| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Rache, Vergeltung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 1. Deklination im Irischen; Beispiel: | 1. Rache nehmen an jemanden {Dat.} | | 2. sich rächen an jemanden / Vergeltung an jemanden üben | | 3. rachsüchtiger Plan {m} / rachsüchtige Absicht {f} |
|
Dekl. díoltas [Sing. Nom.: an díoltas, Gen.: an dhíoltais, Dat.: don díoltas / leis an ndíoltas] m
An Chéad Díochlaonadh; díoltas [dʹi:lhəs], Sing. Gen.: díoltais; Beispiel: | 1. díoltas a dhéanamh ar dhuine | | 2. díoltas a dhéanmah ar dhuine | | 3. rún díoltais {m} |
| | Substantiv | |
|
Dekl. Geheimnis -se n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 1. Deklination im Irischen [schwacher Plural] Synonym: | Absicht {f}, Geheimnis |
|
Dekl. rún rúin [Nom./Dat.], rún [Gen.] m
An Chéad Díochlaonadh; rún [ru:n]/[rʎn]; | | Substantiv | |
|
Dekl. Ansturm mmaskulinum, Run mmaskulinum, Vorwärtsstürmen nneutrum, Rasen nneutrum m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 1. Deklination im Irischen; |
Dekl. fuadar m
An Chéad Díochlaonadh; fuadar [fuədər], Sing. Gen.: fuadair | | Substantiv | |
|
Dekl. Absicht -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 1. Deklination im Irischen [schwacher Plural im Irischen]; |
Dekl. rún rúin [Nom./Dat.], rún [Gen.] m
An Chéad Díochlaonadh; rún [ru:n], Sing. Gen.: rúin; Plural: Nom./Dat.: rúin, Gen.: rún, Vok.: a rhúna | | Substantiv | |
|
Dekl. rachsüchtiger Plan / rachsüchtige Absicht ffemininum Plänen, Absichten m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 1. Deklination im Irischen; |
Dekl. rún díoltais [Sing. Nom.: an rún díoltaís, Gen.: an rúin díoltais, Dat.: don rún díoltais / leis an rún díoltais] rúin díoltais [Nom./Dat.], rún díoltas [Gen.], a rúna díoltas [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; rún díoltais [ru:n_dʹi:lhiʃ]; | | Substantiv | |
|
Rache nehmen an jemanden (Dat.) |
díoltas a dhéanamh ar | | Redewendung | |
|
Vergeltung üben oder sich rächen an |
díoltas a dhéanamh ar dhuine | | Redewendung | |
|
lassen [irreg.] transitiv
ich lasse = leaogaim [Stamm im Irischen: leog; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leogaint; Verbaladjektiv: leogaithe] Beispiel: | lass mich allein | | veranlassen | | erlauben, gestatten | | ein Geheimnis raus lassen | | loslassen | | aus lassen (weg lassen, außen vor lassen) | | ich lasse weg, ich lasse aus | | etwas runterlassen | | etwas weiter gehen lassen | | jmdn. rein /hinein lassen |
|
leogaim
leogaim [lʹogimʹ], leogaint [lʹogʹintʹ];
Präsens:
autonom: leogtar;
Präteritum:
autonom: leogadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: leogtaí;
Futur:
autonom: leogfar;
Konditional:
autonom: leogfaí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go leogtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá leagtaí;
Verbalnomen: leogaint;
Verbaldadjektiv: leogaithe; Beispiel: | leog dom féin | | leogaim do | | leogaim do | | run a leogaint uait | | leogaint uaidh | | leog amach | | leogaim amach | | rud leogaint anuas | | rud a leogaint chun cinn | | duine leogaint isteach |
| | Verb | |
|
spielen transitiv
ich spiele /imrím [im Irischen: synkopiertes Verb auf ir;
kein Infinitiv im Irischen Beispiel: | 1. ich spiele | | 2. ein Spiel spielen (mit jemanden) | | 3. jemanden einen Streich spielen | | 4. (aus)üben; anrichten oder verursachen (Chaos z.B), stiften (wie z. B. Unruhe) {Verben, im Irischen imirt + ar} | | 5. das Leben für etwas riskieren | | 6. das Leben für etwas einsetzen {fig.}, das Leben aufs Spiel setzen | | 7. tun was man will mit jemanden (Spielchen mit jemanden spielen, negativ hier) | | 8. Todeskampf {m} | | 9. Karten spielen | | 10. Rache an jemanden ausüben / sich bei jemanden revangieren (hier negativer Sinn) |
|
imrím
imrím [imʹi'rʹi:mʹ], imirt [imʹirtʹ],
Präsens:
autonom: imrítear;
Präteritum:
autonom: imríodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'imrítí;
Futur:
autonom: imreofar;
Konditional:
autonom: d'imreofaí;
Imperativ:
autonom: imrítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-imrítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-imrítí;
Verbalnomen: imirt;
Verbaladjektiv: imeartha;
Beispiel: | 1. imrím | | 2. ag imirt chluiche (le duine) | | 3. cleas a dh’imirt ar dhuine | | 4. imirt ar | | 5. anam a dh’imirt le rud | | 6. anam a dh'imirt le rud | | 7. do thoil a dh’imirt ar dhuine | | 8. imirt anama | | 9. ag imirt chártaí/cártaí | | 10. díoltas a dh’imirt ar dhuine |
| | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 20:54:03 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |