pauker.at

Manx Deutsch ermunterte {jmdn.}

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschManxKategorieTyp
sausen übertr.
english: gallop (verb): I. {v/i} galoppieren; II. {fam.} sausen: gallop through (s.th.) / etw. im Galopp erledigen, {{ugs.} durch galoppieren; gallop through a book / ein Buch durchfliegen; galloping consumption (inflation) / galoppierende Schwindsucht (Inflation); III. {v/t} galoppieren lassen; IV. Galopp {m} (auch fig.): at full gallop / in gestrecktem Galopp;
lhig fam.
VN: lhiggey
übertr., fam.Verb
jmdn. ermuntern
english: sharpen (verb): I. (Messer) schärfen, schleifen, wetzen; (Bleistift) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede, etc.) verschärfen, seiner Stimme einen scharfen Klang geben; IV. scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich);
brack
VN: brackey
figVerb
jmdn. ermuntern
english: sharpen (verb): I. {v/t} Messer, etc. schärfen, wetzen, schleifen; (Bleistift, etc.) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern, oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede etc.) verschärfen; seiner Stimme etc. einen scharfen Klang geben; IV. {v/i} scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich);
shleeu, shlieeu, shlieu figVerb
ermuntern transitiv
english: rouse (verb): I. {v/t} oft rouse up / wachrütteln, (auf)wecken (from / aus); II. (Wild, etc.) aufjagen; III. {fig.} (jmdn.) aufrütteln, wachrütteln, ermuntern: rouse o.s. / sich aufraffen; IV. {fig.} (jmdn.) in Wut bringen, aufbringen, reizen; V. {fig.} (Gefühle, etc.) erwecken, wachrufen, (Hass, Liebe) entflammen, (Zorn) erregen; VI. {Technik} (Bier, etc.) umrühren; VII. meist rouse up / aufwachen {auch fig.}; VIII. aufschrecken; IX. {British MIL.} Wecken {n};
moost
VN: moostey
Verb
großer Vogel
m

Aar, Adler
aras
m
zooloSubstantiv
hoch schlagen
english: loft (verb): I. {v/i},{v/t} Golf: (den Ball) hochschlagen;
lout
VN: loutey
sportVerb
rau werden Stimme
english: get gruff (verb): I. schroff, barsch, ruppig werden; II. {Stimme} rau werden;
quaaghey
VN: quaaghey
Verb
koitieren
english: copulate (verb): I. {v/i} kopulieren: a) koitieren, b) {Zoologie} sich paaren
comyssey
VN: comyssey
zooloVerb
sich entkleiden
english: make bare (verb): I. sich entblößen, nackig machen, sich enthüllen (auch figürlich), sich entkleiden;
baare
VN: baarey
Verb
zum Vorwurf machen
english: reproach (verb) {s}: I. Vorwurf {m}, Tadel; II. {figürlich} Schande {f}; III. vorwerfen, vorhalten, zum Vorwurf machen; IV. jmdm. Vorwürfe machen, jmdn. tadeln; V. etwas tadeln; VI. {figürlich} ein Vorwurf sein für etwas, etwas mit Schanden bedecken;
oanluck
VN: oanluck, oanluckey
Verb
galoppieren lassen
english: gallop (verb): I. {v/i} galoppieren; II. {fam.} sausen: gallop through (s.th.) / etw. im Galopp erledigen, {{ugs.} durch galoppieren; gallop through a book / ein Buch durchfliegen; galloping consumption (inflation) / galoppierende Schwindsucht (Inflation); III. {v/t} galoppieren lassen; IV. Galopp {m} (auch fig.): at full gallop / in gestrecktem Galopp;
lhig
VN: lhiggey
Verb
sich versteifen
english: tighten (verb): I. {v/t} auch tighten up / zusammenziehen; II. (Schraube, Zügel, etc.) festziehen, anziehen; (Fehler, Gurt, etc.) spannen; (Gürtel) enger schnallen; (Muskel, Seil, etc.) straffen; III. auch tighten up {figürlich}: a) (Manuskript, Handlung, etc.) straffen; b) (Sicherheitsmaßnahmen) verschärfen; IV. dichten, abdichten; V. {v/i} sich straffen; VI. {v/i} fester werden (Griff); VII. auch tighten up / sich fest zusammenziehen; VIII. {Kommerz, Wirtschaft} sich versteifen (Markt);
çhionn
VN: çhionney
wirts, Komm.Verb
sich formieren / sich aufstellen, antreten
english: form (verb): I. {v/t} formen, bilden (auch linguistisch); schaffen, gestalten (into / zu, after / nach); (Regierung) bilden; (Gesellschaft, etc.) gründen; II. (den Charakter, etc.) bilden, formen; III. a) (einen Teil, etc.) bilden, ausmachen; b) dienen als; IV. anordnen, zusammenstellen; V. {Militär} formieren, aufstellen; VI. (einen Plan) fassen, entwerfen; VII. sich (eine Meinung) bilden; VIII. (eine Freundschaft etc.) schließen; IX. (eine Gewohnheit) annehmen; X. {Technik, Handwerk} formen; XI. {v/i} sich formen, sich bilden, sich gestalten; Form annehmen, entstehen; XII. auch form up {Militär} / sich formieren oder sich aufstellen, antreten;
kiadd
VN: kiaddey,
militVerb
sich blähen, sich aufblähen Segel
english: fill (verb): I. {v/t} anfüllen, ausfüllen, füllen, voll füllen; fill s.o.'s glass / jmdm. einschenken {übertr.}, jmds. Glas vollmachen; fill the sails / die Segel (auf)blähen; II. abfüllen, einfüllen; fill wine into bottles / Wein in Flaschen (ab)füllen; III. (mit Nahrung) sättigen; IV. (Pfeife) stopfen; V. (Zahn) füllen, plombieren; VI. (die Straßen, ein Stadion, etc.) füllen; VII. {auch fig.} erfüllen: smoke filled the room / Rauch füllte den Raum; filled with fear / angsterfüllt; VIII. (Amt, Posten) besetzen; b) ausfüllen, bekleiden: fill s.o.'s place / jmds. Stelle einnehmen; IX. (Auftrag ausführen; X. {v/i} sich füllen, (Segel) sich (auf)blähen;
lhieen
VN: lhieeney
Verb
versöhnt
english: reconciled
aachaarjitAdjektiv
wieder bevölkern, neu bevölkern
english: repopulate
aachlannagheyVerb
grübelnd
english: ruminant
aachaignaghfigAdjektiv
(er)schaffen
english: create (verb): I. (er)schaffen; II. schaffen, erzeugen: a) hervorbringen, ins Leben rufen; b) hervorrufen; c) verursachen; III. kreieren, gestalten; IV. gründen, einrichten; V. {Recht, etc.} begründen; VI. jmdn. ernennen
croo Verb
ins Leben rufen
english: create (verb): I. (er)schaffen; II. schaffen, erzeugen: a) hervorbringen, ins Leben rufen; b) hervorrufen; c) verursachen; III. kreieren, gestalten; IV. gründen, einrichten; V. {Recht, etc.} begründen; VI. jmdn. ernennen
croo Verb
hervorrufen
english: create (verb): I. (er)schaffen; II. schaffen, erzeugen: a) hervorbringen, ins Leben rufen; b) hervorrufen; c) verursachen; III. kreieren, gestalten; IV. gründen, einrichten; V. {Recht, etc.} begründen; VI. jmdn. ernennen
croo Verb
eilen
english: run (verb): I. laufen, rennen; eilen, stürzen; II. davonlaufen, Reißaus nehmen; III. {Sport} a) um die Wette laufen; b) an einem Lauf oder Wettrennen teilnehmen; c) als Zweiter etc. einlaufen: also ran / ferner liefen; IV. {figürlich} laufen (Blick, Feuer, Finger, Schauer, etc.); V. {Politik} kandidieren (for / für); VI. {Schifffahrt} etc. fahren, in den Hafen einlaufen; VII. wandern (Fische); VIII. (Zug, etc.) verkehren, auf einer Strecke fahren, gehen; IX. fließen, strömen (auch beide figürlich); X. lauten (Schriftstück); XI. verfließen, verstreichen; XII. dauern; XIII. laufen, gegeben werden (Theaterstück); XIV. (Straße, Vorgang) verlaufen, sich erstrecken; (Weg, etc.) führen, gehen; XV. {Technik, Handwerk} laufen, gleiten (Seil, etc.); XVI. {Technik, Handwerk} laufen: a) in Gang sein, arbeiten; b) gehen (Uhr, etc.), funktionieren; XVII. in Betrieb sein (Fabrik, Hotel); XVIII. auslaufen, zerlaufen (Nase, Augen); übergehen {übertragen, figürlich} (Augen); XIX. rinnen, laufen (Gefäß); XX. schmelzen (Metall), tauen (Eis); XXI. {Medizin} eitern; XXII. {Jura, Recht, Verwaltungssprache} lauten, gelten, in Kraft sein oder bleiben; XXIII. {amerikanisch: run} a) laufen, fallen (Masche); b) Laufmaschen bekommen (Strumpf); XXIV. (Weg, Strecke) durchlaufen, zurücklegen, (Weg) einschlagen; XXV. fahren (auch Schifffahrt); Strecke befahren, durchfahren; XXVI. (Rennen) austragen, laufen; Wettlauf machen, um die Wette laufen mit; XXVII. {amerikanisch} Annonce veröffentlichen; XXVIII. Fieber, Temperatur haben;
roie Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 18:18:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken