Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Be-, Verhinderung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
col [Sin.: Nom.: an col, Gen.: an choil / an chola, Dat.: don chol; Plural: Nom.: na colanna, Gen.: na gcola, Dat.: leis na colanna] colanna [Nom./Dat.], cola [Gen.], a cholanna [Vok.] m
cola [kol], colanna [kolənə];
Substantiv
jemanden (be)strafen transitiv
pionós a chur ar dhuine, pionós [pʹə'no:s]
Verb
defensiv, verteidigend, (be)schützend defensiv (lat. für verteidigend)
cosantach cosantach [kosəntəx], Comp.: cosantaí [kosən'ti:];
Adjektiv
(Ein-, Aus-, Be)Zahlung -en f
Die 3. Deklination im Irischen;
Beispiel: 1. (eine) Bezahlung für etwas 2. an jemanden bezahlen
Dekl. díolaíocht [Sing. Nom.: an dhíolaíocht, Gen.: na díolaíochta, Dat.: leis an ndíolaíocht / don dhíolaíocht] f
An Tríú Díochlaonadh; díolaíocht [dʹi:'li:xt], Sing. Gen.: díolaíochta [dʹi:'li:xtə];
Beispiel: 1. díolaíocht as rud 2. díolaíocht do dhuine
Substantiv
Spionage (be)treiben
spiaireacht a dhéanamh Verb
(be)sticken ich (be)sticke = fuaim [Stamm im Irischen: fuaigh; Verb der 1. Konjugation entpatal./synkop.; Verbalnomen: fuáil; Verbaladjektiv: fuaite;]
fuaim fuaim [fuəmʹ], fuáil [fuɑ:lʹ],
Präsens:
autonom: fuaitear;
Präteritum:
autonom: fuadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'fhuaití;
Futur:
autonom: fuafar;
Konditional:
autonom: d'fhuafaí;
Imperativ:
autonom: fuaitear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go bhfuaitear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá bhfuaití;
Verbalnomen: fuáil;
Verbaladjektiv: fuaite;
Verb
Dekl. alt veraltet Maid [scherzhaft in der aktuellen Zeit für Mädchen] -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen; neuzeitig auch scherzhaft "Holde Maid", im Gebrauch oft noch in der Schule [Anrede zwischen Lehrer und Schülerinnen, da diese sich nicht immer alle Namen merken können];
Dekl. bé [Sing. Nom.: an bhé, Gen.: na bé, Dat.: don bhé / leis an mbhé; Pl. Nom.: na béithe, Gen.: na mbéithe, Dat.: leis na béithe] béithe [Nom.-Dat.] f
An Ceathrú Díochlaonadh;
Substantiv
▶ Dekl. Frau -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. bé [Sing. Nom.: an bhé, Gen.: na bé, Dat.: don bhé /leis an mbhé; Pl. Nom.: na béithe, Gen.: na mbéithe, Dat.: leis na béithe] béithe [Nom.-Dat.] f
An Ceathrú Díochlaonadh;
Substantiv
(be)schützen ich (be)schütze = díonaim [Stamm im Irischen: díon, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: díon; Verbaladjektiv: díonta]
díonaim díonaim [dʹi:nimʹ], díon [dʹi:n];
Präsens:
autonom: díontar;
Präteritum:
autonom: díonadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: díontaí;
Futur:
autonom: díonfar;
Konditional:
autonom: dhíonfaí;
Imperativ:
autonom: díontar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndíontar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndíontaí;
Verbalnomen: díon [Sing. Gen.: díonta];
Verbaladjektiv: díonta;
Verb
(an-, be)fühlen transitiv ich (be)fühle (an) = mothaím [Stamm im Irischen: mothaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: mothú; Verbaladjektiv: mothaithe]
mothaím mothaím [mo'hi:mʹ], mothú [mo'hu:];
Präsens:
autonom: mothaítear;
Präteritum:
autonom: mothaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: mhothaítí;
Futur:
autonom: mothófar;
Konditional:
autonom: mhotófaí;
Imperativ:
autonom: mothaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mothaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mothaítí;
Verbalnomen: mothú;
Verbaladjektiv: mothaithe;
Verb
(be)feuern, (be)heizen [Ofen, Kessel] transitiv ich (be)feuer / ich (be)heize = loiscim [Stamm im Irischen: loiscim; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: loscadh; Verbaladjektiv: loiscithe]
loiscim loiscim [loʃkʹimʹ], loscadh [loskə];
Präsens:
autonom: loisctear;
Präteritum:
autonom: loisceadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: loisctí;
Futur:
autonom: loiscfear;
Konditional:
autonom: loiscfí;
Imperativ:
autonom: loisctear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go loisctear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá loisctí;
Verbalnomen: loscadh [*synk./entpat.];
Verbaladjektiv: loiscithe;
Verb
Ich (be)fürchte wir haben etwas Schlimmes gemacht und das nicht auf geringem Maß (Grad), der Gütige weiß, wie er da herauskommen wird.
Tá eagal orm go bhfuil aimhleas, agus nách aimhleas beag é, déanta againn, agus nách fios conus a thiocfaimíd uaidh. Redewendung
berechnen ich berechne /ich zähle /áirim [Stamm im Irischen: áirimh[ɑ:'rʹi:mʹ]; Verbalnomen: áireamh [ɑ:rʹəv]; Verbaladjektiv/Partizip II: áirithe]; nicht zu verwechseln mit airím /hören, (be-)folgen]
Synonym: errechnen, rechnen (ich errechne, ich rechne = áirím) aufzählen
áirím áirím [ɑ:'rʹi:mʹ], áireamh [ɑ:rʹəv], áirithe [ɑ:rʹihi];
Präsens:
autonom: áirítear;
Präteritum:
autonom: áiríodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'áirítí;
Futur:
autonom: áireofar;
Konditional:
autonom: d'áireofaí;
Imperativ:
autonom: áirítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-áirítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-áirítí;
Verbaladjektiv: áirithe;
Verbalnomen: áireamh;
Synonym: áireamh {VN} áireamh {VN}
Verb
Dekl. Gefahr -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel: 1. Wir sind in Gefahr. 2. Keine Bange. / Du brauchst keine Angst haben (worwörtlich: Keine Angst auf dir!) 3. Er ist in keiner Gefahr. (fast wortwörtlich: Keine Gefahr mit ihm) 4. Ich bin in keiner Gefahr. (fast wortwörtlich: Keine Gefahr für mich ist) 5. (abstrahiert) Es ist definitiv nicht der Fall, dass ... 6. (abstrahiert) Es ist erschreckend, dass 7. (abstrahiert) siehe 6. Es ist eine Gefahr, dass 8. (abstrahiert aufgrund der Verneinung im Irischen) Es ist sicher / gewiss, dass 9. (abstrahiert siehe Sinn zu 8.) Es gibt keine Chance, dass es anders sein würde. 10. außer Gefahr 11. jmdn. ausser Gefahr bringen / holen 12. frei von Gefahr / aus der Gefahr 13. Es kam nie[mals] der Tag, wo ich dachte, Irisch war in Gefahr.
Dekl. baol m
X
Einzahl bestimmt Mehrzahl bestimmt Einzahl unbestimmt Mehrzahl unbestimmt Nominativ
baol Genitiv
baoil Dativ
baol Vokativ
a bhaoil
An Chéad Díochlaonadh; baol [be:l];
Beispiel: 1. Is baol dúinn. 2. Ní baol duit. 3. Níl baol air. 4. Ní baol dom é. 5. Ní baol go... 6. Is baol go ... 7. Is baol go ... 8. Ní baol ná go ... 9. Ní baol ná go ... 10. ó bhaol 11. duine a chur ó bhaol 12. saor ó bhaol 13. Níor tháinig lá d'á chuimhneamh riamh chúgham go raibh aon bhaoghal ar an nGaeluinn
Substantiv
(be-,ab)lecken (be-,ab)lecken = lím [ich belecke mich, ich belecke, ich lecke ab vtr /vrefl, Stamm im Irischen: lígh früher ligh [l'iəg] evt. aus einer Abstammung von leagh und wie gesagt noch einem Zusatz wahrscheinlich aufgrund von 2 Wörtern, die mit einander verschmozen sind wahrscheinlich eine Art Präposition aus grauer Vorzeit (sorry für die Unsachlichkeiten am Rande blame it on the Glühwein; wahrscheinlich wohl eher lî + ehedem leagh, wir haben Brainstorming zu diesem Wort dt. Uhrzeit 6:52 bis jetzt und ich hab keine Lust mehr zu warten... sprich nach dt. Uhrzeit 23:08h das zieht sich und das nur für ein Wort...]
lígh [l'iəg]; Präsens:
autonom: lítear;
Präteritum:
autonom: líodh
Imperfekt-Präteritum:
autonom: lítí
Futur:
autonom: lífear
Konditional:
autonom: lífí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go lítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá lítí;
Verb
▶ Konjugieren sein intransitiv
alt veraltet bíid [vitr] Präsens:
1. Pers. Ez. bíu;
2. Pers. Ez. bí;
3. Pers. Ez. biid, biith;
1. Pers. Mz. bímmi;
2. Pers. Mz. bíthe;
3. Pers. Mz. bíit;
Konjunktiv I
1. Pers. Ez. bíu;
2. Pers. Ez. -bí;
3. Pers. Ez. -bí, -rob(a)i;
1. Pers. Mz. biam;
2. Pers. Mz.
3. Pers. Mz. bíat, -rubat;
Konjunktiv absolut kojunkt
1. Pers. Ez. beo, beu; -béo;
2. Pers. Ez. -bee;
3. Pers. Ez. be(i)th, be(i)d; -bé, -roib;
1. Pers. Mz. be(i)mmi; -bem, -robam;
2. Pers. Mz. be(i)the; -beith, -robit;
3. Pers. Mz. beit -bet, -robat
Futur I konjunkt
1. Pers. Ez. bia;
2. Pers. Ez. bie;
3. Pers. Ez. bieid; -bia;
1. Pers. Mz. beimmi; -biam;
2. Pers. Mz. bethe; -bieid;
3. Pers. Mz. bieit,bíet; -biat;
Konjunktiv II
1. Pers. Ez. beinn;
2. Pers. Ez. betha;
3. Pers. Ez. beth, -robad;
1. Pers. Mz. bemmis;
2. Pers. Mz. bethe;
3. Pers. Mz. betis; .roibtis;
Futur II
1. Pers. Ez. beinn;
2. Pers. Ez. betha;
3. Pers. Ez. biad;
1. Pers. Mz. bemmis;
2. Pers. Mz. bethe;
3. Pers. Mz. betis;
Imperfekt (mehrmals wiederholte Vergangenheit oder noch nicht ganz endgültig vergangene Vergangenheit /Pendant zum Präteritum)
1. Pers. Ez. bíinn;
2. Pers. Ez. bítha;
3. Pers. Ez. bíth;
1. Pers. Mz. bímmis;
2. Pers. Mz. bíthe;
3. Pers. Mz. bíthis;
Verb
gefährlich, gefahrvoll; bedenklich Beispiel: 1. Ich fürchte, dass 2. Ich fürchte, dass du ihn nicht lebendig fangen wirst, Vater.
baolach baolach [be:ləx]; Comp.: baolaí [be:'li:];
Beispiel: 1. Is baolach go 2. Is baoghalach ná béarfair 'n-a bheathaigh air, a Athair.
Adjektiv
dankbar
buíoch buíoch ---> ICS: baoch [be:x]; Comp./Superl.: baoichí [be:'hi:];
Adjektiv
Dank, Dankesbezeigung(en) (Plur.) f femininum , die Danksagung, Danke! --, -en m
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel: 1. vielen Dank! 2. Gott danken 3. Dank sagen(d): danke (dir) (ihnen) [2. Pers. Sing./2. Pers. Plur.] 4. Dank sagen(d): sehr vielen Dank (an die 2. Pers. Sing. gerichtet)
Dekl. baochas m
An Chéad Díochlaonadh; baochas [be:xəs], Sing. Gen.: baochais,
Beispiel: 1. míle baochas! / míle buíochas! 2. buíochas le Dia / baochas le Dia 3. go raibh maith agat/agaibh 4. go raibh céad/míle maith agat
Substantiv
dumm, töricht, albern, eitel (fig. Vergnügen)
Beispiel: 1. es würde ihm Vergnügen bereiten es zu tun
baoth baoth [be:h]; Comp.: baoithe [bi:hi]; Plural: baoithe
Beispiel: 1. ba bhaoth an gnó dó é a dhéanamh
Adjektiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 10:08:12 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (GA) Häufigkeit 1