pauker.at

Italienisch Lern- und Übersetzungsforum

Italienisch


Bitte gebt immer das Geschlecht von Absender und Empfänger an! Es ist wichtig für eine korrekte Übersetzung.
Hausaufgaben versucht ihr bitte zuerst selbst zu machen.
Das Englisch-Italienisch Forum ist here bzw. qui.
Songtexte, Gedichte = Texte mit Urheberrecht, sowie Konversationen Dritter werden gelöscht.
Giovanna und Zuc waren fleißig und haben Lektionen vertont

Wenn es nicht um Übersetzungen geht, seid ihr auf der Piazza gut aufgehoben.

neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
Baum unbeantwortet neueste Beiträge
26.11.24
Seite: 7477    7475 
monella di una monella, sai che ti amo sai che ti adoro sai che voglio fare l' amore con te' lo sai ho non lo sai, pre che' si no te lo dico!( te lo' detto)
20944858 Antworten ...
Re: hat jemand zeit??




Bengel aller Bengel, du weisst, dass ich dich liebe, du weisst, dass ich dich vereehre, du weisst, dass ich mit dir schlafen möchte.
  20944897 Antworten ...
Re: hat jemand zeit??
Re: hat jemand zeit??
20945040 Antworten ...
Re: hat jemand zeit??
Re: hat jemand zeit??
  20945141 Antworten ...
Re: hat jemand zeit??
      20945052 Antworten ...
Re: hat jemand zeit??
 
    20944728 Antworten ...
    20944836 Antworten ...
 
    20944327 Antworten ...
 
Übersetzungswunsch- vielen Dank
  20944304 Antworten ...
 
 
 
 
nächste Seite
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken