pauker.at

Französisch Deutsch ruhig

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
ruhig schlafen dormir sur ses deux oreilles
weniger ruhig als... moins calmement que
ruhig calmeAdjektiv
ruhig calme, quiet, paisible, tranquilleAdjektiv
ruhig posémentAdverb
ruhig schlafen
Schlaf
dormir tranquille
Ruhig Blut!
Beruhigung
Du calme !
ruhig (Adv.) calmement
still, ruhig
silencieux {m}, silencieuse {f} {Adj.}, silencieux {m} {Nomen}: I. still, ruhig; II. schweigsam; III. {Waffen} Schalldämpfer;
silencieux/-euse [qu'on n'etend pas]Adjektiv
verträglich, umgänglich, ruhig
Charakter
peinard(e)Adjektiv
ruhig [schlafen, reagieren]
Verhalten
en toute sérénitéAdverb
Bleib doch ruhig!
Beruhigung
Reste donc tranquille !
ruhig (laufen, atmen) (courrir, respirer) calmementAdverb
gesetzt, ruhig, besonnen posé(e) adj
bleiben Sie ruhig ! Calmez-vous; restez calme
ruhig stellen
tranquilliser {verbe}: I. beruhigen; ruhig stellen;
tranquilliser Verb
beruhigen
tranquilliser {verbe}: I. beruhigen; ruhig stellen;
tranquilliser Verb
Nimm dir ruhig Zeit!
Beruhigung, Tempo
Prends tout ton temps !
unbeweglich, ruhig (Meer, Schiff)
Seegang
étale
er kann ruhig warten il peut toujours se taper
(ruhig:) bei ruhigem Nachdenken
n
en réfléchissant à tête f reposéeSubstantiv
leise, ruhig tranquillementAdverb
Wir können ruhig darüber reden.
Zwischenmenschliches
On peut bien en parler.
Das Hotel ist ruhig gelegen.
Unterkunft
L'hôtel est situé au calme.
ruhig, still, friedlich tranquille [sans mouvement, sans souci]
Jetzt sei mal ruhig! fam
Konversation
Mets la en veilleuse ! fam
Das Geschäft ist zur Zeit ruhig.
Kommerz
Pour le moment les affaires sont calmes.
Sagen Sie ruhig die ganze Wahrheit!
Aufforderung
N'hésitez pas à dire toute la vérité !
Sie können ganz ruhig (/ beruhigt) sein.
Beruhigung
Vous pouvez être rassuré(e).
ruhig, still Kind , Straße
tranquille {Adj.}: I. {Kind, Straße} ruhig, sill
tranquille enfant , rueAdjektiv
Er war vor der Operation sehr ruhig. Avant l'opération, il était très calme.
Was auch immer man sagen mag, bleib ruhig!
Ratschlag
Quoi qu'on dise, reste calme!
still, stumm, schweigsam, leise, ruhig silencieux m, silencieuse [qu'on n'etend pas]
f
Substantiv
sich ruhig verhalten irreg.
rester / se tenir tranquille {verbe}: I. sich ruhig verhalten / still sitzen bleiben;
rester / se tenir tranquilleVerb
still sitzen bleiben irreg.
rester / se tenir tranquille {verbe}: I. sich ruhig verhalten / still sitzen bleiben;
rester / se tenir tranquille Verb
ruhig, gelassen
serein {m}, sereine {f} {Adj.}: I. ruhig, gelassen; II. {Wetter} heiter;
serein, -eAdjektiv
placido
placide {Adj.}: I. sanft(mütig), gelassen; II. {Musik} placido / ruhig, still, gemessen (Vortragsanweisung);
placidemusikAdjektiv
ruhig, still
placide {Adj.}: I. sanft(mütig), gelassen; II. {Musik} placido / ruhig, still, gemessen (Vortragsanweisung);
placideAdjektiv
gelassen, sanft(mütig)
placide {Adj.}: I. sanft(mütig), gelassen; II. {Musik} placido / ruhig, still, gemessen (Vortragsanweisung);
placideAdjektiv
lähmen
immobiliser {Verb}: I. immobilisieren / unbeweglich machen; II. {Medizin}, {übertragen} immobilisieren / (ein Glied oder ein Gelenk) ruhig stellen; III. {fig.}, {übertragen} lähmen; IV. {Kapital}, {übertragen} festlegen; V. {übertragen} sperren; VI. {übertragen} (s' immobiliser) stehenbleiben, liegenbleiben;
immobiliser fig, übertr.Verb
stehenbleiben irreg.
immobiliser {Verb}: I. immobilisieren / unbeweglich machen; II. {Medizin}, {übertragen} immobilisieren / (ein Glied oder ein Gelenk) ruhig stellen; III. {fig.}, {übertragen} lähmen; IV. {Kapital}, {übertragen} festlegen; V. {übertragen} sperren; VI. {übertragen} (s' immobiliser) stehenbleiben, liegenbleiben;
s' immobiliser Verb
liegenbleiben irreg.
immobiliser {Verb}: I. immobilisieren / unbeweglich machen; II. {Medizin}, {übertragen} immobilisieren / (ein Glied oder ein Gelenk) ruhig stellen; III. {fig.}, {übertragen} lähmen; IV. {Kapital}, {übertragen} festlegen; V. {übertragen} sperren; VI. {übertragen} (s' immobiliser) stehenbleiben, liegenbleiben;
s' immobiliser Verb
ruhig stellen
immobiliser {Verb}: I. immobilisieren / unbeweglich machen; II. {Medizin}, {übertragen} immobilisieren / (ein Glied oder ein Gelenk) ruhig stellen; III. {fig.}, {übertragen} lähmen; IV. {Kapital}, {übertragen} festlegen; V. {übertragen} sperren; VI. {übertragen} (s' immobiliser) stehenbleiben, liegenbleiben;
immobiliser medizVerb
Dekl. Schalldämpfer -
m

silencieux {m}, silencieuse {f} {Adj.}, silencieux {m} {Nomen}: I. still, ruhig; II. schweigsam; III. {Waffen} Schalldämpfer;
silencieux
m
WaffentechnSubstantiv
gelassen
ruhig, still
calmeAdjektiv
leise
tranquille {Adj.}: I. {Kind, Straße} ruhig, still; II. {Aufforderung} leise!, Ruhe! still!
tranquilleAdjektiv
bedacht, bedachtsam
doucement {m}: I. doucement {Adj.} / sanft, behutsam, bedacht, bedachtsam, sachte, {fig.} leise, ruhig; weich, sanft, seicht;
doucementAdjektiv
schweigsam
silencieux {m}, silencieuse {f} {Adj.}, silencieux {m} {Nomen}: I. still, ruhig; II. schweigsam; III. {Waffen} Schalldämpfer;
silencieux, -euseAdjektiv
festlegen Kapital
immobiliser {Verb}: I. immobilisieren / unbeweglich machen; II. {Medizin}, {übertragen} immobilisieren / (ein Glied oder ein Gelenk) ruhig stellen; III. {fig.}, {übertragen} lähmen; IV. {Kapital}, {übertragen} festlegen; V. {übertragen} sperren; VI. {übertragen} (s' immobiliser) stehenbleiben, liegenbleiben;
immobiliser capital Verb
immobilisieren
immobiliser {Verb}: I. immobilisieren / unbeweglich machen; II. {Medizin}, {übertragen} immobilisieren / (ein Glied oder ein Gelenk) ruhig stellen; III. {fig.}, {übertragen} lähmen; IV. {Kapital}, {übertragen} festlegen; V. {übertragen} sperren; VI. {übertragen} (s' immobiliser) stehenbleiben, liegenbleiben;
immobiliser Verb
sperren Konto
immobiliser {Verb}: I. immobilisieren / unbeweglich machen; II. {Medizin}, {übertragen} immobilisieren / (ein Glied oder ein Gelenk) ruhig stellen; III. {fig.}, {übertragen} lähmen; IV. {Kapital}, {übertragen} festlegen; V. {übertragen} sperren; VI. {übertragen} (s' immobiliser) stehenbleiben, liegenbleiben;
immobiliser compte Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 10:00:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken