEIT
er
mit
dir
zusammen
war...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
mhm.. il mio giardino avrebbe tanto bisogno di pioggia, ma cade solo qualche goccia :(
02.05.2010 18:16:31
richtig
ari2
.
DE
IT
ja, genau! piovosa domenica...
02.05.2010 18:04:09
brillant
21036247
Antworten ...
sabi018
.
02.05.2010
kann
man
mir
jemand
das
noch
übersetzen
danke
ihr
lieben
knutscha
ich
wünsche
euch
allen
in
sizilien
einen
wunderschönen
sonntag
....
liebe
grüße
an
alle
...
21035904
Antworten ...
rondine
.
DE
FR
NL
IT
➤
Re:
kann
man
mir
jemand
das
noch
übersetzen
danke
ihr
lieben
knutscha
Auguro
a
tutti
voi
in
Sicilia
una
domenica
meravigliosa
...
Cari
saluti
a
tutti
quanti
LG
21035911
Antworten ...
Ludo Untermaier
DE
FR
IT
EN
02.05.2010
Guten
Morgen
zusammen
!:)
brauche
eine
übersetzung
danke
!
Hallo
....
ich
hoffe
dir
gehts
gut
!?
Und
das
du
ein
paar
schöne
Erinnerungen
mit
nach
Italien
genommen
hast
!
Ansonsten
könntest
du
ruhig
etwas
Sonne
nach
Lüdenscheid
schicken
,
wie
du
weißt
ist
es
ja
ständig
kalt
hier
!
Grüß
mir
die
hübschen
Italiener
^^
21035872
Antworten ...
rondine
.
DE
FR
NL
IT
➤
Re:
Guten
Morgen
zusammen
!:)
brauche
eine
übersetzung
danke
!
Ciao
....
spero
che
tu
stia
bene
e
che
abbia
portato
con
te
dei
bei
ricordi
in
Italia
!
Altrimenti
potresti
mandare
un
po
'
di
sole
a
Lüdenscheid
;
sai
bene
che
qui
fa
sempre
freddo
!
Salutami
i
carini
italiani
.
LG
21035919
Antworten ...
Ludo Untermaier
DE
FR
IT
EN
➤
➤
Re:
Guten
Morgen
zusammen
!:)
brauche
eine
übersetzung
danke
!
danke
!
sehr
lieb
!
rondine
.
DE
FR
NL
IT
Bitte, gern geschehen!
02.05.2010 12:45:34
brillant
21035998
Antworten ...
ashiba
.
SC
DE
EN
FR
IT
01.05.2010
Und
noch
etwas
kleines
bitte
...
DANKE
!
Ich
bin
für
zwei
Wochen
in
der
Toscana
bei
vielen
Pferden
,
dem
Meer
und
hoffentlich
viel
Sonne
...
wir
lesen
,
hören
oder
sehen
uns
danach
wieder
...
geniesst
die
Zeit
!
21034761
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Re:
Und
noch
etwas
kleines
bitte
...
DANKE
!
Sono
per
due
settimane
in
Toscana
in
un
posto
dove
ci
sono
tanti
cavalli
, dove
c’è
il
mare
e
–
speriamo
– dove ci
sarà
un
bel
sole
.
Ci
leggeremo
,
sentiremo
o
ci
vedremo
dopo…
passatevela
bene
!
21035083
Antworten ...
ashiba
.
SC
DE
EN
FR
IT
➤
➤
Re:
Und
noch
etwas
kleines
bitte
...
DANKE
!
Vielen
,
vielen
Dank
liebe
Wollemaus
!
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
bitteschön :)
01.05.2010 18:26:17
brillant
21035137
Antworten ...
ashiba
.
SC
DE
EN
FR
IT
01.05.2010
Danke
für
die
Übersetzung
! ♀ → ♂
Ich
hoffe
,
bei
Dir
/
Euch
ist
alles
okay
!
Endlich
sende
ich
Dir
den
Link
für
Deine
Homepage
für den
Ferienkurs
vom
13
.
bis
17
.
September
2010
.
Ich
habe
schon
viele
Interessierte
und
hoffe
,
dass
der
Kurs
dieses
Jahr
durchgeführt
werden
kann
.
Nächste
Woche
bin
ich
wieder
in
der
Toscana
in
X
an
dem
dritten
Teil
der
Weiterbildung
mit
den
Pferden
.
Danach
möchte
ich
gerne
wieder
einige
Tage
zu
Euch
kommen
.
Habt
Ihr
ein
Einzelzimmer
für
mich
frei
?
Ich
würde
am
9
.
Mai
2010
am
Nachmittag
bei
Euch
sein
.
Sonst
melde
ich
mich
dann
noch
per
SMS
oder
Telefon
.
Ich
freue
mich
sehr
Dich
/
Euch
wieder
zu
sehen
und
ich
freue mich
auch
sehr
auf
die
Pferde
und die
anderen
Tiere
.
Bis
bald
also
21034756
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Re:
Danke
für
die
Übersetzung
!
Spero
che
sia
tutto
bene
da
te
/ da
voi
!
Finalmente
ora
ti
mando
il
link
per
il
tuo
sito
per il
corso
di
vacanza
nel
periodo
dal
13
al
17
settembre
2010
.
Ho
già
tante
persone
interessate
e
spero
che
quest’anno
il
corso
potrà
aver
luogo
.
La
prossima
settimana
sarò
di
nuovo
in
Toscana
,
precisamente
a
X
per
la
terza
parte
del
corso
di
perfezionamento
con
i
cavalli
.
Dopo
vorrei
ancora
una
volta
passare
qualche
giorno
da
voi
.
Potete
mettermi
a
disposizione
una
camera
singola
?
Arriverei
nel
pomeriggio
del
9
maggio
2010
.
Altrimenti
mi
faccio
sentire
via
sms
o
telefono
.
Non
vedo
l’ora
di
rivedere
te
/
voi
e
i
cavalli
e
gli
altri
animali
.
Allora
a
presto
.
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
ja, ja... habe ich doch sofort korrigiert ;)
01.05.2010 17:28:09
richtig
Burattino
.
DE
SP
IT
RO
cavallI :)
01.05.2010 17:24:59
brillant
21035075
Antworten ...
quanta
DE
IT
01.05.2010
bitte
um
übersetzung
!
Danke
!
Ho
visito
le
ecografie
ma
è
tuo
figlio
questo
...
bello
complimenti
...
21034671
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Re:
bitte
um
übersetzung
!
Danke
!
Ich
habe
die
Ultraschallbilder
gesehen
,
das
ist
ja
dein
Kind
...
schön
...
Kompliment
...
21034686
Antworten ...
gabbiano
DE
IT
01.05.2010
erbarmt
sich
jemand
?
Ich
flog
am
XX
von
Venedig
nach
Wien
.
Wir
wurden
mit
einem
Bus
vom
Terminal
zum
Flugzeug
gefahren
und
ich
möchte
mich
ganz
herzlich
bei
dem
Busfahrer
bedanken
.
Er
hat
mir
sowohl
beim
Einsteigen
in
den
Bus
,
als
auch
beim
Aussteigen
mit
meinem
Gepäck
geholfen
.
Dann
ließ
ich
auch
noch
mein
Handy
liegen
und
er
brachte
es
mir
nach
.
Ich
möchte
mich
persönlich
bei
ihm
,
in
seiner
Abteilung
dafür
bedanken
doch
leider
weiß
ich
seinen
Namen
nicht
!
Können
sie
mir
weiterhelfen
?
GRAZIE
!!!!
21034669
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Re:
erbarmt
sich
jemand
?
Il
xy
ho
preso
un
volo
da
Venezia
a
Vienna
.
In
autobus
ci
hanno
portato
dal
terminal
all’aereo
e
vorrei
ringraziare
il
conducente
dell’autobus
.
Lui
mi
ha
dato
una
mano
col
bagaglio
sia
a
salire
sull’autobus
che
a
scendere
.
Poi
per
di
più
ho
anche
dimenticato
il
mio
cellulare
e
lui
me
lo
ha
riportato
.
Ho
il
desiderio
di
ringraziarlo
di
persona
nel
suo
reparto
ma
purtroppo
non
conosco
il suo
nome
.
Mi
potete
aiutare
?
(
“Mi
può
aiutare
?
”
wenn
nur
eine
konkrete
Person
angeredet
wird
)
gabbiano
DE
IT
mille mille Grazie :-)
01.05.2010 15:13:43
viele Fehler
21034677
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X