Italienisch
sweta
DE
IT
08.02.2010
brauche
mal
wieder
eure
Hilfe
,
Bitte
!
ciao
cara
gli
auguri
non
per
il
tuo
compleanno
non
sapevo
se
scriverli
o
no
sapendo
tu
fossi
fidanzata
e
non
volendoti
creare
casini
....
perche
stai
discretamente
????
se
sei
sempre
la
stessa
sarai
ancora
bellissima
....
io
la
donna
giusta
l
'
avevo
trovata
anni
fa
ma
non
è
funzionata
....
il
mio
compleanno
è il
23
novembre
dove
sei
stata
in
vacanza
????
un
bacio
zur Forumseite
Kate1
.
EN
DE
IT
SP
➤
Re:
brauche
mal
wieder
eure
Hilfe
,
Bitte
!
Hallo
liebe
,
ich
wusste
nicht
,
ob
ich
dir
zum
Geburtstag
gratulieren
sollte
oder
nicht,
da
ich wusste,
dass
du
einen
Freund
hast
und
ich dir
keine
Schwierigkeiten
bereiten
wollte
.
Warum
geht
'
s
dir
nicht
so
gut
?
Wenn
du
immer
dieselbe
bist
, bist du immer
noch
wunderschön
...
ich
hatte
die
richtige
Frau
vor
Jahren
gefunden
,
aber
es
hat
nicht
funktioniert
...
mein
Geburtstag
ist
am
23
.
Novembre
.
Wo
warst
du
auf
Urlaub
?
Einen
Kuss
Lg
,
Kate
zur Forumseite
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Hinweis
an
sweta
Deinen
ersten
Text
hatte
ich
übersetzt
.
Du
hattest
geschrieben
"
Mir
geht
es
GANZ
GUT
".
"
Ganz
gut
"
bedeutet
im
Allgemeinen
ja
nicht
"
mir
geht
es
super
".
Ich
hatte
es
übersetzt
mit
"
io
sto
discretamente
".
Nach
Wörterbuch
ist
das
auch
ok
:
http
://
dizionari
.
corriere
.
it
/
dizionario
_
tedesco
/
Italiano
/
D
/
discretamente
.
shtml
Ich
habe
aber
trotzdem
den
Eindruck
,
dass
es
so
aufgefasst
wurde
,
als
ob
es
dir
nicht
so
gut
geht
.
Dies
nur
als
Erklärung
für
dich
...
zur Forumseite