pauker.at

Manx Deutsch verstand

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschManxKategorieTyp
Konjugieren verstehen transitiv
english: grasp (verb): I. packen, fassen, greifen, ergreifen; II. an sich reißen; III. {figürlich} verstehen, begreifen; erfassen; IV. {v/i} zugreifen, zupacken; greifen nach / grasp at; V. {figürlich} streben nach / grasp at; VI. Griff {m}; VII. a) Reichweite {f}; b) {figürlich} Macht {f}, Gewalt {f}, Zugriff {m}; VIII. {figürlich} Verständnis {n}, Auffassungsgabe {f};
clam(e)
VN: clamey
figVerb
schärfen Messer, etc. transitiv
english: sharpen (verb): I. {v/t} Messer, etc. schärfen, wetzen, schleifen; (Bleistift, etc.) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern, oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede etc.) verschärfen; seiner Stimme etc. einen scharfen Klang geben; IV. {v/i} scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich);
shleeu, shlieeu, shlieu Verb
schärfen Sinn, Verstand
english: sharpen (verb): I. {v/t} Messer, etc. schärfen, wetzen, schleifen; (Bleistift, etc.) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern, oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede etc.) verschärfen; seiner Stimme etc. einen scharfen Klang geben; IV. {v/i} scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich);
shleeu, shlieeu, shlieu
VN: shleeu, shlieeu
figVerb
seiner Stimme einen scharfen Klang geben
english: sharpen (verb): I. (Messer) schärfen, schleifen, wetzen; (Bleistift) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede, etc.) verschärfen, seiner Stimme einen scharfen Klang geben; IV. scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich);
brack
VN: brackey
Verb
wetzen
english: sharpen (verb): I. (Messer) schärfen, schleifen, wetzen; (Bleistift) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede, etc.) verschärfen, seiner Stimme einen scharfen Klang geben; IV. scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich);
brack
VN: brackey
Verb
jmdn. ermuntern
english: sharpen (verb): I. {v/t} Messer, etc. schärfen, wetzen, schleifen; (Bleistift, etc.) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern, oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede etc.) verschärfen; seiner Stimme etc. einen scharfen Klang geben; IV. {v/i} scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich);
shleeu, shlieeu, shlieu figVerb
scharf oder schärfer werden
english: sharpen (verb): I. (Messer) schärfen, schleifen, wetzen; (Bleistift) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede, etc.) verschärfen, seiner Stimme einen scharfen Klang geben; IV. scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich);
brack
VN: brackey
figVerb
wetzen transitiv
english: sharpen (verb): I. {v/t} Messer, etc. schärfen, wetzen, schleifen; (Bleistift, etc.) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern, oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede etc.) verschärfen; seiner Stimme etc. einen scharfen Klang geben; IV. {v/i} scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich);
shleeu, shlieeu, shlieu Verb
schleifen transitiv
english: sharpen (verb): I. {v/t} Messer, etc. schärfen, wetzen, schleifen; (Bleistift, etc.) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern, oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede etc.) verschärfen; seiner Stimme etc. einen scharfen Klang geben; IV. {v/i} scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich);
shleeu, shlieeu, shlieu Verb
sich verschärfen intransitiv
english: sharpen (verb): I. {v/t} Messer, etc. schärfen, wetzen, schleifen; (Bleistift, etc.) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern, oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede etc.) verschärfen; seiner Stimme etc. einen scharfen Klang geben; IV. {v/i} scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich);
shleeu, shlieeu, shlieu
VN: shleeu, shlieeu
fig, allgVerb
(an)spitzen Bleistift transitiv
english: sharpen (verb): I. {v/t} Messer, etc. schärfen, wetzen, schleifen; (Bleistift, etc.) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern, oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede etc.) verschärfen; seiner Stimme etc. einen scharfen Klang geben; IV. {v/i} scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich);
shleeu, shlieeu, shlieu
VN: shleeu, shlieeu
Verb
verschärfen Rede, Tonfall
english: sharpen (verb): I. {v/t} Messer, etc. schärfen, wetzen, schleifen; (Bleistift, etc.) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern, oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede etc.) verschärfen; seiner Stimme etc. einen scharfen Klang geben; IV. {v/i} scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich);
shleeu, shlieeu, shlieu
VN: shleeu, shlieeu
figVerb
scharf oder schärfer werden intransitiv
english: sharpen (verb): I. {v/t} Messer, etc. schärfen, wetzen, schleifen; (Bleistift, etc.) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern, oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede etc.) verschärfen; seiner Stimme etc. einen scharfen Klang geben; IV. {v/i} scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich);
shleeu, shlieeu, shlieu
VN: shleeu, shlieeu
Verb
jmdn. anspornen
english: sharpen (verb): I. {v/t} Messer, etc. schärfen, wetzen, schleifen; (Bleistift, etc.) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern, oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede etc.) verschärfen; seiner Stimme etc. einen scharfen Klang geben; IV. {v/i} scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich);
shleeu, shlieeu, shlieu figVerb
schärfen
english: sharpen (verb): I. (Messer) schärfen, schleifen, wetzen; (Bleistift) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede, etc.) verschärfen, seiner Stimme einen scharfen Klang geben; IV. scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich);
brack
VN: brackey
Verb
schleifen
english: sharpen (verb): I. (Messer) schärfen, schleifen, wetzen; (Bleistift) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede, etc.) verschärfen, seiner Stimme einen scharfen Klang geben; IV. scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich);
brack
VN: brackey
Verb
jmdn. ermuntern
english: sharpen (verb): I. (Messer) schärfen, schleifen, wetzen; (Bleistift) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede, etc.) verschärfen, seiner Stimme einen scharfen Klang geben; IV. scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich);
brack
VN: brackey
figVerb
anspornen jmdn.
english: sharpen (verb): I. (Messer) schärfen, schleifen, wetzen; (Bleistift) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede, etc.) verschärfen, seiner Stimme einen scharfen Klang geben; IV. scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich);
brack
VN: brackey
figVerb
anregen Appetit
english: sharpen (verb): I. (Messer) schärfen, schleifen, wetzen; (Bleistift) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede, etc.) verschärfen, seiner Stimme einen scharfen Klang geben; IV. scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich);
brack figVerb
sich verschärfen
english: sharpen (verb): I. (Messer) schärfen, schleifen, wetzen; (Bleistift) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede, etc.) verschärfen, seiner Stimme einen scharfen Klang geben; IV. scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich);
brack
VN: brackey
fig, allgVerb
verschärfen Tonfall
english: sharpen (verb): I. (Messer) schärfen, schleifen, wetzen; (Bleistift) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede, etc.) verschärfen, seiner Stimme einen scharfen Klang geben; IV. scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich);
