auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Italienisch Lern- und Übersetzungsforum
Italienisch
Bitte gebt immer das Geschlecht von Absender und Empfänger an! Es ist wichtig für eine korrekte Übersetzung.
Hausaufgaben versucht ihr bitte zuerst selbst zu machen.
Das Englisch-Italienisch Forum ist
here
bzw.
qui
.
Songtexte, Gedichte = Texte mit Urheberrecht, sowie Konversationen Dritter werden gelöscht.
Giovanna und Zuc waren fleißig und haben
Lektionen vertont
Wenn es nicht um Übersetzungen geht, seid ihr auf der
Piazza gut aufgehoben.
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
7459
7457
Genethlia
.
TR
SE
FR
27.01.2010
Bitte
übersetzen
,
danke
Mi
sono
dimenticata
di
dini
20925815
Antworten ...
rondine
.
DE
FR
NL
IT
➤
Re:
Bitte
übersetzen
,
danke
Ich
habe
Dini
(
Eigenname
?)
vergessen
.
20925821
Antworten ...
sabi018
.
27.01.2010
kann
man
mir
jemand
das
noch
übersetzen
danke
ihr
lieben
knutscha
sai
...
un
'
altra
che
ti
ama
cm
me
nn
la
troverai
mai
&
#9829
;
20925813
Antworten ...
rondine
.
DE
FR
NL
IT
➤
Re:
kann
man
mir
jemand
das
noch
übersetzen
danke
ihr
lieben
knutscha
Weißt
du
,
eine
Andere
,
die
dich
so
liebt
wie
ich
,
wirst
du
niemals
finden
.
20925820
Antworten ...
s@mson
27.01.2010
*
Bitte
Übersetzung
*Danke*
schön
*
Das
erste
war
ein
Scherz
ich
würde
sowas
nicht
machen
,
aber
uns
ist
es
selber
schon
mal
passiert
.
Gut
nun
sag
mir
Name
,
Ort
und
Zeit
!
Bis
dann
20925736
Antworten ...
rondine
.
DE
FR
NL
IT
➤
Re: *
Bitte
Übersetzung
*Danke*
schön
*
Hallo
Samson
,
È
stato
uno
scherzo
,
non
farei
una
cosa
del
genere
,
ma
è
perfino
successo
a
noi
stessi
.
(
stesse
,
wenn
ihr
nur
Mädchen
seid
).
Bene
,
allora
dimmi
il
nome
, il
luogo
e
l
'
ora
!
(
Ich
habe
geschrieben
:
Es
war
ein
Scherz
,
weil
ich
nicht
weiß
,
worauf
sich
"
das
erste
"
bezieht
,
ok
?)
20925788
Antworten ...
prinzessin034
.
DE
IT
RO
27.01.2010
An
die
lieben
Üersetzer
in
diesem
Forum
!!!! ♀ → ♂
Danke
Romana
,
für
deine
lieben
Worte
und
die
Fotos
.
Elena
ist
auch
ein
süßes
Mädchen
!!!!!
Du
wirsd
immer
hübscher
!!!!
Wo
ist
dein
Bruder
Diego
?????
Ja
,
welches
Glück
ein
so
liebes
,
aufgewecktes
,
gesundes
Enkelkind
zu
haben
-
es
ist
für
uns
alle
eine
Bereicherung
.....
Im
Sommer
machen
wir
mal
ein
großes
TREFFEN
mit
allen
oder
????
Ganz
liebe
Grüße
an
Dich
und
Familie
,
Leo
und
Lucina
20925720
Antworten ...
rondine
.
DE
FR
NL
IT
➤
Re:
An
die
lieben
Üersetzer
in
diesem
Forum
!!!!
Grazie
,
Romana
,
delle
gentili
parole
e
delle
foto
.
Elena
è
una
bambina
carina
.
Ti
fai
sempre
più
bella
!!!
Dov
'
è
tuo
fratello
Diego
????
Sì
che
è
una
fortuna
avere
un
nipotino
così
carino
,
sveglio
e
sano
- è
per
tutti
noi
un
arricchimento
....
In
estate
faremo
un
grande
incontro
con
tutti
quanti
,
no
????
Carissimi
saluti
a
te
e
alla
famiglia
, a
Leo
e
Lucina
.
20925780
Antworten ...
Martin2
DE
IT
➤
re:
An
die
lieben
Üersetzer
in
diesem
Forum
!!!!
Hallo
,
hier
mein
Übersetzungsvorschlag
:
Grazie
,
Romana
,
per
le
tue
care
parole
e
le
fotografie
.
Elena
é
una
ragazza
tan
carina
!
Diventi
sempre
piu
bella
!
Dov’é
tuo
fratello
Diego
?
Si
,
che
fortuna
avera
una
nipote
tan
brava
,
vivace
,
é
un
arricchimento
per
noi
tutti
.
Nel
estate
organizzamo
un
incontro
di
tutti
,
si
?
Carissimi
saluti
per
te
e
tua
familia
,
Leo
e
Lucina
Ciao
,
Martin
'>
Martin
La_strega
.
EN
FR
DE
IT
Qualche piccola svista: è, più, in estate, organizziamo, famiglia. ;-))
27.01.2010 16:44:21
richtig
20926004
Antworten ...
La_strega
.
EN
FR
DE
IT
➤
➤
re:
An
die
lieben
Üersetzer
in
diesem
Forum
!!!!
Hallo
Martin
,
wofür
steht
dieses
tan
?
Hatte
ich
so
zuvor
noch
nie
gelesen
.
La_strega
.
EN
FR
DE
IT
Vermuten würde ich so etwas auch, aber ich hab' es echt noch nie zuvor gesehen - das wundert mich ein bisschen. Scheint jedenfalls nicht sehr verbreitet zu sein...
27.01.2010 18:29:55
richtig
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
tanto?
27.01.2010 18:12:25
richtig
20926054
Antworten ...
Charleen
IT
27.01.2010
kann
mir
jemand
mit
einer
RIESEN
Übersetzung
helfen
....
ich
wär
euch
so
dankbar
....
Ich
bin
für
dich
da
,
wenn
du
weinst
,
um
deine
Tränen
zu
trocknen
.
Ich
bin
für
dich
da
,
wenn
du
lachst
,
um
mich
mit
dir
zu
freuen
.
Ich
bin
für
dich
da
,
wenn
du
wütend
bist
,
um
mit
dir
zu
fluchen
.
Ich
bin
für
dich
da
,
wenn
du
nervös
bist
,
um
dich
zu
beruhigen
.
Ich
bin
für
dich
da
,
wenn
du
Probleme
hast
,
um
sie
mit
dir
zu
lösen
.
Ich
bin
für
dich
da
,
wenn
du
Angst
hast
,
um
dir
Mut
zu
machen
.
Ich
bin
für
dich
da
,
wenn
du
nicht
mehr
weiter
weißt
,
um
dir
die
Hand
zu
reichen
.
Ich
bin
für
dich
da
,
wenn
du
nicht
weißt
was
du
tust
,
um
dir
die
Augen
zu
öffnen
.
Ich
bin
für
dich
da
,
wenn
du
trauerst
,
um
dir
eine
Schulter
zum
anlehnen
zu
bieten
.
Ich
bin
für
dich
da
,
wenn
du
feierst
,
um
mit
dir
durch
die
Nacht
zu
toben
.
Ich
bin
für
dich
da
,
wenn
du
Ablenkung
brauchst
,
um
dich
zu
beschäftigen
.
Ich
bin
für
dich
da
,
wenn
du
Geborgenheit
brauchst
,
um
sie
dir
zu
schenken
.
Ich
bin
für
dich
da
,
wenn
du
reden
willst
,
um
dir
zu
zuhören
.
Ich
bin
für
dich
da
,
wenn
du
begreifen
willst
,
um
dir
zu
erklären
.
Ich
bin
für
dich
da
,
wenn
du
einsam
bist
,
um
dich
in
den
Arm
zu
nehmen
.
Ich
bin
für
dich
da
,
wenn
du
gestresst
bist
,
um
dich
runter
zu
bringen
.
Ich
bin
für
dich
da
,
wenn
du
im
Dunkeln
nichts
siehst
,
um
dir
ein
Licht
zu
sein
.
Ich
bin
für
dich
da
,
wenn
du
in
der
Kälte
frierst
,
um
dich
zu
wärmen
.
Ich
bin
für
dich
da
,
wenn
du
alle
gegen
dich
hast
,
um
mich
vor
dich
zu
stellen
.
Ich
bin
für
dich
da
,
wenn
du
anderer
Meinung
bist
,
um
mich
mit
dir
gegen
den
Rest
der
Welt
zu
stellen
.
20924964
Antworten ...
Spotzal
.
IT
DE
D0
26.01.2010
Hat
noch
wer
Zeit
??
bene
bene
vorra
'
dire
che
me
la
spasso
con
tutte
e
due
(
vi
faro
'
divertire
)
riguardo
alla
suina
era
solo
influenza
la suina
sarai
tu
!
(
scherzando
)
ciao
mio
amore
stupendo
ti
auguro
la
buona
notte
.
TI
AMO
!!!!!
bussi
bussi bussi!
20924602
Antworten ...
Aliva
.
DE
EN
IT
D0
➤
Re:
Hat
noch
wer
Zeit
??
Liebes
Spotzal
!
Ich
probier
es
mal
:
Gut
gut
,
ich
werde
Dir
sagen
,
dass
es
mir
ein
Vergnügen
mit
Euch
beiden
ist
.
(
Ich
werde
Euch
unterhalten
).
Betreffend
des
Schweines
-
es
war
nur
Grippe
-
Das
Schwein
wirst
Du
sein
!
(
ich
scherze
).
Tschüss
,
mein
wunderbarer
Liebling
,
ich
wünsche
Dir
eine
gute
Nacht
.
Ich
liebe
Dich
!!!!
bussi
bussi bussi.....
;)))
Es
wäre
nicht
schlecht
,
wenn
er
mal
Satzzeichen
machen
würde
.
LG
,
Eva
:))
Spotzal
.
IT
DE
D0
Hi Eva danke! ;) ti auguro un buona giornata
27.01.2010 05:03:25
brillant
20924737
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
➤
Re:
Hat
noch
wer
Zeit
??
"
Vorrà
dire
"
ist
genau
genommen
nicht
1
.
Pers
.
Sing
.,
sondern
3
.
Person
.
Ich
würde
deshalb
übersetzen
: "
Das
wird
bedeuten
,
dass
ich
es
mir
mit
euch
beiden
gut
gehen
lasse
".
LG
Spotzal
.
IT
DE
D0
Auch dir nochmal danke :) ti auguro un giornata
27.01.2010 04:35:56
brillant
20924775
Antworten ...
Aliva
.
DE
EN
IT
D0
➤
➤
➤
Re:
Hat
noch
wer
Zeit
??
Hallo
Sabine
!
Danke
für
die
Verbesserung
.
Irgendwie
war
mir
schon
klar
,
dass
das
nicht
stimmen
kann
,
aber
ich
wusste
es
leider
nicht
besser
.
So
hört
sich
das
natürlich
schon
anders
an
.
LG
,
Eva
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
ist ja nur 'ne Kleinigkeit ;)
26.01.2010 22:53:02
brillant
20924788
Antworten ...
prinzessin034
.
DE
IT
RO
26.01.2010
Bitte
um
Übersetzung
in
Deutsch
,
herzlichen
dank
!!!
grazie
per
le
belle
foto
,
Nevio
e
davvero
un
bel
bambino
,
ho
un
paio
di
foto di Nevio e
Kerstin
alla
nascita
,e
cresciuto
parecchio
,
complimenti
!!!
Immagino
la
grande
gioia
di
stare
con
lui
!!!
Che
felicita
!!!
Un
abbraccio
a
voi
tutti
Romana
20924601
Antworten ...
Kate1
.
EN
DE
IT
SP
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
in
Deutsch
,
herzlichen
dank
!!!
Danke
für
die
Fotos
.
Nevio
ist
wirklich
ein
hübsches
Kind
.
Ich
habe
ein
paar
Fotos
von
Nevio
und
Kerstin
kurz
nach
der
Geburt
,
er
ist
um
einiges
gewachsen
,
Glückwunsch
!!!
Ich
kann
mir
vorstellen
,
welche
große
Freude
es
ist
,
mit
ihm
zusammen
zu
sein
!
Was
für
ein
Glück
!!!
Eine
Umarmung
an
euch
alle
,
Romana
Lg
,
Kate
20924725
Antworten ...
prinzessin034
.
DE
IT
RO
➤
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
in
Deutsch
,
herzlichen
dank
!!!
Vielen
dank
liebe
Kati
.......
20925708
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X