pauker.at

Französisch Deutsch stand am ... von etw.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten}
f
levée des impôts
f
Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
am Rand von en marge de
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
von etw Nutzen ziehen profiter de qc
von etw erstaunt sein être étonné de qc
Dekl. Abgabe von Methadon
f
remise de méthadone
f
mediz, Pharm.Substantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Rinde, Schale -n, -n
f

Rinde von Bäumen, Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
Abgabe von sterilem Injektionsmaterial -n
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
Ich träume von Sonne und Ferien am Meer.
Urlaub, Sehnsucht
Je rêve de soleil et de vacances au bord de la mer.
am Seeufer au bord du lac
Am Dreikönigstag À l'Épiphanie
am Vortag
m
le jour précédentSubstantiv
am Strand à la plage
am besten le mieux
am Fenster à la fenêtre
unterhalb von au-dessous
anhand von à travers de
am langsamsten le moins vite
etw bemerken s'apercevoir de qc
etw. verkürzen raccourcir
etw. korrigieren corriger qc
etw. verwaltung administrer qc
etw. besprechen discuter de qc
etw. machen faire qc
am Anfang von etw. stehen commencer qc fig, übertr.Verb
Todestag m [Jahrestag] (von jdm)
Tod
jour m anniversaire de la mort (de qn)
im Norden von dans le nord de
Teilen von Frequenzen
n
partage des fréquences
m
technSubstantiv
etw. von etw. säubern purger qc de qc Verb
von Atomwaffen befreien
dénucléariser {Verb}: I. denuklearisieren / Atomwaffen frei machen / befreien; Atomwaffen abrüsten;
dénucléariser Verb
im Auftrag von pour le compte de
von etw. erfahren apprendre qc
von Hand melken traire à la main
von etw. profitieren tirer profit de qc Verb
in Mitten von au milieu de
in Gestalt von .... sous la forme de
etw fordern, verlangen exiger qc
contourner qc etw. umgehen/-fahren
am nächsten Tag le lendemain
am Ende von au bout deAdverb
am Boden zerschellen
Flug
s'écraser au (/ sur le) sol
am Sankt-Nimmerleinstag quand les poules auront les dentsRedewendung
Anordnung von Kurzarbeit
f

temporär
mise en activité partielle
f

temporaire
Substantiv
Was...von...unterscheidet Ce qui distingue/ différencie...de...
Schwarm von etw.
m
volée de qc
f
Substantiv
bei etw durchfallen rater qc
über etw. verfügen disposer de qc.
etw. beinahe tun manquer de faire qc.
(etw. hinunter)schlucken avaler qc
mit etw überziehen farcir
Schwung von etw.
m
volée de qc
f
Substantiv
jdn/etw achten respecter qn/qc
jdm/etw. misstrauen se méfier de qn/qc
etw. zerschlagen irreg. faire voler qc en éclats figVerb
etw. erhalten irreg. Konjugieren préserver qc Verb
etw. übersehen irreg. Konjugieren avoir une vue d'ensemble de qc Verb
etw. übertragen irreg. rapporter qc kunstVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.10.2024 12:19:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken