| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Önologie f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
=Lehre, Technik u.Methoden de.Weinproduktion |
l'œnologie f | | Substantiv | |
|
in die Höhe schießen Pflanze irreg. |
pousser comme de la mauvaise herbe | | Verb | |
|
Gras nneutrum, Kraut n |
herbe f | | Substantiv | |
|
gerade als |
comme | | | |
|
Dekl. Sachsen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la Saxe f | | Substantiv | |
|
bedacht auf |
soucieux de | übertr.übertragen | Adjektiv | |
|
de jure |
de droit | jurJura | Adjektiv, Adverb | |
|
der Herkunft nach; von Geburt an |
de souche | | | |
|
bleischwer |
de plomb | | Adjektiv, Adverb | |
|
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen |
... de plaisance | | Substantiv | |
|
stammen aus |
dater de | | | |
|
das Streben nach |
poursuite de | | | |
|
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation |
de quartier | | | |
|
das Kochen, die Küche |
cuisine, la f | | Substantiv | |
|
ferner, des Weiteren, obendrein |
de plus | | | |
|
mangeln an |
manquer de | | | |
|
die Verdichtung |
la densification | | | |
|
der Dachziegel; die unangenehme Überraschung; das Teegebäck |
la tuile f | | Substantiv | |
|
Sizilien
la Sicile {f}: I. Sizilien (süditalienische Insel); |
la Sicile f | | Substantiv | |
|
die Überdüngung |
la surfertilisation | | | |
|
die Lücke, Wissenslücke |
la lacune | | | |
|
der Mergel |
la marne | | | |
|
Teilungsartikel (w., unbest.) |
de la | | | |
|
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig; |
assoiffé de | figfigürlich | Adjektiv | |
|
Dekl. Unkraut n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
mauvaise herbe f | | Substantiv | |
|
La Réunion
Inseln
französisches Überseedepartement im indischen Ozean |
la Réunion | | | |
|
reizvoll, bezaubernd |
de charme | | | |
|
gleichzeitig |
de front | | Redewendung | |
|
auf gleicher Höhe |
de front | | Redewendung | |
|
zugleich |
de front | | Redewendung | |
|
Ich traue ihm nicht im Geringsten.
Skepsis |
Je le méfie comme la peste. | | | |
|
Dekl. Perlenkette -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
collier de perles m | | Substantiv | |
|
Dekl. Spielwarenabteilung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Kaufhaus |
rayon de jouets m | | Substantiv | |
|
schlecht |
mauvais mmaskulinum, mauvaise | | Adjektiv | |
|
Dekl. Tafelwein mmaskulinum, Tischwein mmaskulinum -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Wein |
vin de table m | | Substantiv | |
|
Dekl. Verkehrsaufkommen - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Verkehr |
volume de trafic m | | Substantiv | |
|
grollen, grummeln |
être de mauvaise humeur | | Verb | |
|
etw. versprühen, ausstrahlen |
étinceler de qc. | | | |
|
Dekl. Provinzstadt ...städte f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ville de province f | | Substantiv | |
|
Dekl. Blutentnahme -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
prise de sang f | | Substantiv | |
|
Dekl. Blutspende -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
don de sang m | | Substantiv | |
|
Dekl. Straferlass -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
remise de peine f | jurJura, FiktionFiktion | Substantiv | |
|
Dekl. Getriebe - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Autoteile |
boîte de vitesses f | autoAuto | Substantiv | |
|
Dekl. Bergkristall -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cristal de roche m | | Substantiv | |
|
unehrlich, unaufrichtig; böswillig |
de mauvaise foi | | Adjektiv, Adverb | |
|
Dekl. Blutgerinnsel - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
caillot [de sang] m | | Substantiv | |
|
Dekl. die folgende Woche f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la semaine suivante f | | Substantiv | |
|
spielend leicht |
comme une fleur | figfigürlich, übertr.übertragen | Adjektiv, Adverb | |
|
Wie man so sagt. |
Comme on dit. | | | |
|
Dekl. Kontrollraum ...räume m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cabine de contrôle m | | Substantiv | |
|
wie seine Frau |
comme sa femme | | | |
|
flexible |
de manièr souple | | | |
|
Zeugenvorladung f
Gericht |
assignation comme témoin f | | Substantiv | |
|
Dekl. Gebäudeteil -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Gebäude, Bau |
corps de bâtiment m | | Substantiv | |
|
halten von |
penser de | | Verb | |
|
profitieren von |
bénéficier de | | Verb | |
|
Dekl. Berührungspunkt -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
point de tangence {m}: I. {Mathematik} Berührungspunkt {m}; |
point de tangence m | mathMathematik | Substantiv | |
|
so tun als ob |
feindre de | | Verb | |
|
leiden unter |
souffrir de | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.04.2025 21:05:12 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 29 |