auf Deutsch
in english
auf Ungarisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Ungarisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Ungarisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Ungarisch
Übersetzungsforum
Farbschema classic
Ungarisch Lern- und Übersetzungsforum
Ungarisch
Ein kleines "danke" oder "köszi" oder "köszönöm" ist schnell geschrieben und freut dann auch die Übersetzer!
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
1497
1495
tuju_
EN
06.09.2019
Bräuchte
Dringend
Hilfe
:)
Hallo
,
ich
bin
ganz
neu
hier
und
verwende
eure
Dienste
zum
allererste
mal
:
P
Wäre
jemand
so
freundlich
und
könnte
mir
folgenden
Text
ins
ungarische
übersetzen
?
Vielen
lieben
Dank
schon
mal
im
Voraus
!
"
Das
ist
alles
nicht
so
einfach
.
Ich
will
einfach
nur
das
er
nach
Hause
kommt
.
Sei
mir
nicht
böse
,
aber
diese
ständigen
Fragen
,
ob
ich
mit
dir
etwas
laufen
würde
,
wenn
ich
single
wäre
nerven
mich
einfach
.
Ich
habe
momentan
andere
Sorgen
...
Die
ganze
Situation
ist
nicht
einfach
für
mich
.
Er
ist
mit
einer
Schulterverletzung
einfach
abgehauen
ohne
etwas
zu
sagen
und
lässt
mich
mit
den
schlimmsten
Gedanken
allein
daheim
zurück
.
Ich
bin
mit
meinen
Nerven
am
Ende
."
21832329
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Bräuchte
Dringend
Hilfe
:)
Schade
-
ich
habe
mich
damals
gleich
bemüht
,
aber
bekam
erst
heute
eine
Antwort
.
Ich
schreibe
sie
mal
hier
rein
,
auch
wenn
es
(
für
dich
)
wohl
zu
spät
kommt
.
Ez
az
egész
nem
olyan
egyszerű
.
Csak
azt
akarom
,
hogy
ő
hazajöjjön
.
Ne
haragudj
rám
,
de
azok
a
állandó
kérdések
,
hogy
én
összejönnék
-
e
valed
,
ha
egyedül
lennék
csak
bosszantanak
.
Jelenleg
más
gondjaim
vannak
...
Az
egész
helyzet
számomra
nem
egyszerű
.
Csak
simán
elfutott
egy
vállsérüléssel
,
egy
szót
sem
szólt
,
és
a
legszörnyűbb
gondolatokkal
hagyott
itt
.
Ki
vannak
az
idegeim
.
Ciao
,
Tamy
.
21832383
Antworten ...
Julijoy
10.08.2019
Dringende
Hilfe
fürs
Eheversprechen
benötigt
!
Kann
mir
bitte
jemand
helfen
mein
Eheversprechen
auf
ungarisch
zu
übersetzen
?
Es
bedeutet
mir
sehr
viel
und
ich
bin
gerade
dabei
am
verzweifeln
!!
Köszönöm
szépen
schonmal
im
Vorsus
!
„Ich
kann
dir
nicht
versprechen
,
dass
niemals
dunkle
Wolken
über
unserem
Leben
schweben
werden
,
oder
dass
die
Zukunft
nur
Regenbogen
bringt
.
Ich
kann
dir
nicht
versprechen
,
dass
morgen
perfekt
wird
,
oder
dass
das
Leben
einfach
wird
.
Was
ich
dir
versprechen
kann
,
ist
meine
ewige
Zuneigung
,
meine
Loyalität
,
meinen
Respekt
,
und
meine
bedingungslose
Liebe
ein
Leben
lang
.
Ich
kann
dir
versprechen
,
dass
ich
immer
für
dich
da
sein
werde
,
um
dir
zuzuhören
,
deine
Hand
zu
halten
,
und
dass
ich
immer
mein
Bestes
geben
werde
,
um
dich
glücklich
zu
machen
,
damit
du
dich
geliebt
fühlst
.
Ich
kann
dir
versprechen
,
dass
ich
dich
durch
jede
Krise
begleite
,
mit
dir
bete
,
mit
dir
träume
,
mit
dir
aufbaue
,
dich
immer
ansporne
und
dich
unterstütze
.
Ich
kann
dir
versprechen
,
dass
ich
dein
Beschützer
sein
werde
,
dein
Beistand
, dein
Berater
,
dein
Freundin
,
deine
Familie
,
dein
Alles
.
“
21832303
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Dringende
Hilfe
fürs
Eheversprechen
benötigt
!
Hallo
Julijoy
!
Ein
schöner
Text
-
Respekt
!
Ich
selbst
kann
kein
Ungarisch
,
aber
ich
habe
einen
Korrespondenz
-
Kontakt
angeschrieben
,
ob
er
helfen
kann.
Versprechen
kann
ich
nichts
,
aber
wenn
ich
positive
Antwort
bekommen
sollte
,
dann
lasse
ich
es
dich
wissen
!
Ciao
,
Tamy
.
21832304
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re: (2)
Dringende
Hilfe
...!
Inzwischen
hat
sich
mein
Kontakt
gemeldet
und
ist
bereit
,
die
Übersetzung
zu
machen
.
Das
kann
aber
noch
etwas
dauern
.
Ciao
,
Tamy
.
21832305
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re: (3) -
Hier
die
Antwort
!
Freudige
Nachricht
-
es
hat
geklappt
!
Ernő
war
so
freundlich
und
hat
sich
die
Mühe
gemacht
mit
der
Übersetzung
!
Ich
kann
es
nicht
beurteilen
,
aber
so
,
wie
ich
ihn
kennengelernt
habe
,
ist
die
Übersetzung
mit
Sorgfalt
gemacht
.
Hier
ist
sie
:
Én
nem
tudom
azt
Neked
megígérni
,
hogy
az
életünk
mindig
napsütéses
lesz
,
és
azt
,
hogy
a
jövő
csak
szivárványos
eget
hoz
,
és
hogy
nem
fog
néha
sötét
viharfelhő
megjelenni
felettünk
.
Én
nem
tudom
azt
Neked
megígérni
,
hogy
a
holnap
tökéletes
lesz
,
és
azt
sem
hogy
az
élet
könnyebb
lesz
.
De
azt
megígérem
Neked
,
hogy
én
mindig
gyengéd
és
hű
leszek
Hozzád
,
tisztelni
foglak
és
,
hogy
feltétel
nélkül
szeretlek
egy
életen
át
.
Megígérem
,
hogy
mindig
ott
leszek
Neked
hogy
meghallgassalak
és
mindig
fogni
fogom
a
kezedet
,
és
minden
tőlem
telhetőt
megteszek
,
hogy
boldoggá
tegyelek
Téged
,
Megígérem
Neked
,
hogy
minden
válságban
melletted
leszek
,
imádkozom
Veled
,
álmodozom
Veled
,
építkezem
Veled
,
mindig
bátorítalak
,
segítelek
és
támogatlak
Téged
.
Megígérem
Neked
,
hogy
én
a
védelmeződ
leszek
,
hogy
én
a
támaszod
leszek
hogy
én
a
tanácsadód
leszek
,
hogy
én
a
barátnőd
leszek
,
hogy
én
a
családod
leszek
,
hogy
én
a
mindened
leszek
.
hogy
érezd
azt
, hogy
szeretnek
.
Ciao
,
Tamy
.
21832306
Antworten ...
laralee
DE
HU
BG
26.06.2019
Hallo
zusammen
,
kann
mir
bitte
jemand
diesen
Text
übersetzen
?
Es
ist
sehr
wichtig
denn
es
geht
um
die
Liebe
meines
Lebens
.
Köszi
im
Vorraus
.
Hallo
Engel
,
jedes
Mal
wenn
ich
meine
Augen
schließe
,
sehe
ich
dich
vor
mir
und
es
fühlt
sich
so
an
als
würde
ich
wieder
in
deinen
Armen
liegen
.
Es
kommt
mir
dann
so
vor
als
würde
ich
wieder
deinen
Herzschlag
spüren
der
mich
immer
so
beruhigt
hat
, mir
gesagt
hat ich
bin
zuhause
angekommen
.
Liebster
,
wir
haben
soviel
miteinander
und
füreinander
durchgemacht
, wir haben
gelacht
und wir haben
geweint
.
Wir
haben
so
hart
um
alles
gekämpft
und
ja
es
hat
bei
uns
beiden
Spuren
hinterlassen
.
Wir
waren
zwei
Herzen
-
ein
Herzschlag
, zwei
Seelen
-
so
unfassbar
miteinander
verbunden
.
Weißt
du
noch
?
Jeder
von
uns
konnte
den
Satz
des
anderen
beenden
,
wir
wussten
was
der
andere
sagen
wollte
, was der andere
dachte
.
Du
und
ich
für
immer
, für
ewig
.
Dich
zu
verlieren
ist
das
schlimmste
was
ich
erleben
muss
es
ist
als
würde
ich
sterben
.
Es
fühlt
sich
so
an
als
würde
man
mir
die
Luft
zum
Atmen
nehmen
.
Es
zerreißt
mein
Herz
in
tausend
Stücke
,
es
ist
unerträglich
.
Du
sagst
du
hast
einen
Fehler
gemacht
den
ich
dir
nie
verzeihen
würde
, den du dir nie verzeihen
kannst
.......
Warum
sagst du
es
mir
nicht
?
Warum
lässt
du
mich
nicht
selbst
entscheiden
ob
ich
es
verzeihen
würde
?
Ich
bitte
dich
darum
.
Was
macht
es
jetzt
noch
für
einen
Unterschied
?
Und
du
hast
gesagt
du hast
etwas
erfahren
womit
du
nicht
leben
kannst
.
Was
bitte
ist
es
?
Ich
flehe
dich
an
sag
es
mir
.
Ich
ertrage
diese
Unwissenheit
nicht
.
Ich
liebe
dich
von
ganzem
Herzen
einfach
über
alles
und
du
sagst
du
mich
auch
.
Du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
.
Wir
haben
es
uns
geschworen
.
Weißt
du
noch
?
Bis
zum
letzten
Atemzug
.
Wir
sind
eins
.
Und
zusammen
könnten
wir
auch
jetzt
noch
jeden
Sturm
überwinden
.
Bitte
wirf
uns
nicht
einfach
weg
,
nur
weil
du
glaubst
du
könntest
mir
nicht
mehr
in
meine
Augen
sehen
.
Doch
das
kannst
du
.
Du
sagst
unsere
Liebe
ist
einzigartig
etwas
ganz
besonderes
.
Dann
können
wir
alles
schaffen
.
Bitte
antworte
mir
.
In
ewiger
Liebe
21832228
Antworten ...
titan
HU
21.02.2019
lomtalanítás
Ich
habe
bereits
im
Wörterbuch
gesucht
.
Kann
mir
bitte
jemand
"
lomtalanítás
"
übersetzen
.
Danke
im
Voraus
.
Steht
im
Mitteilungsblatt
unseres
Dorfes
.
Ich
vermute
"
Sperrmüll
"
21832098
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
lomtalanítás
Ich
spreche
überhaupt
kein
Ungarisch
,
aber
ich
denke
,
dass
du
Recht
hast
.
Beim
Google
Translator
wird
das
Wort
mit
'
sperrig
'
wiedergegeben
.
Und
im
Lexikon
von
dict
.
cc
heißt
es
:
lomtalanítás
:
Entrümpelung
{f}
,
Sperrmüllabfuhr
{f}
https://browse.dict....
Ciao
,
Tamy
.
21832099
Antworten ...
titan
HU
➤
➤
Danke:
Re
:
lomtalanítás
Hallo
Tamy
,
danke
für
deine
Hilfe
.
Grüße
Peter
21832101
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
Danke
: ...
Gern
geschehen
!
21832102
Antworten ...
thomas1970
15.11.2018
brauche
bitte
Hilfe
hallo
.
habe
ein
dokument
aus
Ungarn
erhalten
und
kann
es
nicht
lesen
.
könnte
mir
jemand
helfen
?
danke
im
vorraus
lg
thomas
21831964
Antworten ...
nyuginyugi
19.08.2018
örökétig
Ich
habe
bereits
im
Wörterbuch
gesucht
.
Kann
mir
bitte
jemand
"
öröketig
"
übersetzen
.
Soviel
weiß
ich
schon
:
Es
setzt
sich
zusammen
aus
örök
-
éltig
.
Ebenfalls
:
nézdegél
.
WEr
kann
mir
weiterhelfen
?
Beide
Wörter
stehen
im
folgenden
Satz
: ...
de
eztab
már
csak
álldogálni
fog
ott
a
zöld
gyepen
,
örökétig
,
nézdegél
,
gondolatait
rendezi
....
Vielen
Dank
!
21831852
Antworten ...
Zuggawadde
30.03.2018
Übersetzung
folgenden
Satzes
:
Szeretek
a
széllel
szemben
egyenesen
szarni
Ich
hoffe
wirklich
,
dass
es
nichts
Komisches
ist
.
Mein
ungarischer
Freund
"
ärgert
"
mich
damit
,
dass
ich
niemals
wissen
werde
,
was
es
heißt
,
weil
Google
Übersetzer
auch
keine
gute
Antwort
gibt
.
Und
nun
möchte
ich
es
rausfinden
.
Könnte
mir
jemand
helfen
?
21831462
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Übersetzung
...
Hallo
Sugar
!
Ich
habe
mich
mal
umgehört
(
selber
keine
Ahnung
von
Ungarisch
)
und
bekam
folgende
Auskunft
:
Der
Satz
auf
Deutsch
ist
ungefähr
:
"
Ich
mag
dem
Wind
gegenüber
gerade
sch
...
ßen
."
bzw
. "
Ich
mag
gegen
den
Wind
sch
...
ßen
".
Das
ist
keine
Redewendung
,
aber
die
Ungarn
sprechen
im
allgemeinen
metaphorisch
und
symbolisch
.
Die
Bedeutung
dieses
Satzes
ist
etwa
:
"
Ich
habe
oft
eine
ungewöhnliche
Haltung
,
und
werde
deswegen
oft
verurteilt
,
aber
ich
verändere
deswegen
meine
Haltung
nicht
.
"
Sinn
der
Satzes
: "
Ich
handle
gegen
alle
Regeln
,
auch
wenn
es
ins
Auge
geht
!"
verbessert
----------
Ich
denke
,
dass
das
gut
hinkommt
!
Ciao
,
Tamy
.
21831473
Antworten ...
Deutsch
Rechtschreibung ▼
✘
Zsolt
➤
➤
Re:
Übersetzung
...
Hallo
,
ich
heisse
Markus
(
Deckname
"
Zsolt
")
aus
Berlin
und
habe
nur
Basisungarisch
erlernt
!
Markus
Berlinboll
vagyok
es
tanalok
magyarul
:-)
NAGYON
OROLUK
HOGY
MEGHISMERTEM
!
21832045
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Übersetzung
...
Die
Antwort
war
am
nächsten
Tag
da
-
warum
schaust
du
nicht
danach
?
21831512
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Á
É
Í
Ó
Ú
Ő
Ű
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
á
é
í
ó
ú
ő
ű
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X