brack
VN: brackey
Verb
spitzen, anspitzen Bleistift
english: sharpen (verb): I. (Messer) schärfen, schleifen, wetzen; (Bleistift) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede, etc.) verschärfen, seiner Stimme einen scharfen Klang geben; IV. scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich);
brack
VN: brackey
Verb
packen transitiv
english: grasp (verb), (s): I. {v/t} packen, fassen, greifen, ergreifen; II. an sich reißen; III. {figürlich} verstehen, begreifen, (etw.) fassen, erfassen; IV. {v/i} zugreifen, zupacken; V. grasp at / {fig.} streben nach; VI. {s} Griff {m}; VII. a) Reichweite {f}; b) {auch figürlich} greifbar nahe; within the grasp of / in der Gewalt von; VIII. {figürlich} Verständnis {n}, Auffassungsgabe {f}: it is within his grasp / das kann er begreifen; it is beyond his grasp / es geht über seinen Verstand, have a good grasp of s.th. / etwas gut beherrschen;
glack
VN: glackey
Verb
erfassen transitiv
english: grasp (verb), (s): I. {v/t} packen, fassen, greifen, ergreifen; II. an sich reißen; III. {figürlich} verstehen, begreifen, (etw.) fassen, erfassen; IV. {v/i} zugreifen, zupacken; V. grasp at / {fig.} streben nach; VI. {s} Griff {m}; VII. a) Reichweite {f}; b) {auch figürlich} greifbar nahe; within the grasp of / in der Gewalt von; VIII. {figürlich} Verständnis {n}, Auffassungsgabe {f}: it is within his grasp / das kann er begreifen; it is beyond his grasp / es geht über seinen Verstand, have a good grasp of s.th. / etwas gut beherrschen;
glack
VN: glackey
figVerb
ergreifen transitiv
english: grasp (verb), (s): I. {v/t} packen, fassen, greifen, ergreifen; II. an sich reißen; III. {figürlich} verstehen, begreifen, (etw.) fassen, erfassen; IV. {v/i} zugreifen, zupacken; V. grasp at / {fig.} streben nach; VI. {s} Griff {m}; VII. a) Reichweite {f}; b) {auch figürlich} greifbar nahe; within the grasp of / in der Gewalt von; VIII. {figürlich} Verständnis {n}, Auffassungsgabe {f}: it is within his grasp / das kann er begreifen; it is beyond his grasp / es geht über seinen Verstand, have a good grasp of s.th. / etwas gut beherrschen;
glack figVerb
begreifen transitiv
english: grasp (verb), (s): I. {v/t} packen, fassen, greifen, ergreifen; II. an sich reißen; III. {figürlich} verstehen, begreifen, (etw.) fassen, erfassen; IV. {v/i} zugreifen, zupacken; V. grasp at / {fig.} streben nach; VI. {s} Griff {m}; VII. a) Reichweite {f}; b) {auch figürlich} greifbar nahe; within the grasp of / in der Gewalt von; VIII. {figürlich} Verständnis {n}, Auffassungsgabe {f}: it is within his grasp / das kann er begreifen; it is beyond his grasp / es geht über seinen Verstand, have a good grasp of s.th. / etwas gut beherrschen;
glack
VN: glackey
figVerb
greifen transitiv
english: grasp (verb), (s): I. {v/t} packen, fassen, greifen, ergreifen; II. an sich reißen; III. {figürlich} verstehen, begreifen, (etw.) fassen, erfassen; IV. {v/i} zugreifen, zupacken; V. grasp at / {fig.} streben nach; VI. {s} Griff {m}; VII. a) Reichweite {f}; b) {auch figürlich} greifbar nahe; within the grasp of / in der Gewalt von; VIII. {figürlich} Verständnis {n}, Auffassungsgabe {f}: it is within his grasp / das kann er begreifen; it is beyond his grasp / es geht über seinen Verstand, have a good grasp of s.th. / etwas gut beherrschen;
glack
VN: glackey
Verb
fassen transitiv
english: grasp (verb), (s): I. {v/t} packen, fassen, greifen, ergreifen; II. an sich reißen; III. {figürlich} verstehen, begreifen, (etw.) fassen, erfassen; IV. {v/i} zugreifen, zupacken; V. grasp at / {fig.} streben nach; VI. {s} Griff {m}; VII. a) Reichweite {f}; b) {auch figürlich} greifbar nahe; within the grasp of / in der Gewalt von; VIII. {figürlich} Verständnis {n}, Auffassungsgabe {f}: it is within his grasp / das kann er begreifen; it is beyond his grasp / es geht über seinen Verstand, have a good grasp of s.th. / etwas gut beherrschen;
glack
VN: glackey
Verb
streben nach
english: grasp (verb), (s): I. {v/t} packen, fassen, greifen, ergreifen; II. an sich reißen; III. {figürlich} verstehen, begreifen, (etw.) fassen, erfassen; IV. {v/i} zugreifen, zupacken; V. grasp at / {fig.} streben nach; VI. {s} Griff {m}; VII. a) Reichweite {f}; b) {auch figürlich} greifbar nahe; within the grasp of / in der Gewalt von; VIII. {figürlich} Verständnis {n}, Auffassungsgabe {f}: it is within his grasp / das kann er begreifen; it is beyond his grasp / es geht über seinen Verstand, have a good grasp of s.th. / etwas gut beherrschen;
glack
VN: glackey
figVerb
verstehen transitiv
english: grasp (verb), (s): I. {v/t} packen, fassen, greifen, ergreifen; II. an sich reißen; III. {figürlich} verstehen, begreifen, (etw.) fassen, erfassen; IV. {v/i} zugreifen, zupacken; V. grasp at / {fig.} streben nach; VI. {s} Griff {m}; VII. a) Reichweite {f}; b) {auch figürlich} greifbar nahe; within the grasp of / in der Gewalt von; VIII. {figürlich} Verständnis {n}, Auffassungsgabe {f}: it is within his grasp / das kann er begreifen; it is beyond his grasp / es geht über seinen Verstand, have a good grasp of s.th. / etwas gut beherrschen;
glack
VN: glackey
figVerb
an sich reißen transitiv
english: grasp (verb), (s): I. {v/t} packen, fassen, greifen, ergreifen; II. an sich reißen; III. {figürlich} verstehen, begreifen, (etw.) fassen, erfassen; IV. {v/i} zugreifen, zupacken; V. grasp at / {fig.} streben nach; VI. {s} Griff {m}; VII. a) Reichweite {f}; b) {auch figürlich} greifbar nahe; within the grasp of / in der Gewalt von; VIII. {figürlich} Verständnis {n}, Auffassungsgabe {f}: it is within his grasp / das kann er begreifen; it is beyond his grasp / es geht über seinen Verstand, have a good grasp of s.th. / etwas gut beherrschen;
glack
VN: glackey
Verb
zupacken intransitiv
english: grasp (verb), (s): I. {v/t} packen, fassen, greifen, ergreifen; II. an sich reißen; III. {figürlich} verstehen, begreifen, (etw.) fassen, erfassen; IV. {v/i} zugreifen, zupacken; V. grasp at / {fig.} streben nach; VI. {s} Griff {m}; VII. a) Reichweite {f}; b) {auch figürlich} greifbar nahe; within the grasp of / in der Gewalt von; VIII. {figürlich} Verständnis {n}, Auffassungsgabe {f}: it is within his grasp / das kann er begreifen; it is beyond his grasp / es geht über seinen Verstand, have a good grasp of s.th. / etwas gut beherrschen;
glack
VN: glackey
Verb
zugreifen intransitiv
english: grasp (verb), (s): I. {v/t} packen, fassen, greifen, ergreifen; II. an sich reißen; III. {figürlich} verstehen, begreifen, (etw.) fassen, erfassen; IV. {v/i} zugreifen, zupacken; V. grasp at / {fig.} streben nach; VI. {s} Griff {m}; VII. a) Reichweite {f}; b) {auch figürlich} greifbar nahe; within the grasp of / in der Gewalt von; VIII. {figürlich} Verständnis {n}, Auffassungsgabe {f}: it is within his grasp / das kann er begreifen; it is beyond his grasp / es geht über seinen Verstand, have a good grasp of s.th. / etwas gut beherrschen;
glack
VN: glackey
Verb
Konjugieren verstehen
english: lhaih (verb): I. {v/t} lesen (auch figürlich), read s.th. into / etwas in einen Text hineinlesen; II. vorlesen, verlesen; III. {parl.} Vorlage lesen; IV. Kurzschrift lesen können; V. Traum deuten; VI. etwas auslesen; VII. (Charakter etc.) durchschauen; VIII. {Handwerk, Technik}: a) (Messgerät) anzeigen; b) (Barometerstand) ablesen; IX. (Rätsel) lösen; X. {v/i} lesen; XI. eine Vorlesung oder einen Vortrag halten; XII. {besonders British}: (for) sich vorbereiten (examen / Prüfung), etwas studieren; read for the bar / sich auf den Anwaltsberuf vorbereiten; read up on / sich in etwas einlesen oder einarbeiten; XIV. so und so lauten, heißen: the passage reads as follows
lhaih Verb
logisch denken
english: I. {s} (ohne Artikel): Vernunft {f} {auch Philosophie}, Verstand {m}, Einsicht {f}: {Historie} Age of Reason / die Aufklärung {f}; bring s.o. to reason / jmdn. zur Vernunft bringen; listen to reason / Vernunft annehmen; lose one's reason / den Verstand verlieren; it stands to reason / es ist klar, es leuchtet ein (that / dass); there is a reason in what you say / was du sagst, hat Hand und Fuß; in (all) reason / a) in Grenzen mit Maß und Ziel; b) mit Recht, do everything in reason / sein Möglichstes tun (in gewissen Grenzen, im gewissen Maß); II. Grund {m} (of, for [gen.] oder für), Ursache {f} (for [gen.]), Anlass {m}: the reason why / der Grund weshalb; reason of / wegen [Gen.]; III. Begründung {f}, Rechtfertigung {f}; reason of state / Staatsräson {f}; IV. {v/i}: logisch denken, vernünftig urteilen; V. {übertr., fig.} schließen, folgern {from / aus}; VI. (with) vernünftig reden (mit jmdm.), (jmdm.) gut zureden, (jmdn.) zu überzeugen suchen; he is not to be reasoned with / er lässt nicht mit sich reden; VII. (auch) reason out / durchdenken; reasoned / wohl durchdacht; VIII. ergründen (why / warum, what / was); IX. erörtern: reason away / etw. wegdisputieren; reason s.o. into (out of) s.th. / jmdm. etw. ein-, (aus)reden; X. {fig., übertr.} schließen, geltend machen (that / dass);
resoon
Manx: I. {v/i}: logisch denken, vernünftig urteilen; II. {übertr., fig.} schließen, folgern {from / aus}; III. (with) vernünftig reden (mit jmdm.), (jmdm.) gut zureden, (jmdn.) zu überzeugen suchen; he is not to be reasoned with / er lässt nicht mit sich reden; IV. (auch) reason out / durchdenken; reasoned / wohl durchdacht; V. ergründen (why / warum, what / was); VI. erörtern: reason away / etw. wegdisputieren; reason s.o. into (out of) s.th. / jmdm. etw. ein-, (aus)reden; VII. {fig., übertr.} schließen, geltend machen (that / dass);
Verb
vernünftig urteilen
Manx: I. {v/i}: logisch denken, vernünftig urteilen; II. {übertr., fig.} schließen, folgern {from / aus}; III. (with) vernünftig reden (mit jmdm.), (jmdm.) gut zureden, (jmdn.) zu überzeugen suchen; he is not to be reasoned with / er lässt nicht mit sich reden; IV. (auch) reason out / durchdenken; reasoned / wohl durchdacht; V. ergründen (why / warum, what / was); VI. erörtern: reason away / etw. wegdisputieren; reason s.o. into (out of) s.th. / jmdm. etw. ein-, (aus)reden; VII. {fig., übertr.} schließen, geltend machen (that / dass);
resoon
english: I. {s} (ohne Artikel): Vernunft {f} {auch Philosophie}, Verstand {m}, Einsicht {f}: {Historie} Age of Reason / die Aufklärung {f}; bring s.o. to reason / jmdn. zur Vernunft bringen; listen to reason / Vernunft annehmen; lose one's reason / den Verstand verlieren; it stands to reason / es ist klar, es leuchtet ein (that / dass); there is a reason in what you say / was du sagst, hat Hand und Fuß; in (all) reason / a) in Grenzen mit Maß und Ziel; b) mit Recht, do everything in reason / sein Möglichstes tun (in gewissen Grenzen, im gewissen Maß); II. Grund {m} (of, for [gen.] oder für), Ursache {f} (for [gen.]), Anlass {m}: the reason why / der Grund weshalb; reason of / wegen [Gen.]; III. Begründung {f}, Rechtfertigung {f}; reason of state / Staatsräson {f}; IV. {v/i}: logisch denken, vernünftig urteilen; V. {übertr., fig.} schließen, folgern {from / aus}; VI. (with) vernünftig reden (mit jmdm.), (jmdm.) gut zureden, (jmdn.) zu überzeugen suchen; he is not to be reasoned with / er lässt nicht mit sich reden; VII. (auch) reason out / durchdenken; reasoned / wohl durchdacht; VIII. ergründen (why / warum, what / was); IX. erörtern: reason away / etw. wegdisputieren; reason s.o. into (out of) s.th. / jmdm. etw. ein-, (aus)reden; X. {fig., übertr.} schließen, geltend machen (that / dass);
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 10:39:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken