auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Lern- und Übersetzungsforum
Italienisch
Bitte gebt immer das Geschlecht von Absender und Empfänger an! Es ist wichtig für eine korrekte Übersetzung.
Hausaufgaben versucht ihr bitte zuerst selbst zu machen.
Das Englisch-Italienisch Forum ist
here
bzw.
qui
.
Songtexte, Gedichte = Texte mit Urheberrecht, sowie Konversationen Dritter werden gelöscht.
Giovanna und Zuc waren fleißig und haben
Lektionen vertont
Wenn es nicht um Übersetzungen geht, seid ihr auf der
Piazza gut aufgehoben.
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
7454
7452
De Alejandro
23.01.2010
Bitte
Übersetzen
,
vielen
lieben
dank
:)
Denkst
du
ich
mag
sie
?
Nein
!
Chancen
hat
sie
mehr
wie
genug
bekommen
,
aber
sie hat sie
nur
nicht
genutzt
.
Ich
hätte
sowas
nie
mit
einem
Menschen
machen
können
,
vor
allem
nicht
wenn
er
mir
so
nahe
steht
,,
ich
kann
es
nicht
nachvollziehen
.
Darum
fällt
es
mir
so
schwer
ein
Gefühl
für
sie
zu
entwickeln
.
Nein
wirklich
ich
kann
kein
ehrliches
empfinden
zu
ihr
herstellen
,
auch
wenn
ich
mich
dazu
zwingen
müsste
,
es
geht
nicht
!
Wer
hätte
etwas
von
verlogenen
Gefühlen
die
nur
aus
einer
gefälligkeit
zu
dir
entstanden
sind
?
Bitte
zwinge
mich
nicht
da
zu
!
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
"mehr ALS genug" ;)
23.01.2010 23:51:05
richtig
20919732
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Re:
Bitte
Übersetzen
,
vielen
lieben
dank
:)
Pensi
io
la
trovi
simpatica
?
No
!
Di
possibilità
ne
ha
avute
fin
troppe
ma
non
le
ha
sfruttate
.
Io
non
sarei
mai
stato
in
grado
di
comportarmi
così
verso
una
persona
,
tanto
meno
se
è
una persona
che
mi
sta
così
vicino…
non
lo
capisco
.
Questi
sono
i
motivi
per
cui
mi
riesce
difficile
provare
qualcosa
per
lei
.
No
,
non
posso
provare
sentimenti
sinceri
verso
di
lei
,
anche
se
dovessi
costringermi
, non
è
possibile
!
A
chi
servirebbero
falsi
sentimenti
nati
solo
per
farti
un
favore
?
Ti
prego
,
non
costringermi
a
questo
!
20919792
Antworten ...
foodball
23.01.2010
hallo
liebe
hey
leute
,
hab
grad
son
text
gesehen
und
wollte
ihn
mal
von
euch
übersetzen
lassen
,
vllt
kann
Neuhier
das
mal
in
angriff
nehmen
?
comu
ni
ajutari
?
-
traducennu
-
ajutannuci
acriari
poadcast
in
sicilanu
-
informi
pi
l
unesso
supra
a
lingua
siciliana
-
cullabuannu
cu
nuatri
pu
progettu
cunta
un
cuntu
-
traducennu
u cursu di siciliana nta to lingua matri.
oder
vllt
findet
jemand
bei
tante
google
etwas
,
ich
habe
nichts
gefunden
.
De Alejandro
sizilianisch ist wohl grade gefragt oder wie?
23.01.2010 23:03:28
fast richtig
20919725
Antworten ...
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
Re:
hallo
liebe
Ciao
Foodball
,
ich
bin
zwar
nicht
Neuhier
,
aber
hier
:
comu
ni
ajutari
?
>>
comu
nni
aiutamu
?
=
wie
wollen
wir
uns
helfen
?
-
traducennu
=
durch
übersetzen
-
ajutannuci
acriari
poadcast
in
sicilanu
>>
aiutannucci
a
criari
un
"poadcast" in
sicilianu
=
dass
wir
uns
einen
"poadcast"
auf
Sizilianisch
bauen
-
informi
pi
l
unesso
supra
a
lingua
siciliana
>>
infurmarisi
pi
lu
nessu
ncapu
a
dialetto
siciliano
=
sich
erkundigen
über
den
Zusammenhang
im
sizilianischen
Dialekt
-
cullabuannu
cu
nuatri
pu
progettu
cunta
un
cuntu
>>
cullaburannu
cu nuatri pu progettu "cunta un cuntu" =
mit
uns
zusammenarbeiten
für
das
Projekt
"
erzähl
ein
Märchen
/
eine
Geschichte
"
-
traducennu
u
cursu
di
siciliana
nta
to
lingua
matri
>>
traducennu u cursu di
sicilianu
nna
to lingua matri =
übersetzen
den
sizilianischen
Kurs
in
deine
Muttersprache
Einiges
war
nicht
sinnvoll
und
wurde
dementsprechend
verändert
.
LG
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
Rondi, da staunst du, gelle? Buona domenica e LG, Margitta
24.01.2010 13:18:21
richtig
rondine
.
DE
FR
NL
IT
Marsina, ich bin sprachlos! Buona domenica :))
24.01.2010 13:08:46
brillant
20920771
Antworten ...
sophien
DE
IT
23.01.2010
hilfe
kann
jmd
.
diesen
satz
übersetzen
:
basta
sedie
...
ci
vuole
il
contatto
con
il
suolo
!
20919700
Antworten ...
Marlisve
.
DE
IT
SE
➤
Re:
hilfe
Warte
bitte
auf
die
Profis
!!!
genügend
/
genug
Stühle
...
man
braucht
den
Kontakt
/
die
Berührung
mit
dem
Boden
!
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
Schluss mit Stühlen...
23.01.2010 23:18:37
richtig
20919713
Antworten ...
sabi018
.
23.01.2010
kann
man
mir
jemand
das
noch
übersetzen
danke
ihr
lieben
knutscha
Manchmal
hasst
man
den
Menschen
am
stärksten
, den man am
meisten
liebt
,
weil
er
der
einzige
ist
, der
einem
wehtun
kann
20919219
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Re:
kann
man
mir
jemand
das
noch
übersetzen
danke
ihr
lieben
knutscha
A
volte
odiamo
di
più
le
persone
che
amiamo
di più
perché
sono
le
uniche
che
possono
farci
soffrire
.
20919224
Antworten ...
Neuhier!
IT
DE
22.01.2010
Anzeigen
Ich
finde
es
super
,
dass
du
diese
Arbeit
machst
20918309
Antworten ...
Marlisve
.
DE
IT
SE
➤
Nur
ein
Versuch
,
warte
bitte
auf
die
Profis
..
trovo
che
fantastico
, che
fai
questa
lavoro
.
LG
:)
20918342
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
➤
Re:
Nur
ein
Versuch
,
warte
bitte
auf
die
Profis
..
Ist
schon
in
Ordnung
so
:)
ganz
korrekt
ist
es
aber
mit
congiuntivo
:
Trovo
fantastico
che
tu
faccia
questo
lavoro
.
20918346
Antworten ...
Marlisve
.
DE
IT
SE
➤
➤
➤
Re:
Nur
ein
Versuch
,
warte
bitte
auf
die
Profis
..
Ciao
Sabine
,
buona
sera
..
dann
besser
das
ganz
korrekte
,
damit
ich
es
auch
richtig
lerne
..
LG
:)
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
trovo fantastico che tu stia già traducendo ;))
22.01.2010 23:08:11
brillant
20918347
Antworten ...
Neuhier!
IT
DE
22.01.2010
Anzeigen
Das
es
deiner
Mutter
momentan
nicht
so
gut
geht
und
ihr
auf
Ergebnisse
wartet
tut
mir
leid
.
Ich
hoffe
es geht
bald
aufwärts
und es
ist
alles
in
Ordnung
mit
ihr.
20918302
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Anzeigen
Mi
dispiace
sapere
che
tua
madre
non
sta
bene
e
che
state
aspettando
risultati
.
Spero
che
lei
presto
stia
meglio
e
che
tutto
vada
bene
.
20918344
Antworten ...
Neuhier!
IT
DE
22.01.2010
bitte
um
Übersetzung
ich
habe
mich
sehr
über
deine
Mail
gefreut
.
Deine
Worte
/
Teste
sind
immer
so
besonders
.
ich
finde
auch
.
man
sollte
seine
freie
zeit
nicht
nur
im
Internet
verbringen
.
Es
ist
wichtig
mit
den
liebsten
persönlich
Zeit
zu
verbringen
.
Bei
mir
steht
die
Familie
an
erster
Stelle
.
Freundschaften
sind
mir
auch
sehr
wichtig
und
ich
versuche
die
besonderen
Freundschaften
immer
gut
zu
pflegen
.
Leider
bleibt
mir
mit
meinem
Vollzeit
MAMA
Job
nicht
mehr
so
viel
zeit
mich
persönlich
um
meine
Freunden
zu
kümmern
.
Vielen
meiner
Freundinnen
geht
es
genau
so
und
desshalb
sind
wir
froh
,
dass
es
heutzutage
übers
internet
möglich
ist
,
in
kontakt
zu
bleiben
.
Das
Telefon
ist
meiner
Meinung
nach
total
out
geworden
.
Und
wie
du
mich
ja
kennst
,
bin
ich
eh
nicht
der
Typ
, der
viel
erzählt
.
20918297
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Hallo
Neuhier
...
herzlich
willkommen
:)
La
tua
email
mi
ha
fatto
molto
piacere
.
Le
tue
parole
sono
sempre
molto
particolari
.
Anch’io
penso
che
non
si
dovrebbe
passare
tutto
il
tempo
libero
in
internet
.
È
importante
passare
tempo
con
i
propri
cari
.
Per
me
la
famiglia
è
la
cosa
più
importante
.
Inoltre
ci
tengo
molto
alle
amicizie
e
cerco
di
coltivarle
.
Purtroppo
visto
che
sono
una
mamma
a
tempo
pieno
non
mi
resta
tanto
tempo
da
dedicare
agli
amici
.
Molte
delle
mie
amiche
hanno
lo
stesso
problema
e
quindi
siamo
felici
del
fatto
che
oggigiorno
sia
possibile
mantenere
i
contatti
via
internet
.
Secondo
me
il
telefono
è
proprio
fuori
moda
.
E
come
sai
tanto
non
sono
una
che
racconta
molto
.
20918330
Antworten ...
Neuhier!
IT
DE
➤
➤
Re:
Hallo
Neuhier
...
herzlich
willkommen
:)
Vielen
Dank
für
die
Übersetzung
.
Habe
gesehen
,
dass
sich
andere
über
meine
Bitte
um
Hilfe
ägern
oder
wundern
.
Ich
bin
eine
Italienierin
, die
in
Deutschland
geboren
ist
und
leider
nur
einen
Dialekt
verstehe
.
Ich
danke
dir
aulso
,
für
deine
Hilfe
...
ohne
verurteilt
zu
werden
.
Jede
Hilfe
beim
schreiben
kann
ich
gebruuchen
.
Danke
20919037
Antworten ...
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
➤
➤
Re:
Hallo
Neuhier
...
herzlich
willkommen
:)
Ciao
und
willkommen
Neuhier
!
Danke
,
dass
du
uns
aufgeklärt
hast
.
Es
wollte
dich
niemand
ärgern
,
sondern
es
ging
um
die
Frage
,
ob
jeder
weiß
,
was
Zweitsprache
bedeutet
.
Wenn
man
sich
neu
anmeldet
,
dann
kann
man sich
ja
schonmal
vertun
.
Welchen
Dialekt
sprichst
du
?
Vielleicht
können
wir
da
mal
deine
Hilfe
gebrauchen
.
Cari
saluti
,
Margitta
20919102
Antworten ...
Neuhier!
IT
DE
➤
➤
➤
➤
Re:
Hallo
Neuhier
...
herzlich
willkommen
:)
Hallo
,
ich
könnte
euch
bei
Calabresisch
und
Sizilianisch
helfen
:-)
Ciao
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
vor allem Sizilianisch ist immer mal wieder gefragt :)
23.01.2010 14:19:08
brillant
20919274
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Hallo
Neuhier
...
herzlich
willkommen
:)
Guck
mal
...
kommst
du
ev
.
damit
klar
?
http
://
firenze
.
pauker
.
at
/
eintrag
.
php
?
id
=
20915674
20919281
Antworten ...
Neuhier!
IT
DE
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Hallo
Neuhier
...
herzlich
willkommen
:)
Hallo
,
es
ist
doch
schwieriger
als
ich
dachte
.
Den
Anfang
verstehe
ich
ja
noch
.
Aber
dann
nicht
mehr
.
Es
gibt
so
viele
verschiedene
Dialekte
.
Von
Dorf
zu
Dorf
unterschiedlich
.
Bevor
ich
etwas
falsches
schreibe
,
warte
doch
lieber
ob
dir
jemand
anderes
helfen
könnte
.
Sorry
Aber
ich
versuch
mal
den
Anfang
:
Es
gibt
schlimmere
(
cchiu
tinti
)
Dinge
,
böse
(
cattivi
)Dinge
Patri
.
Sie
(
Idda
)
hat
angefangen
(
cumminciau
)
zu
bezahlen
im
Gegenzug
(
riturnu
)
miß
besonderen
(
particulari
)
Gefallen
(
favuri
).
Den
anderen
Satz
verstehe
ich
nicht
.
Hoffe
es
hilft
ein
wenig
.
Ciao
20919333
Antworten ...
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Hallo
Neuhier
...
herzlich
willkommen
:)
Ciao
Neuhier
,
schreib
deine
Übersetzung
einfach
als
Antwort
unter
Sicilias
Übersetzungsbitte
.
Sie
wird
sich
freuen
..;)
20919464
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Hallo
Neuhier
...
herzlich
willkommen
:)
Nicht
mehr
nötig
,
ich
habe
es
mir
jetzt
näher
angesehen
und
mit
Neuhier
'
s
Hilfe
von
oben
übersetzt
;))
Die
Antwort
steht
nun
an
der
richtigen
Stelle
.
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
hier bleibt doch nichts unbeantwortet... ;))
23.01.2010 17:55:49
richtig
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
Super! :)))
23.01.2010 17:51:56
brillant
20919490
Antworten ...
De Alejandro
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Hallo
Neuhier
...
herzlich
willkommen
:)
Hi
,
wollenmaus
,
ich
habe
hier
etwas
intressantes
unden
,
was
zum
Thema
passen
dürfte
.
;)
http
://
www2
.
rz
.
hu
-
berlin
.
de
/
vivaldi
/
index
.
php
?
id
=
m1000
&
#9001
;=de
20919705
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
➤
➤
Re:
Hallo
Neuhier
...
herzlich
willkommen
:)
Ehrlich
gesagt
ist
mir
gestern
als
ich
angefangen
habe
,
deinen
Text
zu
übersetzen
,
gar
nicht
aufgefallen
,
dass
du
Italienisch
als
deine
Zweitsprache
bezeichnet
hast
.
Hätte
ich
es
gesehen
,
hätte
ich
mich
auch
gewundert
...
Also
gut
,
dass
du
die
Sache
aufgeklärt
hast
.
Nach
meinem
Verständnis
dieses
Begriffs
passt
in
deinem
Fall
"
Italienisch
Zweitsprache
"
nicht
.
Aber
egal
,
Hauptsache
wir
wissen
nun
Bescheid
!
20919226
Antworten ...
stud.ssa Orsetta
.
SP
DE
IT
D0
➤
➤
➤
Re:
Hallo
Neuhier
...
herzlich
willkommen
:)
Ciao
Neuhier
,
auch
von
mir
herzlich
willkommen
:)
Ich
hab
mich
keineswegs
über
deine
Bitte
um
Hilfe
geärgert
,
ich
war
einfach
nur
verwundert
,
so
wie
ich
es
meistens
bin
,
wenn
jemand
Zweitsprache
ital
.
angibt
und
dann
eigentlich
eher
Anfänger
oder
mittel
ist
!
Daher
meine
Frage
auf
der
Piazza
"
was
verseht
ihr
unter
Zweitsprache
" .
Es
sollte
keinesfalls
ein
Angriff
auf
dich
sein
,
sondern
eigentlich
eher
zur
Klärung
beitragen
, was
es
ja
jetzt
auch
getan
hat
:)
Ich
würde
vielleicht
an
deine
Stelle
dazu
noch
ein
paar
klärende
Worte
ins
Profil
schreiben
.
Dann
weiss
man
genau
,
warum
du
eben
keinen
eigenen
Versuch
einstellst
.
Viel
Spaß
im
Forum
wünsch
ich
dir
!
LG
Orsetta
20919318
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X