auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Lern- und Übersetzungsforum
Italienisch
Bitte gebt immer das Geschlecht von Absender und Empfänger an! Es ist wichtig für eine korrekte Übersetzung.
Hausaufgaben versucht ihr bitte zuerst selbst zu machen.
Das Englisch-Italienisch Forum ist
here
bzw.
qui
.
Songtexte, Gedichte = Texte mit Urheberrecht, sowie Konversationen Dritter werden gelöscht.
Giovanna und Zuc waren fleißig und haben
Lektionen vertont
Wenn es nicht um Übersetzungen geht, seid ihr auf der
Piazza gut aufgehoben.
neuer Beitrag
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Baum
unbeantwortet
neueste Beiträge
26.11.24
Seite:
7540
7538
Guadalupe*
DE
IT
08.04.2010
Bitte
Übersetzung
Danke
im
voraus
Guten
tag
,
ich
habe
interesse
an
dem
Grundstück
in
xy
,
können
sie
mir
einen
Preisvorschlag
machen
?
mit
freundlichen
grüssen
xy
21010992
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Re:
Bitte
Übersetzung
Danke
im
voraus
Buongiorno
,
sono
interessato
/
a
a
quel
terreno
a
xy
,
potrebbe
farmi
una
proposta
di
prezzo
?
Distinti
saluti
21011075
Antworten ...
Spotzal
.
IT
DE
D0
08.04.2010
hat
jemand
zeit
??
Warum
machst
du
dir
Sorgen
um
mich
?
ich
bin
doch
nicht
krank
.
Tesoro
,
ich
habe
dich
sehr
sehr
lieb
und
ich
freue
mich
wahnsinnig
auf
dich :)
nur
zur
Zeit
habe ich sehr
viel
Arbeit
im
Garten
,
was
ich
aber
sehr
gerne
mache
:)
Meine
Gedanken
sind
immer
bei
dir
und
manchmal
wäre
es
schön
wenn
du
mit
mir
die
Sonne
genießen
könntest
.
Ti
amo
di
più
tutto
,
ardo
di
amore
per
te
;)
21010938
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Re:
hat
jemand
zeit
??
Perché
sei
preoccupato
per
me
?
Non
sono
mica
malata
.
Tesoro
,
ti
voglio
molto
bene
e
non
sto
più
nella
pelle
dalla
voglia
di
vederti
:)
ma
per
ora
ho
molto
da
fare
in
giardino
,
cosa
che
però
faccio
molto
volentieri
:)
I
miei
pensieri
sono
sempre
con
te
e
a
volte
sarebbe
bello
se
potessi
goderti
il
sole
con
me
.
Ti
amo
più
di
ogni
altra
cosa
,
ardo
di
amore
per
te
;)
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
prego prego ;)
08.04.2010 20:07:59
richtig
Spotzal
.
IT
DE
D0
ciao Wollemaus :)) tante tante Grazie!!!!!!!!!!!!!
08.04.2010 19:27:53
brillant
21011078
Antworten ...
sabi018
.
08.04.2010
kann
man
mir
jemand
das
noch
übersetzen
danke
ihr
lieben
knutscha
Stell
mir
100
Männer
hin
-
ich
find
das
Arschloch…
und
verlieb
mich
!!!
danj
.
DE
IT
D0
EN
Autsch. Meine beste Freundin hat aber schon diesen Ruf;( Lg
08.04.2010 19:45:57
fast richtig
Spotzal
.
IT
DE
D0
hi sabi! denk da nix bist ned de einzige ;) irgendwann is doch der richtige dabei :))
08.04.2010 15:10:45
brillant
21010932
Antworten ...
Kate1
.
EN
DE
IT
SP
➤
Re:
kann
man
mir
jemand
das
noch
übersetzen
danke
ihr
lieben
knutscha
Fammi
vedere
100
uomini
...
io
ne
trovo
lo
stronzo
...
e
mi
innamoro
pure
di
lui
!!!
Lg
,
Kate
PS
:
wir
Frauen
,
scheinen
eine
besondere
Fähigkeit
dafür
zu
haben
;)
Kate1
.
EN
DE
IT
SP
aber sicher...war heute schon am see um dort die sonne zu genießen...der sommer kommt...juhuuuu...es wurde aber auch zeit :)))
08.04.2010 22:24:09
richtig
Spotzal
.
IT
DE
D0
hi kate ;) ned de Sonnenstrahlen genießen??
08.04.2010 15:09:30
brillant
21010941
Antworten ...
Spotzal
.
IT
DE
D0
08.04.2010
ganz
wenig
:)
che
fine
fatto
sono
in
pensiero
per
te
.
Niente
di
grave
spero
21010899
Antworten ...
rondine
.
DE
FR
NL
IT
➤
Re:
ganz
wenig
:)
Was
ist
los
mit
dir
?
Ich
mache
mir
Sorgen
um
dich
.
Ich
hoffe
,
es
ist
nichts
Schlimmes
.
(
LG
,
rondine
)
Spotzal
.
IT
DE
D0
;) wahrscheinlich,genießt du ned de Sonne heid? ich hab gestern Holz bekommen und des muß ich jetzt wegräumen:(((
08.04.2010 15:40:50
fast richtig
rondine
.
DE
FR
NL
IT
Bitte schön; er will halt ein Lebenszeichen von dir :)) LG
08.04.2010 15:12:39
richtig
21010935
Antworten ...
Ascea
.
DE
EN
FR
BS
IT
08.04.2010
Könntet
ihr
mir
bitte
helfen
?
Das
wäre
super
lieb
! ♀ → ♂
Für
....,
Vergangenheit
ist
Geschichte
,
Zukunft
ist
Geheimnis
,
aber
jeder
Augenblick
ist
ein
Geschenk
.
Viele
liebe
Geburtstagsgrüsse
,
Deine
...
Feier
schön
mit
deiner
Familie
und
deine
Freunden
.
Ich
hoffe
,
dass
wir
uns
diesen
Sommer
wiedersehen
.
Pass
auf
dich
auf.
Fühl
dich
gedrückt
.
21010869
Antworten ...
Kate1
.
EN
DE
IT
SP
➤
Re:
Könntet
ihr
mir
bitte
helfen
?
Das
wäre
super
lieb
!
Per
XXX
,
Il
passato
è
storia
,
il
futuro
un
segreto
,
ma
ogni
istante
è un
regalo
.
Auguroni
di
buon
compleanno
,
tua
XXX
Festeggia
come
si
deve
con
la
tua
famiglia
e
con
i
tuoi
amici
.
Spero
che
ci
rivediamo
in
estate
.
Stammi
bene
.
Un
abbraccio
Lg
,
Kate
21010943
Antworten ...
Ascea
.
DE
EN
FR
BS
IT
➤
➤
Re:
Könntet
ihr
mir
bitte
helfen
?
Das
wäre
super
lieb
!
Mille
grazie
,
Kate1
!!!
21011891
Antworten ...
Unbekannt
.
08.04.2010
Bitte
übersetzen
.
Vielen
Dank
im
Voraus
!
non
ascoltare
solo
il
cuore
perché
è
il
primo
che
si
fa
fregare
21010640
Antworten ...
Burattino
.
DE
SP
IT
RO
➤
Re:
Bitte
übersetzen
.
Vielen
Dank
im
Voraus
!
Hör
'
nicht
nur
auf
dein
Herz
denn
es
ist
das
Erste
das
sich
reinlegen
/
täuschen
lässt
.
21010697
Antworten ...
Marlisve
.
DE
IT
SE
07.04.2010
Bitte
eine
kleine
Hilfe
,
vielen
Dank
Liebe
bringt
dich
zum
Lächeln
,
wenn
Du
eigentlich
müde
bist
.
Mein
Versuch
L
'
amore
ti
fa
sorridere
quando
sei
veramente
stanco
.
21010191
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Re:
Bitte
eine
kleine
Hilfe
,
vielen
Dank
Hallo
Marlis
,
deine
Übersetzung
ist
gut
,
aber
ich
meine
,
sie
bedeutet
eher
:
Die
Liebe
bringt
dich
zum
Lächeln
,
wenn
du
wirklich
müde
bist
.
(
also
im
Sinne
von
"
wenn
du
sehr
müde
bist
")
Deine
deutsche
Version
würde
ich
so
übersetzen
:
...
quando
in
realtà
sei
stanco
.
Aber
wie
so
oft
...
ohne
Gewähr
...
;)
21010225
Antworten ...
Marlisve
.
DE
IT
SE
➤
➤
Re:
Bitte
eine
kleine
Hilfe
,
vielen
Dank
Ciao
Sabine
,
wenn
ich
wirklich
müde
bin
,
lache
ich
nicht
mehr
-:)
Du
hast
Recht
,
es
bezieht
sich
ja
auf
"
eigentlich
"
.
Vielen
lieben
Dank
.
Wünsche
Dir
einen
schönen
Abend
.
LG
Marlis
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
bitte schön.. dir auch einen schönen Frühlingsabend! :)
07.04.2010 18:54:52
brillant
21010241
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X