auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Italienisch Lern- und Übersetzungsforum
Italienisch
Bitte gebt immer das Geschlecht von Absender und Empfänger an! Es ist wichtig für eine korrekte Übersetzung.
Hausaufgaben versucht ihr bitte zuerst selbst zu machen.
Das Englisch-Italienisch Forum ist
here
bzw.
qui
.
Songtexte, Gedichte = Texte mit Urheberrecht, sowie Konversationen Dritter werden gelöscht.
Giovanna und Zuc waren fleißig und haben
Lektionen vertont
Wenn es nicht um Übersetzungen geht, seid ihr auf der
Piazza gut aufgehoben.
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
7544
7542
toppolina
.
EN
DE
IT
11.04.2010
Stimmt
das
so
?
Niente
.
Sono
contendo
che
piacete
la
foto
.
Mi
piacerò
che
vedremo
quest
'
anno
.
Forse
in
autunno
e
vorrei
conoscere
Daniela
!
Ich
möchte
schreiben
:
Gerne
geschehen
.
Schön
wenn
euch
das
Foto
gefällt
.
Es
würde
mich
freuen
wenn
wir
uns
dieses
Jahr
sehen
.
Vielleicht
im
Herbst
,
denn
ich
möchte
Daniela
einmal
kennenlernen
.
Vielen
Dank
!!!!
21013411
Antworten ...
Burattino
.
DE
SP
IT
RO
➤
Re:
Stimmt
das
so
?
Vorschlag
!
Figurati
/
Non
c’è
di
che
.
Sono
contento
che
vi
piace
la
foto
.
Sarei
lieto
se
possiamo
vederci
quest’anno
.
Magari
nell’autunno
perché
vorrei
fare
la
conoscenza
di
Daniela
.
21013430
Antworten ...
toppolina
.
EN
DE
IT
➤
➤
Re:
Stimmt
das
so
?
Vielen
Dank
!!!
21013889
Antworten ...
Ewa_1984
.
PL
TR
DE
EN
10.04.2010
Nur
ein
Satz
....
DANKE
♂ → ♀
pensa
che
dolore
fare
un
tatuaggio
proprio
sulla
lingua
!!!!!
21013182
Antworten ...
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
Re:
Nur
ein
Satz
....DANKE
Denk
nur
,
was
für
einen
Schmerz
eine
Tätowierung
auf
der
Zunge
macht
!!!!!
21013205
Antworten ...
Betty!
.
TR
EN
AR
DE
IT
10.04.2010
bitte
um
Übersetzung
...
vielen
Dank
habe
immer
daran
geglaubt
nochmal
mit
dir
Kontakt
zu
haben
.
ich
wollte
es
nicht
kaputt
machen
mit
meinen
fragen
.
hoffe
du
bist
mir
nicht
böse
und
wir
schreiben
uns
weiter
.
21013174
Antworten ...
Kate1
.
EN
DE
IT
SP
➤
Re:
bitte
um
Übersetzung
...
vielen
Dank
Ho
sempre
creduto
che
un
giorno
ci
avessimo
scritto
di
nuovo
.
Non
volevo
distruggere
tutto
con
le
mie
domande
.
Spero
che
tu
non
ce
l
'
abbia
con
me
e
che
continuiamo
a
scriverci
.
Lg
,
Kate
21013175
Antworten ...
Betty!
.
TR
EN
AR
DE
IT
➤
➤
Re:
bitte
um
Übersetzung
...
vielen
Dank
vielen
lieben
Dank
Kate
.....
grazie
21013179
Antworten ...
*Edel*
.
EN
DE
IT
PT
EL
10.04.2010
Würde
mir
bitte
jemand
helfen
?
cerca
di
divertirti
Perchè
sei
così
comica
?
Mi
piaci
veramente
tanto
.
21013039
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Re:
Würde
mir
bitte
jemand
helfen
?
versuche
,
Spaß
zu
haben
Warum
bist
du
so
komisch
/
ulkig
?
Du
gefällst
mir
wirklich
sehr
.
21013059
Antworten ...
*Edel*
.
EN
DE
IT
PT
EL
➤
➤
Re:
Würde
mir
bitte
jemand
helfen
?
Vielen
Dank
!
Edel
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
bitte ;)
10.04.2010 20:05:30
richtig
21013078
Antworten ...
Spotzal
.
IT
DE
D0
10.04.2010
halli
hallo
jemand
da
??
Na
du
,
jetzt
Übertreib
nicht
so
mit
jeden
Tag
......
bist
auch
schon
über
cinquanta
;)
anche
questo
non
è
scherzo
.
(
soll
mehr
als
Spaß
sein
).
Tesoro
,
sei
così
dolce
:)
per
questo
ti
amo
!
21012973
Antworten ...
ari2
.
DE
IT
➤
Re:
halli
hallo
jemand
da
??
Ma
daì
,
adesso
non
esagerare
...
ogni
giorno
!
anche
tu
sei
già
un
ultracinquantenne
;)
guarda
che
non
scherzo
neanch
'
io
.
(...
complimenti
,
der
Rest
ist
ok
!
Hilfe
,
wie
kann
man
die
Farbe
ändern
??)
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
ciao ari.. rechts gucken... wenn du kompett die Farbe ändern willst...
10.04.2010 18:51:50
richtig
Spotzal
.
IT
DE
D0
Danke dir ;) welche Farbe??
10.04.2010 18:49:52
brillant
21012989
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
➤
Re:
halli
hallo
jemand
da
??
Sag
'
mal
ari
,
hast
du
noch
nicht
entdeckt
,
wie
die
bunten
Balken
funktionieren
??
Falls
nein
,
schau
mal
oben
auf
der
Seite
;
dort
gibt
es
Anleitungen
in
Deutsch
und
Italienisch
!
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
complimenti... l'hai capito! ;)))
10.04.2010 19:11:28
brillant
ari2
.
DE
IT
danke fuer die Hilfe!
10.04.2010 19:09:25
brillant
21012998
Antworten ...
ari2
.
DE
IT
➤
➤
➤
Re:
halli
hallo
jemand
da
??
Liebe
Sabine
,
danke
fuer
die
Hilfe
,
jetzt
weiß
ich
,
wie
ich
Bewertungen
benützen
kann
.
Wie
kann
ich
aber
im
Text
der
Antwort
die
Farbe
ändern
??
Grazie
mille
,
sono
una
vera
foca
col
pc
!
21013013
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
➤
➤
➤
Re:
halli
hallo
jemand
da
??
Wenn
dich
die
unterschiedlichen
Farben
wundern
, die
du
jetzt
in
deinem
Text
siehst
,
liegt
das
daran
,
dass
dem
Wörterbuch
bekannte
deutsche
Worte
in
der
einen
Farbe
auftauchen
und
dem Wörterbuch bekannte
ital
.
Worte
in
der
anderen
Farbe
.
Wenn
du
aber
komplett
die
Farbe
ändern
willst
,
siehst
du
rechts
neben
dem
Eingabefeld
,
wie
das
funktioniert
.
21013024
Antworten ...
ari2
.
DE
IT
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
halli
hallo
jemand
da
??
Gentilissima
,
grazie
ancora
!
Ci
sono
riuscita
!
Non
è
molto
intuitivo
,
però
...
Buona
domenica
!
21013035
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
halli
hallo
jemand
da
??
Ma
quanto
sei
brava
...
buona
serata
:))
21013051
Antworten ...
sabi018
.
10.04.2010
kann
man
mir
jemand
das
noch
übersetzen
danke
ihr
lieben
knutscha
Für
jedes
Mädchen
gibt
es
diesen
einen
Jungen
,
über
den
sie
nie
hinwegkommt
.
Der
eine
,
der
sie
jedesmal
zum
lachen
bringt
.
Der
eine
,
bei
dem
sie
immer
Schmetterlinge
im
Bauch
hat
,
nur
dann
,
wenn
jemand
seinen
Namen
sagt
.
Der
eine
,
dessen
Name
überall
auf
ihrem
gebrochenen
Herz
geschrieben
steht
.
Der
eine
,
mit
dem
sie
alle
anderen
Jungs
vergleicht
.
Der
eine
,
von
dem
sie
nie
genug
reden
kann
.
Der
eine
,
über
den
sie
nie
genügend
Geschichten
hören
kann
.
Der
eine
,
wegen
dem
sie
oft
Tag
und
Nacht
weint
.
Der
eine
,
bei
dem
ihr
alle
sagen
"
Du
findest
einen
Besseren
!".
Der
eine
,
bei
dem
sie
vom
ersten
Augenblick
an
,
als
sie
ihn
gesehen
hat
wusste
dass
sie ihn
nie
vergessen
kann
.
21012930
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
ein
Versuch
...
Per
ogni
ragazza
esiste
quell’unico
ragazzo
che
non
riesce
mai
a
dimenticare
.
Quello
che
la
fa
ridere
.
Quello
che
solo
al
sentire
pronunciare
il
suo
nome
le
fa
venire
le
farfalle
nello
stomaco
.
Quello
il
cui
nome
è
scritto
tante
volte
nel
cuore
spezzato
della
ragazza
.
Quello
che
lei
paragona
con
tutti
gli
altri
ragazzi
che
incontra
.
Quello
di
cui
lei
non
può
mai
parlare
abbastanza
e
di
storie
su
di
lui
non
ne
ha
mai
sentite
abbastanza.
Quello
che
è
il
motivo
per
cui
piange
spesso
–
di
giorno
e
di
notte
.
Quello
di
cui
tutti
le
dicono
„Troverai
un
ragazzo
migliore
!
“
.
Quello
di
cui
già
quando
l’ha
visto
per
la
prima
volta
lei
sapeva
di
non
poterlo
scordare
mai
più
.
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
ciao spotzal... ma certo... buona serata anche a te!
10.04.2010 18:53:02
brillant
Spotzal
.
IT
DE
D0
buona sera wollemaus :) tutto chiaro?
10.04.2010 18:45:09
brillant
21012952
Antworten ...
sabi018
.
➤
➤
Re:
ein
Versuch
...
danke
für
die
schnelle
antwort
bist
die
beste
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
bitte schön... ari's Version ist aber ganz deutlich besser!
10.04.2010 18:13:55
richtig
21012960
Antworten ...
ari2
.
DE
IT
➤
Re:
kann
man
mir
jemand
das
noch
übersetzen
danke
ihr
lieben
knutscha
(
Liebe
Sabi
,
ich
übersetze
etwas
frei
,
so
wie
ich
das
auf
Italienisch
sagen
würde
...)
Per
ogni
ragazza
esiste
un
ragazzo
,
che
non
potrà
mai
dimenticare
.
Lui
è
l
'
unico
,
che
la
fa
ridere
ogni
volta
.
L
'
unico
che
le
fa
battere
il
cuore
anche
solo
a
sentir
dire
il
suo
nome
.
Il
suo
nome
,
che
è
stampato
nel
cuore
infranto
della
ragazza
.
L
'
unico
con
cui
lei
paragona
tutti
gli
altri
ragazzi
.
Di
lui
vorrebbe
parlare
sempre
e
sentire
tutto
su
di
lui.
L
'
unico
che
la
fa
piangere
di
giorno
e
di
notte
,
anche
se
gli
altri
le
dicono
"
Ne
troverai
uno
migliore
!"
Dal
primo
sguardo
lei
sapeva
già
che
era
lui
l
'
unico
, che
non
avrebbe
mai
potuto
dimenticare
.
21012957
Antworten ...
sabi018
.
➤
➤
Re:
kann
man
mir
jemand
das
noch
übersetzen
danke
ihr
lieben
knutscha
ohh
danke
....
für
deine
mühe
:-
D
21012975
Antworten ...
Spotzal
.
IT
DE
D0
10.04.2010
hallo,
kann
mir
das
wer
übersetzen
?
Danke
!!
buon
giorno
mio
amore
mi
fa
'......
molto
tutto
questo
peccato
che
ci
sia
tutta
quesa
distanza
,
ti
ci
farei
tutti
i
giorni
guarda
che
non
sto
'
scherzando
.
la
settimana
prossima
propongo
questi
giorni
al
mio
capo
giorni
piu
ho
meno
,
ci
sentiamo
pensandoti
sempre
ho
una
grande
voglia
di
vederti
mia
principessa
sul
pisello
,
sei
fantastica
!
ti
ti ti ti
TI
AMO
!!!!!
21012905
Antworten ...
ari2
.
DE
IT
➤
Re:
hallo
,
kann
mir
das
wer
übersetzen
?
Danke
!!
(
Liebe
Maria
,
der
Text
hat
Lücken
,
wo
die
Pünktchen
sind
,
fehlt
etwas
?
Es
ist
auch
nicht
einfach
ohne
Zusammenhang
zu
übersetzen
!
Hab
also
Geduld
,
ich
versuche
es
...)
Guten
Tag
,
mein
Liebling
,
all
dies
macht
mich
wütend
(?),
schade
,
dass
wir
so
weit
auseinander
sind
.
Ich
würde
dich
(....?)
jeden
Tag
,
glaube
mir
,
ich
scherze
nicht
.
Nächste
Woche
werde
ich
diese
Tage
/diese
Daten
meinem
Chef
vorschlagen
,
wir
hören
uns
bald
.
Ich
denke
immer
an
dich
und
sehne
mich
danach
, dich
wiederzusehen
,
Prinzessin
auf
der
Erbse
,
du
bist
fantastisch
!
Ich
liebe
dich
dich dich!!!!
Spotzal
.
IT
DE
D0
Perfekt :) danke dir!!de pünktchen hab ich gemacht weil alles was er schreibt wenn er höhenflug hat kann man nicht reinstellen ;)))
10.04.2010 17:52:21
brillant
21012951
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X