Italienisch
prinzessin034
.
DE
IT
RO
27.01.2010
An
die
lieben
Üersetzer
in
diesem
Forum
!!!! ♀ → ♂
Danke
Romana
,
für
deine
lieben
Worte
und
die
Fotos
.
Elena
ist
auch
ein
süßes
Mädchen
!!!!!
Du
wirsd
immer
hübscher
!!!!
Wo
ist
dein
Bruder
Diego
?????
Ja
,
welches
Glück
ein
so
liebes
,
aufgewecktes
,
gesundes
Enkelkind
zu
haben
-
es
ist
für
uns
alle
eine
Bereicherung
.....
Im
Sommer
machen
wir
mal
ein
großes
TREFFEN
mit
allen
oder
????
Ganz
liebe
Grüße
an
Dich
und
Familie
,
Leo
und
Lucina
zur Forumseite
rondine
.
DE
FR
NL
IT
➤
Re:
An
die
lieben
Üersetzer
in
diesem
Forum
!!!!
Grazie
,
Romana
,
delle
gentili
parole
e
delle
foto
.
Elena
è
una
bambina
carina
.
Ti
fai
sempre
più
bella
!!!
Dov
'
è
tuo
fratello
Diego
????
Sì
che
è
una
fortuna
avere
un
nipotino
così
carino
,
sveglio
e
sano
- è
per
tutti
noi
un
arricchimento
....
In
estate
faremo
un
grande
incontro
con
tutti
quanti
,
no
????
Carissimi
saluti
a
te
e
alla
famiglia
, a
Leo
e
Lucina
.
zur Forumseite
Martin2
DE
IT
➤
re:
An
die
lieben
Üersetzer
in
diesem
Forum
!!!!
Hallo
,
hier
mein
Übersetzungsvorschlag
:
Grazie
,
Romana
,
per
le
tue
care
parole
e
le
fotografie
.
Elena
é
una
ragazza
tan
carina
!
Diventi
sempre
piu
bella
!
Dov’é
tuo
fratello
Diego
?
Si
,
che
fortuna
avera
una
nipote
tan
brava
,
vivace
,
é
un
arricchimento
per
noi
tutti
.
Nel
estate
organizzamo
un
incontro
di
tutti
,
si
?
Carissimi
saluti
per
te
e
tua
familia
,
Leo
e
Lucina
Ciao
,
Martin
'>
Martin
La_strega
.
EN
FR
DE
IT
Qualche piccola svista: è, più, in estate, organizziamo, famiglia. ;-))
27.01.2010 16:44:21
richtig
zur Forumseite
La_strega
.
EN
FR
DE
IT
➤
➤
re:
An
die
lieben
Üersetzer
in
diesem
Forum
!!!!
Hallo
Martin
,
wofür
steht
dieses
tan
?
Hatte
ich
so
zuvor
noch
nie
gelesen
.
La_strega
.
EN
FR
DE
IT
Vermuten würde ich so etwas auch, aber ich hab' es echt noch nie zuvor gesehen - das wundert mich ein bisschen. Scheint jedenfalls nicht sehr verbreitet zu sein...
27.01.2010 18:29:55
richtig
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
tanto?
27.01.2010 18:12:25
richtig
zur Forumseite