| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
connexion à la demande f | | Substantiv | |
|
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ... m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vente à titre d'essai f | jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache, steuerSteuerrecht, kaufm. Sprachekaufmännische Sprache | Substantiv | |
|
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
commutation aux fréquences intermédiaires f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Klettergerüst -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auf einem Spielplatz |
cage à poules f
sur une aire de jeu | figfigürlich | Substantiv | |
|
aufspulen |
bobiner | | Verb | |
|
auf den |
jour pour jour | | | |
|
auf Nimmerwiedersehen |
à plus jamais | | | |
|
auf Umwegen |
de façon détournée | | | |
|
bedacht auf |
soucieux de | übertr.übertragen | Adjektiv | |
|
Eischnee auf Vanillesosse m
Nachtisch |
œufs m,pl à neige, île ffemininum flottante | | Substantiv | |
|
sich beschränken auf |
se limiter à | | | |
|
auf deine Gefahr |
à tes risques et périls | | Redewendung | |
|
auf dasselbe herauskommen |
revenir au même | | | |
|
sich einlassen auf |
s'embarquer dans | | | |
|
sich beziehen auf |
se concerner | | | |
|
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern |
À votre santé ! | | | |
|
auf jmdm. stoßen |
Conjuguer buter qn | | Verb | |
|
auf unsere Gefahr |
à nos risques et périls | | | |
|
sich beziehen auf |
être relatif, ve à | | | |
|
auf gleicher Höhe |
de front | | Redewendung | |
|
auf dem Laufenden |
au courant | | | |
|
auf dem Luftweg |
par aêrienne | | Redewendung | |
|
ich räume auf |
je range | | | |
|
auf unsere Kosten |
à nos frais | | | |
|
auf |
sur | | | |
|
auftauchen |
présenter
difficultés | | Verb | |
|
aufgeben irreg. |
plaquer ugs. | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
aufschlagen irreg. |
planter
tente | | Verb | |
|
auflodern |
flamboyer | | Verb | |
|
aufleuchten |
flamboyer | | Verb | |
|
auf |
dans | | | |
|
zusammenstehen irreg. |
être ensemble | | Verb | |
|
auf jdn/etw folgen |
succèder à qn/qc | | | |
|
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht |
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige. | | | |
|
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch |
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre ! | | | |
|
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie |
réagir d'une façon allergique à qc | | | |
|
auf dem Spiel stehen |
être en jeu | | | |
|
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich; |
concernant | | Präposition | |
|
auf eine Hochzeit gehen
Heirat |
aller à la noce | | | |
|
auf dem Friedhof liegen |
reposer au cimetière | | | |
|
Graffiti auf etw. sprühen |
taguer qc | | | |
|
auf den Tag genau |
jour pour jour | | | |
|
sich beziehen, erstrecken auf |
porter sur | | | |
|
Schlagt das Buch auf!
Schule |
Ouvrez le livre ! | | | |
|
auf gut Glück |
au hasard | | | |
|
nach Sonnenaufgang aufstehen |
se lever après le soleil | | Verb | |
|
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern |
Autres quantités partielles sur porte-charge | | | |
|
Geld auf der Bank haben
Finanzen |
avoir de l'argent en banque | | | |
|
auf eigenen Füßen stehen irreg. |
voler de ses propres ailes | | Verb | |
|
auf den ersten Blick; sofort |
à première vue | | | |
|
ruhen oder stehen auf |
reposer sur | | Verb | |
|
es auf etw abgesehen haben
Absicht |
guigner qc | | | |
|
vor Sonnenaufgang aufstehen |
se lever avant le soleil | | Verb | |
|
Graffiti auf die Wände sprühen |
taguer sur les murs | | | |
|
bei Sonnenaufgang aufstehen |
se lever avec le soleil | | Verb | |
|
auf beiden Beinen stehen |
planter sur ses deux jambes | | Verb | |
|
jdn auf Trab bringen ugsumgangssprachlich |
faire avancer qn | | | |
|
unruhig auf und ab laufen
Bewegung |
tourner comme un ours en cage ugsumgangssprachlich | | | |
|
weich, auf sanfte Art (Adv.) |
doucement | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 6:55:12 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 18 |