pauker.at

Irisch Deutsch erlegte (etwas) auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. Aussehen
n
Dekl. dealramh [Sing. Nom.: an dealramh, Gen.: an dhealraimh, Dat.: don dhealramh / leis an ndealramh]
m

dealramh [dʹaurəv], Sing. Gen.: dealraimh;
Substantiv
steh auf! seas suas!
etwas aufrichten
amerik.: to straighten something up
rud a dhíriú suas Verb
auf, bei Präposition ag bean RéamhfhocalPräposition
an etwas gedenken cuimhniú a dhéanamh ar rudRedewendung
etwas auf den richtigen [rechten] Weg bringen / etwas in richtige Bahnen lenken rud a dh’iompáil ina cheartRedewendung
Ich habe etwas dagegen.
(gegen etwas sein)
locht agam ar.Redewendung
fertig [etwas beendet] críochnaitheAdjektiv
etwas wiederspiegeln, aussehen wie ... dealramh a bheith aige le rud éiginRedewendung
auf seinem Recht bestehen do cheart féin a bhaintRedewendung
auf See, auf dem Wasser ar uisceRedewendung
Auf geht's! / Bewegung!
(Aufforderung, dass sich in Bewegung gesetzt wird; Aufbruchstimmung) /
Druid aníos!Redewendung
ich interessiere mich für etwas cuirim spéis i rudRedewendung
Hör auf Unsinn zu reden! Cuir uait an ráiméis!Redewendung
an etwas zweifeln / an einer Sache zweifeln dabht a dhéanamh de rudVerb
etwas erstatten, ersetzen an jemanden cúiteamh a dhéanamh do dhuine i rud / rud a chúiteamh le duine
auf dem Dach des Hauses ar bhuaic an Redewendung
auf Euch
ori: (ausgesprochen)
oraibh
auf mir orm
orm [orəm];
Redewendung
auf ihnen
oreb
orthu
orthu [orhə / or oreb je nach Region und was an Wort- oder Satzgefügen folgt];
Redewendung
auf ihr
orhe ausgesprochen
uirthi
uirthi [erʹhi~irʹhi or orhe ausgesprochen];
Redewendung
auf ihm air
air [erʹ];
Redewendung
wartend (auf) ag fanacht (le)Adjektiv
berg'auf feabhsaíonnAdjektiv
auf dir ort
auf uns
Beispiel:1. Bete für uns! {rel} (Kirche, Aufforderung)
2. Gott, beschütze uns! {rel} (Kirche, Gottessegen, Gottesgnade auf unser Haupt)
3. Morgenstern, bete für uns! {rel} (sagt mir persönlich gar nichts vlt. ist auch die Venus gemeint; Stern am Himmel)
4. Unbefleckte Jungfrau Maria, bete für uns! {rel} (fig. Bete auf unser Haupt im Irischen)
5. Hab erbarmen mit uns! {rel}
orainn
orainn [oriŋʹ]
Beispiel:1. A Chumaraídhe na bpeacach, guidh orainn
2. Go bhféachaidh Dia orainn!
3. A Réultan na maidne, guigh orainn!
4. A Mháthair gan toibhéim, guidh orainn!
5. Dein trócaire orainn!
Redewendung
Auf Wiedersehen Slán
etwas bewegen cor a chur de rudVerb
etwas aufrichten
wird im Irischen mit dem VN díriú ausgedrückt
rud a dhíriú suasVerb
etwas närrisch
Englisch: a bit of a fool / goose: dumme Gans, Dummkopf
smut de ghé
etwas festhalten greim a choimeád ar rudRedewendung
etwas reduzieren transitiv laghdú a dhéanamh ar rudVerb
etwas widerstehen transitiv rud a sheasamh Verb
aufgeben [etwas hinter sich lassen]
ich gebe auf = fágaim [Stamm im Irischen = fág; Verb der 1. Konjugation, Verb auf breitem Auslaut; Verbaladjektiv: fágtha, Verbalnomen: fágaint/fágáilt]
fágaim
fágaim [fɑ:gimʹ], fágáilt [fɑ:gɑ:ltʹ], fágaint [fɑ:gintʹ]; Präsens: autonom: fágtar; Präteritum: autonom: fágadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhágtaí; Futur: autonom: fágfar; Konditional: autonom: d'fhágfaí; Imperativ: autonom: fágtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfágtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfágtaí; Verbalnomen: fágaint/fágáilt; Verbaladjektiv: fágtha;
Verb
mit etwas richtig umgehen / etwas richtig behandeln a cheart a thabhairt do rudRedewendung
(sehr) gute Kenntnisse haben von etwas ardeolas a bheith agat ar (rud)Redewendung
Legt die Bücher auf den Tisch! Cuirigí na leabhair ar an tábla!Redewendung
Haste bissl etwas Kleingeld für mich? An bhfuil aon airgead agat?Redewendung
alt genug für etwas (sein) in aois chun rudaRedewendung
Seine Augen blitzten (auf) vor Zorn. Tháinig bior ar a shúilibh.Redewendung
Dekl. Sammlung oder Zusammenstellung von etwas / von Dingen -en
f
cruinniú de rud cruinnithe [Nom./Dat.]
m

cruinniú [kriŋʹ'u:][Nom./Dat.], Sing. Gen.: cruinnithe [kriŋʹihi]; Plural: Nom./Dat.: cruinnithe;
Substantiv
etwas hinter sich lassen, etwas aufgeben cúl (do chúl) a thabhairt le rudVerb
jmdn. mit etwas versorgen, versehen, ausstatten, beliefern rud a sholáthar do dhuineRedewendung
Ich habe Recht wegen einer Sache / etwas... an ceart agam i rud...Redewendung
Beitrag liefern, Beitrag zusteuern, etwas dazu beitragen, etwas beitragen zu soláthar a dhéanamh do rud
etwas (oder eine Sache) verurteilen / missbilligen daorbhreith a thabhairt ar rudVerb
Gewissheit in etwas deimhne arAdverb
bis auf [Akk.] ach amháinRedewendung
etwas begreifen / verstehen greim a dh’fháil ar rudRedewendung
etwas satt haben imeartha le rudVerb
hörend (auf) [Akk.] ag éisteacht (le)Adjektiv
Dekl. Präposition
f

(Sprachwort, Verhältniswort, z. B. auf, bei, in, vor, zwischen)
RéamhfhocalSubstantiv
Dekl. (Ein-,Auf,-)Setzen
n

VN im Irischen; Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. cur [Sing. Nom.: an cur, Gen.: an chuir, Dat.: don chur / leis an gcur]
m

An Chéad Díochlaonadh; cur [kur], Sing. Gen.: cuir;
Substantiv
ihn an etwas erinnern rud a thabhairt chun a chuimhne Verb
etwas falsches tun rud a dhéanamh as an slíVerb
ihn an etwas erinnern rud a thabhairt chun a chuimhne Verb
fig auf jeden Fall, auf gewisse Weise / auf bestimmte Weise ach go háirithefigRedewendung
Ich habe den Mut etwas zu tun. Ich habe die Courage etwas zu tun. de mhisneach agam rud a dhéanamh.Redewendung
etwas kommt zum Ende tagann deireadh le rud éiginRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 7:02:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken