auf Deutsch
in english
auf Ungarisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Ungarisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Ungarisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Ungarisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Ungarisch Lern- und Übersetzungsforum
Ungarisch
Ein kleines "danke" oder "köszi" oder "köszönöm" ist schnell geschrieben und freut dann auch die Übersetzer!
neuer Beitrag
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Baum
unbeantwortet
neueste Beiträge
30.11.24
Seite:
1475
1473
Ntrssnt
TR
12.05.2013
Übersetzungshilfe?
Hallo
,
ich
bin
neu
hier
.
Ich
habe
einen
sehr
persönlichen
Text
,
den
ich
nicht
zu
100%
übersetzt
bekomme
.
Mir
kommt
es
dabei
wirklich
auf
die
Feinheiten
an
.
Kann
mir
jemand
per
PN
helfen
?
Danke
!!
21803300
Antworten ...
*sbtl*
10.05.2013
Übersetzung
Deutsch
-
Ungarisch
(
Anfrage
Unterkunft
)
Hallo
,
liebe
Ungarischsprecher
!
Letztes
Jahr
war
ich
...
gal; vel; val; kal; rel; kel; lel; yal; sal; tel; gal; zel'>mit
meinem
Freund
in
Nordungarn
,
und
wir
hatten
dort
eine
wunderschöne
Ferienwohnung
,
...
sal; jait; ezek'>die wir
dieses
Jahr
gerne
wieder
mieten
möchten
.
Der
Vermieter
spricht
leider
nur
Ungarisch
.
Darum
möchte
ich
ihm
gerne
Folgendes
schreiben
:
Lieber
Árpád
Berzi
,
wir
haben
letztes
Jahr
...
ben'>im
Juni
2
Nächte
im "
Tópart
Vendégház
Szalonna
" (
so
heißt
das
Ferienhaus
)
verbracht
und
möchten
dieses
Jahr
gern
für
eine
ganze
Woche
kommen
.
Ist
in
dem
Haus
...
járól'>vom
6
.
bis
12
.
Juni
noch
ein
Zimmer
oder
eine
Wohnung
für
2
Personen
frei
?
Wir
kommen
am
6
.
Juni
2013
um
16
:
08
Uhr
...
gal; vel; val; kal; rel; kel; lel; yal; sal; tel; gal; zel'>mit
dem
Zug
in
Szalonna
...ébõl'>an
und
reisen
am
12
.
Juni
um
11
:
48
Uhr
wieder
...
járól'>vom
Bahnhof
in
Szalonna
ab
.
Wenn
es
möglich
ist
,
würden
wir
für
...
t; a
...
jon; az
...
ot; a
...
ot; a
...
át; at'>den
gesamten
Zeitraum
auch
zwei
Fahrräder
mieten
.
Herzliche
Grüße
aus
Berlin
,
...
Ich
spreche
leider
überhaupt
kein
Ungarisch
bis
auf
wenige
Brocken
zum
täglichen
Überleben
.
;
o
)
Falls
mir
also
jemand
dieses
Anschreiben
übersetzen
könnte
,
wäre
ich
ihm
sehr
, sehr
dankbar
!
21803189
Antworten ...
Lupe
FR
EN
DE
SP
BG
.
.
03.05.2013
Ich
habe
wieder
Fragen
-
Danke
im
Voraus
Ich
habe
bereits
im
Wörterbuch
gesucht
.
Hier
ist
der
Textteil
:
"
Kösz
,
jól
érzem
magam
a
bőrömben
,
nem
hordom
a
jókedvemet
bőröndben
,
Fülig
ér
a
szám
és
a
szemem
ragyog
,
amióta
tudom
azt
hogy
kié
vagyok
."
Die
erste
Zeile
könnte
so
heißen
:
Danke
,
ich
fühle
mich
gut
in
meiner
Haut
;ich
trage
meinen
Übermut
nicht
im
Koffer
, "
In
der
zweiten
Zeile
kann
ich
nicht
"
Fülig
ér
a
szám
"
und
"
azt
hogy
kié
vagyok
."
sinnvoll
übersetzen
.
Köszönöm
és
Ciao
Lupe
21802963
Antworten ...
simit
.
RO
HU
DE
EN
HR
.
.
➤
Re:
Ich
habe
wieder
Fragen
-
Danke
im
Voraus
Danke
,
ich
fühle
mich
gut
in
meiner
Haut
, ich
trage
meine
Übermut
nicht
im
Koffer
herum
,
"
Fülig
ér
a
szám
"
bedeutet
wort
wörtlich
"
mein
Mund
reicht
bis
zu
meinen
Ohren
"
im
Sinne
,
dass
man
andauernd
lächelt
.
"
amióta
tudom
azt
,
hogy
kié
vagyok
" =
seitdem
ich
weiss
,
wem
ich
gehöre
.
Ich
lächele
immer
,
meine
Augen
strahlen
,
seitdem
ich
weiss
wem
ich
gehöre
.
21803206
Antworten ...
Lupe
FR
EN
DE
SP
BG
.
.
➤
➤
Danke:
Re
:
Ich
habe
wieder
Fragen
-
Danke
im
Voraus
Danke
für
die
schöne
Hilfe
,
simit
!
Ich
konnte
erst
so
spät
antworten
,
weil
ich
erst
gerade
aus
Sofia
zurückgekommen
bin
.
(
Ungarisch
ist
furchtbar
schwer
!!!)
21803250
Antworten ...
Momo11
DE
HU
02.05.2013
Wer
mag
mir
kurz
diese
Zeilen
übersetzen
?
Im
Voraus
vielen
dank
für
die
Mühe
!!
Fühl
'
dich
gedrückt
und
geliebt
!
21802922
Antworten ...
Schnuffi77
.
HU
EN
DE
FR
SC
➤
Re:
Wer
mag
mir
kurz
diese
Zeilen
übersetzen
?
Im
Voraus
vielen
dank
für
die
Mühe
!!
Mein
Vorschlag
,
nicht
eine
1
:1
Übersetzung
aber
auch
sehr
liebevoll
.
Erezd
magad
és
átölelve
csókolva
.
Szeretlek
.
(
Fühl
Dich
umarmt
und
geküsst
.
Ich
liebe
Dich
)
21802928
Antworten ...
Momo11
DE
HU
➤
➤
Re:
Wer
mag
mir
kurz
diese
Zeilen
übersetzen
?
Im
Voraus
vielen
dank
für
die
Mühe
!!
Liebe
schnuffi
,
Herzlichen
dank
für
deine
schnelle
Antwort
!
Ich
hätte
gerne
den
Satz
genau
übersetzt
.
Da
Versagen
meine
Kenntnisse
leider
.
Ist
es
überhaupt
möglich
1
:1
zu
übersetzen
?
Nochmal
vielen
dank
!
21802939
Antworten ...
Schnuffi77
.
HU
EN
DE
FR
SC
➤
➤
➤
Re:
Wer
mag
mir
kurz
diese
Zeilen
übersetzen
?
Im
Voraus
vielen
dank
für
die
Mühe
!!
Hallo
Den
Satz
kann
man
sicher
so
1
:1
übersetzen
,
aber
ich
bin
mir
nicht
100%ig
sicher,
darum
lieber
eine
sinngemässere
Version
als
eine
mit
Fehlern
oder
völlig
falsch
ist
.
21802977
Antworten ...
Mumi_60
DE
HU
02.05.2013
Anzeigen
Fantasztikus
fodrászok
jelentkezését
várom
különleges
konty
készítésére
.
Privátban
írj
légyszi
.
ich
verstehe
nicht
was
das
bedeutet
kann
mir
vielleicht
jemand
helfen
danke
21802911
Antworten ...
Sternchen1
HU
01.05.2013
Danke
im
vorraus
!!!!
Hallo
mein
Schatz
!!!
Ich
fand
es
gestern
sehr
schoen
mit
dir
.
Ich
kann
gar
nicht
glauben
das
, das
alles
wahr
sein
soll
.
Das
fuehlt
sich
alles
so
unwirklich
an
.
Ich
haette
nie
geglaubt
das
ich
nochmal
so
viel
fuer
jemanden
empfinden
wuerde
.
Du
machst
mich
gluecklich
,
danke
dafuer
!!!
21802853
Antworten ...
Mel78
HU
DE
01.05.2013
wenn
jemand
übersetzen
könnte
wäre
echt
super
:-)
Es
tut
mir
leid
das
ich
mich
so
wenig
melde
,
aber
es
ist
immer
so
viel
los
bei
mir.
Auf
Arbeit
sitze
ich
zwischen
8
und
12
Stunden
am
Computer
,
da
kann
ich
meistens
zu
Hause
keinen
mehr
sehen
.
Wie
läuft
es
denn
bei
euch
?
Gibt
es
aus
der
Ortsgruppe
etwas
neues
?
Bei
uns
ist
ziemliches
durcheindander
,
am
liebsten
würde
ich
alles
hinwerfen
.
Jetzt
freue
ich
mich
erst
mal
auf
Juni
,
weißt
du
denn
schon
wer
alles
dabei
sein
wird
?
Ich
kann
es
kaum
erwarten
dich
wieder
zu
sehen
!!!
Ich
umarme
dich
....
köszönöm
szépen
!!!
21802841
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Á
É
Í
Ó
Ú
Ő
Ű
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
á
é
í
ó
ú
ő
ű
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X